ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-rollte-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -rollte-, *rollte*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา -rollte- มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *rollte*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
rolltebowled [Add to Longdo]
rollte auffurled [Add to Longdo]
trolltetoddled [Add to Longdo]
zusammenrollen | zusammenrollend | zusammengerollt | rollt zusammen | rollte zusammento convolve; to convolute | convolving; convoluting | convolved; convoluted | convolves; convolutes | convolved; convoluted [Add to Longdo]
Sie rollte mit den Augen.Her eyes rolled. [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Those baloney rolls are screaming my name!Die schön aufgerollte Mortadella. Mommy (2014)
"and the sound o? thunder rolled across the land."und Donner rollte über das Land. The Way Out (2014)
The Atlantic is moody, and a big set of waves snuck in.Der Atlantik ist launisch und eine große Reihe von Wellen rollte heran. The Disappearance of Eleanor Rigby: Them (2014)
I just curled up... and closed my eyes.Ich rollte mich einfach zusammen und schloss meine Augen. Two Truths and a Lie (2014)
And I turned away to load the groceries in, and the stroller started rolling into traffic.Und ich habe mich weggedreht, um die Lebensmittel einzupacken, und der Kinderwagen rollte in den Verkehr. Episode #1.7 (2014)
I spilled a Coke on her and it beaded up and rolled right off.Ich verschüttete etwas Cola auf sie, die verperlte und rollte direkt nach rechts weg. Charlie Pledges a Sorority Sister (2014)
I just lost an earring behind the washing machine.Eben rollte mein Ohrring hinter die Waschmaschine. Poltergeist (2015)
We were at this old house in Naperville, and a piano bench... rolled 10 feet across the parlor floor.Wir waren in einem alten Haus in Naperville und ein Klavierstuhl rollte drei Meter über den Boden. Poltergeist (2015)
Bunny rolled it up in a carpet and didn't tell a soul.Hase rollte es in einen Teppich ein und erzählte niemandem davon. Mortdecai (2015)
And he was pulling up the carpet in his room.wie er den Teppich in seinem Zimmer zurückrollte. Episode #1.6 (2015)
Rolled off the road down a ditch and crashed headfirst into a concrete dam.Rollte von der Fahrbahn in einen Graben... und krachte mit dem Kopf zuerst in einen Betonwall. The Truth (2015)
Tide on the ebb, new ice, a coiled snake.Ebbe, neues Eis, eine eingerollte Schlange. Mercenary (2015)
Thunder roared as she laughed, her eyes red as flames... with a look in them that would steal the soul from a man.Der Donner grollte, als sie lachte, ihre Augen so rot wie Flammen... mit einem Blick darin, der einem Mann die Seele aussaugen würde. The Devil's Mark (2015)
I yelled at him, and he tried to get out of the car while it was still moving.Ich habe ihn angeschrien. Und... er versuchte aus dem Auto auszusteigen, obwohl es bereits rollte. Chapter Five: Mama's Boy (2015)
So, who else had access to the guillotine before it was wheeled on-stage?Wer hatte alles Zugang zur Guillotine, bevor man sie auf die Bühne rollte? Death Defying Feats (2015)
Did you notice anything unusual, Mr Forest, when you wheeled the guillotine on-stage?Fiel Ihnen etwas Unge- wöhnliches auf, Mister Forrest, als Sie die Guillotine auf die Bühne rollten? Death Defying Feats (2015)
So they rolled me up in a sheet and put me in ryan's trunk.Also rollten sie mich in ein Bettlaken und legten mich in Ryans Kofferraum. Mr. Berserk (2015)
Three-man survey team... Working for a local engineering firm.Ein dreiköpfiges Kontrollteam einer lokalen Baufirma. What Lies Beneath (2015)
Let's say the survey team came across them. The reavers woke up and took them prisoner.Das Kontrollteam stieß wohl auf sie, sie erwachten, nahmen sie gefangen. What Lies Beneath (2015)
And I turned away for like a minute, and when I turned back, I saw some dudes rolling out from under the car.Und ich drehte mich etwa eine Minute weg und als ich mich zurückdrehte, sah ich ein paar Kerle, die unter dem Auto hervorrollten. Blaine's World (2015)
He rolled in a curved trajectory.Er rollte in einer Kurve hinab. The Murder in the Middle East (2015)
Wendell was offering a dog a rolled-up piece of bologna.Wendell hat einem Hund ein zusammengerolltes Stück Wurst gegeben. Grumpy Old Liv (2015)
♪ Thunder clapped as Thor raised his mighty hammer ♪♪ Donner grollte als Thor erhob seinen mächtigen Hammar. ♪ The 2003 Approximation (2015)
On April 21, 1967, the hundredth millionth gm vehicle rolled off the line at the plant in Janesville.Am 21. April 1967, rollte das 100-millionste GM Fahrzeug vom Fließband der Fabrik in Janesville. Baby (2015)
Do you really think it fell out of a cart and rolled down there?Glauben Sie wirklich, dass es zufällig von einem Karren fiel und dort hinunterrollte? The Frankenstein Murders (2015)
Like a follow-up appointment?- Für einen Kontrolltermin? Things We Lost in the Fire (2015)
Ed's head rolled all the way to runway two-niner.Eds Kopf rollte bis zur Startbahn 2-9. Saturday Bloody Saturday (2015)
So, I wasn't gonna waste my breath I... rolled out the way, scrambled to my feet ready for the fight that was gonna come.Da verlor ich keine Zeit. Ich rollte weg, rappelte mich auf, bereit für den Kampf. Pete's Dragon (2016)
And then they rolled away the stone, took his body and ran.Dann rollten sie den Stein weg, nahmen die Leiche und rannten davon. Risen (2016)
They would walk the streets carrying a small wooden rod, a dowel, which they would roll along the front of a man's trousers.Sie gingen mit einem kleinen Holzstab durch die Straßen, einem Stock, den sie vor der Hose des Mannes entlangrollten. Whiskey Tango Foxtrot (2016)
Rolling thunder across the hills.Er rollte wie Donner über die Hügel. Je Suis Prest (2016)
Things going from bad to worse for Conner4Real, seen unconscious, rolling around town on a hoverboard.Für Conner4Real läuft es immer schlechter: OHNMÄCHTIG AUF HOVERBOARD Auf einem Hoverboard rollte er bewusstlos durch die Stadt. Popstar: Never Stop Never Stopping (2016)
'"You're under arrest, mon, for conspiracy to commit revenge," 'the Rasta said as he lit a hand-rolled cigar 'in the scarlet sunset.'"Du bist wegen Verschwörung zur Rache verhaftet, Mann", sagte der Rasta und zündete sich in der feuerroten Sonne ein handgerollte Zigarre an." The Greasy Strangler (2016)
Two perfectly rolled joints, all thanks to you.Zwei perfekt gerollte Joints, nur dank dir. Freedom 45? (2016)
And that was when the truck rolled into his life, and this truck was bound for the same place Ocho was- the Green Zone.Und das war, als der Truck in sein Leben rollte, und dieser Truck hatte dasselbe Ziel wie Ocho, - die Green Zone. Blind Spot (2016)
So Sorkaktani took her to a river... rolled her in a weighted carpet... and as they prepared to toss her in, I screamed...Also brachte Sorkhatani sie an einen Fluss, rollte sie in einen schweren Teppich. Und als sie Anstalten machten, sie hineinzuwerfen, schrie ich: Serpent's Terms (2016)
Our second Australian victim hit the bull with a rolled-up newspaper.Unser zweites australisches Opfer schlug den Stier mit einer zusammen gerollten Zeitung. El Toro Bravo (2016)
The rolled-up newspaper is supposed to be unfurled to distract the bull from striking you if you get too close.Die aufgerollte Zeitung sollte ausgebreitet sein, um den Stier davon abzulenken, einen anzugreifen, wenn man zu nahe kommt. El Toro Bravo (2016)
Call rolled off the road.Wagen rollte von der Straße. Skin Deep (2016)
Uh... Fellow high school classmate who as a prank rolled Meeks in a gym mat.High-School Mitschüler, die als einen Streich Meeks in eine Sportmatte einrollten. A Badge and a Gun (2016)
Do you remember feeling scared like that when you were being smothered in that gym mat?Erinnern Sie sich daran, diese Angst gefühlt zu haben, als man Sie in diese Sportmatte einrollte? A Badge and a Gun (2016)
In fact, I'm coiled.Dabei bin ich wie eine zusammengerollte Schlange. Episode #1.4 (2016)
Like when you let me get those shoes with the wheels on the bottom, and then watched me roll right into traffic?So wie du mich Schuhe mit Rollen kaufen ließt, und zuschautest wie ich in den Verkehr rollte? The Cohabitation Experimentation (2016)
And amongst it was an Easter egg, which I assume she bought for a grandchild or something, and it rolled into the road and got run over by a car.Darunter war ein Osterei, das sie wohl für ihr Enkelkind gekauft hatte. Es rollte auf die Straße und wurde von einem Auto überfahren. The Beach (Buggy) Boys - Part 2 (2016)
I was walking back from the store one night, and this dude rolled up on me in a car.Eines Abends ging ich vom Laden zurück und dieser Typ rollte in seinem Auto neben mir her. It Serves You Right to Suffer (2016)
Well, that was our control test.Nun, das war unser Kontrolltest. Crazy WW2 Weapons (2016)
So, every revolution of the wheel would scroll the map forward, keeping it exactly in sync with where you are in the real world.Jede Umdrehung des Rades rollte die Karte weiter, und zeigte den momentanen Standort an. Invented Before Its Time? (2016)
Tears streamed down her cheeks. He cried, asked for the sacrifice of his daughter to be remembered.Tränen rollten seine Wange hinab, er weinte, bat, dass man sich an das Opfer seiner Tochter erinnern möge. The Shack (2017)
Well, my network shit the bed. 22, 000 sock puppets gone, just when we've got a big I/O push coming.Mein Netzwerk crashte. 22000 Fake-Identitäten sind weg, gerade als eine I/O-Flut auf uns zurollte. Sock Puppets (2017)
They didn't just snack on the body, they rolled in it.Sie knabberten nicht nur an der Leiche, sie rollten darin. The Final Chapter: The Brain in the Bot (2017)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
rolltebowled [Add to Longdo]
rollte auffurled [Add to Longdo]
trolltetoddled [Add to Longdo]
zusammenrollen | zusammenrollend | zusammengerollt | rollt zusammen | rollte zusammento convolve; to convolute | convolving; convoluting | convolved; convoluted | convolves; convolutes | convolved; convoluted [Add to Longdo]
Sie rollte mit den Augen.Her eyes rolled. [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top