ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-nieten-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -nieten-, *nieten*
Possible hiragana form: にえてん
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา -nieten- มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *nieten*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
nieten; vernieten | nietend | nieteteto rivet | riveting | riveted [Add to Longdo]
Niet { m }; Niete { f } | Nieten { pl }rivet | rivets [Add to Longdo]
Niete { f }; unfähige Person | Nieten in Nadelstreifendead loss; wash-out | incompetent managers [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Walter, how do you stand for such intellectual inferiors?Walter, wie kommst du mit solchen intellektuellen Nieten klar? Plutonium Is Forever (2014)
She's telling you to your face she'll let you live, but behind your back, she's making plans to whack you.Sie sagt dir ins Gesicht, dass sie sich leben lässt, aber hinter deinem Rücken macht Sie Pläne, dich umzunieten. Gone (2014)
It does not that he can kill anyone he wishes.Und er kann nicht einfach umnieten, wen er will. - Was? Was soll das heißen? Loose Ends (2014)
You can not kill people because of sausages, sandwiches and tebrød.Du kannst nicht einfach Leute umnieten wegen ein paar Keksrezepten. Loose Ends (2014)
The two of them, they'll go anywhere, anytime and whack anybody out if there's a few bucks in it for them.Die beiden würden jeden überall umnieten, wenn 'n paar Mäuse für sie drin sind. Black Mass (2015)
Bad call, because I know more about the law than those two turkeys ever will.Blöde Idee. Ich weiß mehr über das Gesetz, als die zwei Nieten es je werden! Episode #1.8 (2015)
We're oh for 3 and my dogs are barking.Wir haben 3 Nieten gezogen, und meine Beine machen schlapp. Beasts of Prey (2015)
Was that possibly the night you were all dressed up and decided to go knock down the bypass sign?War das vielleicht die Nacht, wo du so aufgebrezelt warst und beschlossen hast, das Schild der Umgehungsstraße umzunieten? Persuasion (2015)
Riveting stuff.Nieten Zeug. There's No Place Like Home (2015)
Tell me that Ryan's not coming 'cause he's a blank who's a blank.Sag mir, dass Ryan nicht kommt, weil er eine Niete unter den Nieten ist. Oregon (2015)
we got to put him down.dann müssen wir ihn um-nieten. The Things They Carried (2015)
After that, it's just a matter of a few rivets.Danach ist es nur eine Frage von ein paar Nieten. She Wants Revenge (2015)
What was he - some smacked-out kid, looking to have a pop at a cop?Wer war er? Irgendein zugedröhnter Junkie, der mal 'nen Bullen umnieten wollte? Episode #1.2 (2015)
Now come on, we've got some Deadites to mow down!Los jetzt. Wir müsen ein paar Hirntote umnieten. Fire in the Hole (2015)
You know, I promised my friends that I would just, you know, go, without killing them all.Ich hab meinen Freunden versprochen, dass ich mitgehe, ohne sie alle umzunieten. Suicide Squad (2016)
Every night on the airplane, they would walk up to the front of the plane where the opening acts were and kneel down and talk to them.Jede Nacht gingen sie im Flugzeug nach vorn, wo die Vorgruppen saßen. Sie knieten sich hin und redeten jede Nacht mit ihnen. The Beatles: Eight Days a Week - The Touring Years (2016)
And what mystery are you two friggety fuckers trying to solve today?Was für ein Rätsel versucht ihr zwei Nieten heute zu lösen? You Want the Lot Fees, Suck Them Out of the Tip of My Cock (2016)
I got a really great job playing Jack the Plumber at trade shows for a company that makes high-end rivets, and it's enabled me to quit my job as a real estate appraiser.Ich habe einen tollen Job. Ich trete auf Messen als Jack auf. Für eine Firma, die Nieten herstellt. Mascots (2016)
There are rounded rivets along the edge.An den Ecken sind abgerundete Nieten. Good and Evil Braided Be (2016)
Flat head rivets would reduce wind drag.Senknieten würden den Windwiderstand reduzieren. Hidden Figures (2016)
There were men lined up by Nazi soldiers.Da waren Männer, die vor Nazi-Soldaten knieten. The Tiger's Cave (2016)
Snapping at each other like the goddamned bottom feeders that you are. (nervous chuckle) He...Macht euch gegenseitig fertig, wie die Nieten, die ihr seid. La Reina (2016)
My computer crashed, and we got four pallets of hinges from Taiwan with faulty riveting.Mein Computer ist abgestürzt, und wir haben vier Paletten Scharniere mit fehlerhaften Nieten aus Taiwan bekommen. Man Shouldn't Lie (2016)
And are these washouts spending money around town?Und lassen diese Nieten Geld in der Stadt? Spring (2016)
Should have murked them all.Du hättest sie alle umnieten sollen. Recapitalization (2016)
I believe it was the tenth day that they knelt before me.Ich glaube, am zehnten Tag knieten sie vor mir nieder. Take Shelter (2017)
If I'm interpreting correctly, given my batting average, I would wind up with a strikeout and not a home run.Bei meinem Glück im Spiel habe ich wahrscheinlich nur Nieten auf der Hand. Tape 6, Side A (2017)
♪ I'll die with a stop sign in my fist ♪Lass ich mich mit 'nem Stoppschild In der Hand umnieten Kimmy Bites an Onion! (2017)
You get that we about to be mowed down like some lawn gnomes and it's your fault, right?Dir ist klar, dass sie uns gleich umnieten und du daran schuld bist? Storm-y Weather (2017)
Rivets...Nieten ... Smile (2017)
Every other stupid git be down on his knees in church.Alle anderen Dummköpfe knieten in der Kirche. Holes (2017)
Even if you kicked her out, she'd probably bash up all your guards. - Mm.Wenn Sie sie rauswerfen, würde sie wohl einfach Ihre Wachen umnieten, oder? The Counterfeit Presentment of Two Brothers (2017)
¶ That knights upon bended knee ¶ And with vows~ dass Ritter vor mir knieten, und mit Schwüren, ~ The Bohemian Girl (1936)
Zippers, buckles, flaps? I hate it.Reißverschlüsse, Nieten, Schnallen, ich hasse das. Julia Says (2017)
Yours is the ninth received and...Du würdest sie umnieten. Topper (1937)
The Americans are hotshots with planes, but they're useless on bikes.Fliegen können die Amerikaner ja, aber im Radfahren sind sie Nieten. Jour de Fête (1949)
I rode over the bodies of underlings prostrated before me.Ich ritt über die Körper von Untergebenen, die vor mir knieten. Sherlock Holmes and the Voice of Terror (1942)
Otto Keller has testified to this court that he followed you and that he found you kneeling before the altar in great distress.Otto Keller sagte aus, dass er Ihnen gefolgt ist und dass Sie aus lauter Verzweiflung vor dem Altar niederknieten. I Confess (1953)
Some operator you got yourself there. One more like him, we'd all be wearing striped pyjamas.Noch so'n paar Nieten wie du... und wir sitzen alle hinter schwedischen Gardinen. On the Waterfront (1954)
I thought only punks fought with knives.Damit kämpfen doch nur Nieten. Rebel Without a Cause (1955)
They're saying he makes all other villains look lame.Die haben gesagt, gegen ihn sind alle anderen Schurken Nieten. Despicable Me (2010)
Losers!Nieten! Yours, Mine & Ours (2005)
Couldn't find their own asses after a crap.Als Spürhunde sind sie totale Nieten. 7 Seconds (2005)
Oh, I love rivets.Oh, ich liebe Nieten. Smile (2017)
You're a great one for hittin' women and beating' slower men to the draw.Im Frauenschlagen und Nieten- herausfordern bist du gross. The Big Country (1958)
Congratulations.- Ihr seit zwei Nieten. Taxi, Trailer and Corrida (1958)
I always get the fuzzy end of the lollipop.Ich ziehe einfach immer die Nieten. Some Like It Hot (1959)
I'm tired of getting the fuzzy end of the lollipop.Ich habe es satt, immer nur die Nieten zu ziehen. Some Like It Hot (1959)
Its sharp blade is solidly mounted with rosette rivets on a top quality beech handle."Spitze Klinge, gehärtet," "mit Nieten am Buchengriff angebracht." "Gute Qualität." Croesus (1960)
To have seen slaves lift their heads from the dust... to see them rise from their knees... stand tall... with a song on their lips... to hear them... storm through the mountains shouting... to hear them sing along the plains.Sklaven zu sehen, die ihre Köpfe aus dem Staub erhoben... und nicht mehr knieten... sondern aufrecht standen... mit einem Lied auf den Lippen. Und zu hören... wie sie schreiend durch die Berge stürmen... ihren Gesang auf den Ebenen zu hören. Spartacus (1960)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Niet { m }; Niete { f } | Nieten { pl }rivet | rivets [Add to Longdo]
Niete { f }; unfähige Person | Nieten in Nadelstreifendead loss; wash-out | incompetent managers [Add to Longdo]
nieten; vernieten | nietend | nieteteto rivet | riveting | riveted [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top