ประโยคใช้บ่อยตอนสัมภาษณ์งาน ปกติการสัมภาษณ์งานเป็นเรื่องที่สร้างความหนักใจให้ผู้ที่กำลังหางานหลาย ๆ คน โดยเฉพาะน้องๆ ที่พึ่งเรียนจบใหม่และยังไม่มีประสบการณ์ในการสัมภาษณ์งาน ยิ่งต้องสัมภาษณ์เป็นภาษาอังกฤษก็ยิ่งเพิ่มความกดดันเข้าไปอีก แต่ในยุคปัจจุบันโอกาสที่คุณจะต้องถูกสัมภาษณ์งานภาษาอังกฤษคงไม่ใช่เรื่องแปลกใหม่อีกต่อไป โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อคุณมีความสนใจอยากร่วมงานกับบริษัทขนาดใหญ่ หรือ บริษัทต่างชาติ ดังนั้นวิธีที่ดีที่สุดคือ เราควรฝึกซ้อมสัมภาษณ์งานภาษาอังกฤษ ลองฝึกตอบคำถามต่างๆ เรียนรู้คำศัพท์และประโยคที่จะช่วยให้คำตอบของคุณดู professional ขึ้น ลองมาดูตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษที่ใช้บ่อยๆ กันเลย When you...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-wird gerade-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -wird gerade-, *wird gerade*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา -wird gerade- มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *wird gerade*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
wird geradestraightens [Add to Longdo]
Die Straße wird gerade ausgebessert.The road is under repair. [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Captain's in surgery now.Der Captain wird gerade operiert. Thanks for the Memories (2014)
Oh, which just got bigger.Und er wird gerade noch wichtiger. Together Again (2014)
His jaw's being wired shut right about now.Sein Kiefer wird gerade zusammengeflickt. Ku I Ka Pili Koko (2014)
Okay, clearly everyone has confused this assignment about throwing away emotional garbage with... garbage garbage.Okay, mir wird gerade klar, dass ihr diesen Auftrag... emotionalen Müll wegzuwerfen, mit dem Wegwerfen von... echtem Müll verwechselt habt. Charlie Screws a Prisoner's Girlfriend (2014)
I just realized you have two jobs, don't you?Mir wird gerade bewusst, dass Sie zwei Jobs haben. A Day's Work (2014)
This part of the museum's under construction, so video surveillance was down.In diesem Teil des Museums wird gerade gebaut, weswegen die Videoüberwachung ausgeschaltet war. The Art of Murder (2014)
An innocent man is about to be arrested for murder.Ein unschuldiger Mann wird gerade wegen Mordes verhaftet. The Art of Murder (2014)
It's printing now.Sie wird gerade gedruckt. Uncontrolled Variables (2014)
There's a man being questioned by the police Right now for a crime that never happened.Der Mann wird gerade von der Polizei für einem Verbrechen befragt, was nie stattfand. A Dark Ali (2014)
We got Larry Chisholm. They're bringing him into the station now.Er wird gerade auf das Revier gebracht. Two Truths and a Lie (2014)
Unis are bringing him now for questioning.Er wird gerade abgeholt, zur Befragung. Harvey Dent (2014)
I'm realizing that... he's not the only one who holds on to the past.Mir wird gerade klar... dass nicht nur er an der Vergangenheit festhält. Action-réaction (2014)
I'm getting sick now.Mir wird gerade ganz übel. Hot Pursuit (2015)
Itiscurrently underinvestigation.In welchem Teil? Das wird gerade geprüft. Das ist ein Fehler. Advantageous (2015)
They're putting dirt on my dad's body behind you.Hinter dir wird gerade mein Vater begraben. Trainwreck (2015)
I think my lawyer's getting a trifle nervous.Ich glaube, mein Anwalt wird gerade nervös. Woman in Gold (2015)
Plans are underway as we speak.Es wird gerade in die Wege geleitet. XVII. (2015)
Amy's in surgery right now and... they won't know anything for a couple more hours.Amy wird gerade operiert und... man wird erst in ein paar Stunden etwas wissen. A Reckoning (2015)
Yeah, they're cleaning them up now.Ja, wird gerade fertig gemacht. EST Men (2015)
I'm sorry. I realize I probably should have called.Mir wird gerade klar, ich hätte anrufen sollen. Graves (2015)
The bill for the construction of all those hotels, the casinos and the Olympic structures on the beaches of Ostia, is going to be passed now, right?Die Verordnung für den Bau von Hotels, Casinos, Gebäude für die Olympiade in Ostia, wird gerade verabschiedet. Richtig? Suburra (2015)
Leave us.Er wird gerade hierhergebracht. Über die Grenze. The Dark Riders (2015)
She's in H.Q. under high security right now.Sie wird gerade in der Zentrale schwer bewacht. The Whites of His Eyes (2015)
Get some new trim, maybe they'd be willing to help.Ich glaube im Nachbarhaus wird gerade eingebrochen. Your Mother Should Know (2015)
Hey, it's just getting good.Hey, es wird gerade gut. Time and Tide (2015)
He is with two officers right now, and I really doubt he's strong enough to go anywhere.Er wird gerade von zwei Beamten verhört und ich glaube, dass er ziemlich verstört ist. Violent Shit: The Movie (2015)
It's being prepped outside an airfield in Ottawa.Es wird gerade auf einem Flugfeld außerhalb von Ottawa fertiggemacht. Epitaph (2015)
I think she's in surgery now.Ich denke, sie wird gerade operiert. Warte. Home (2015)
And I just realized I have no idea who you really are.Und mir wird gerade klar, ich habe keine Ahnung, wer du wirklich bist. The Gift (2015)
She'll be positively orgasmic.Sie wird geradezu begeistert sein. Justice League: Gods and Monsters (2015)
The jacket is at technical analysis.- Die Jacke wird gerade analysiert. Del IX (2015)
Internal Affairs is searching to find out what went missing.Es wird gerade untersucht, was fehlt. Charades (2015)
Mrs. Cooper, your husband's being evaluated as we speak.Mrs. Cooper, Ihr Ehemann wird gerade untersucht. Tom Keen (No. 7) (2015)
Would you like some cantaloupe, because we have a fresh tray going around.Möchtet ihr etwas Melone? Es wird gerade ein frisches Tablett durchgereicht. The Meddler (2015)
Being prepped for surgery.Er wird gerade für die Operation vorbereitet. 4Got10 (2015)
He's getting turned away at the pearly gates right about now.Er wird gerade an der Himmelspforte abgewiesen. Down the Mississippi (2015)
Strange, I'll be best man at both of her weddings. I hadn't thought of it.Mir wird gerade klar, dass ich zum zweiten Mal ihr Trauzeuge bin. Episode #6.8 (2015)
Get back here!Mir wird gerade ganz schlecht. Ihr bleibt schön hier! A Christmas Star (2017)
Because I feel physically sick.Mir wird gerade kotzübel davon! A Christmas Star (2017)
Whatever Pandora has planned, I fear it is coming to fruition as we speak.Egal, was Pandora plant... ich fürchte, es wird gerade verwirklicht. This Red Lady from Caribee (2015)
It's undergoing some renovations.Es wird gerade renoviert. The Cheese Stands Alone (2015)
We're on...Der Wagen wird gerade... Veteran (2015)
I'm finding things out.Mir wird gerade vieles klar. Cacophonie (2015)
It's getting better.- Er wird gerade besser. MDMA (2015)
Let the record reflect that I am complying under duress and that my Fourth Amendment right to privacy is being violated.Für das Protokoll: Ich willige ein unter Zwang, und mein Recht auf Privatssphäre gemäß Artikel vier - wird gerade verletzt. Marvin Gerard (No. 80) (2015)
He is being prepared.Er wird gerade vorbereitet. Eli Matchett (No.72) (2015)
Oh, she's in surgery with Grey and Pierce.Sie wird gerade von Grey und Pierce operiert. Old Time Rock and Roll (2015)
Oh, my God, I just realized that all three of those work as baby names.Oh mein Gott. Mir wird gerade klar, alle drei funktionieren als Babynamen. Swan Song (2015)
We're going to be taking yours.Mein Gesicht wird gerade auf ganz Madagaskar gesucht... That's Sooo Rob (2015)
They only have one plane in Bilbao and it's being repaired.Die haben nur ein Flugzeug in Bilbao, und das wird gerade repariert. Guernica (2016)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
wird geradestraightens [Add to Longdo]
Die Straße wird gerade ausgebessert.The road is under repair. [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top