n. [ F. travail; cf. Pr. trabalh, trebalh, toil, torment, torture; probably from LL. trepalium a place where criminals are tortured, instrument of torture. But the French word may be akin to L. trabs a beam, or have been influenced by a derivative from trabs (cf. Trave). Cf. Travel. ] 1. Labor with pain; severe toil or exertion. [ 1913 Webster ]
As everything of price, so this doth require travail. Hooker. [ 1913 Webster ]
‖n. [ Cf. F. travail, a frame for confining a horse, or OF. travail beam, and E. trave, n. Cf. Travail, v. i. ] Same as Travois. [ Webster 1913 Suppl. ]
v. i. [ imp. & p. p. Travailed p. pr. & vb. n. Travailing. ] [ F. travailler, OF. traveillier, travaillier, to labor, toil, torment; cf. Pr. trebalhar to torment, agitate. See Travail, n. ] 1. To labor with pain; to toil. [ Archaic ] “Slothful persons which will not travail for their livings.” Latimer. [ 1913 Webster ]
2. To suffer the pangs of childbirth; to be in labor. [ 1913 Webster ]
แสดงได้ทั้งความหมายของคำเดี่ยว และคำผสม ได้อย่างถูกต้อง
เช่น Secretary of State=รัฐมนตรีต่างประเทศของสหรัฐฯ (ในภาพตัวอย่าง),
High school=โรงเรียนมัธยมปลาย