ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-die idee-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -die idee-, *die idee*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา -die idee- มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *die idee*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-Thai: Longdo Dictionary
auf die Idee kommenมีความคิด(บรรเจิด), เกิดไอเดีย เช่น Wie ist er auf die Idee gekommen? เธอได้ความคิดนี้มาอย่างไร

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Die Idee gefällt mir.I fancy the idea. [Add to Longdo]
Von wem stammt eigentlich die Idee?Who originated the idea, by the way? [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I think changing the street names is a fine idea.Die Idee mit den neuen Straßennamen ist gut. Welcome to the Dollhouse (2005)
Yes, Berlin? The former lawkeeper is here to see you.Ja, die Indos und Iraths werden gegen die Idee sein... In My Secret Life (2014)
Now, add in that she gave her nephew the idea to change his name, and her middle name is Magdalene...Dazu kommt, dass sie ihrem Neffen die Idee gab, seinen Namen zu ändern, und ihr zweiter Vorname ist Magdalene... Blood Relations (2014)
She grabbed on to the idea of adoption because it was less painful than thinking of you as the biological father.Sie griff die Idee der Adoption auf, weil es weniger schmerzhaft war, als an Sie, als den biologischen Vater zu denken. Inconceivable (2014)
What exactly about life makes you think it's all a-a game?Was genau am Leben bringt dich auf die Idee, dass alles ein Spiel ist? S U C K (2014)
You put the idea in my head.Du hast mir die Idee in den Kopf gesetzt. Know When to Fold 'Em (2014)
I kind of love it. Great!Die Idee gefällt mir. Together Again (2014)
That's the idea...Das ist die Idee. Death Benefit (2014)
All the ideas for this purpose...All die Ideen hierzu... Live (2014)
You got the idea from Working Girl, when they crash the wedding to get to Trask radio.Du hast die Idee aus "Die Waffen der Frauen", wo sie die Hochzeit crashen, um an Trask Radio heranzukommen. Buried Secrets (2014)
Careful, you're gonna love this.Die Idee ist unwiderstehlich. 1984 (2014)
We do not know whether he greeted her whim with distaste or delight.Hat er die Idee mit Widerwillen oder Entzücken aufgenommen? The Incontrovertible Truth (2014)
Where is it, Mr. Ackerman?Dieses Geld, Capshaw hatte die Idee, es zu stehlen, es ist das Geld ihres Vaters, Swift-Geld. The Peace of Edmund Reid (2014)
Max, you know I've never been a big fan of hers... But I like the idea of you getting that degree.Du weißt, ich war nie ein großer Fan von ihr, aber mir gefällt die Idee, wie du diesen Abschluss kriegst. And the First Degree (2014)
His Lordship is resisting the idea of the garden.Seine Lordschaft wehrt sich gegen die Idee eines Gartens. Episode #5.2 (2014)
He's nothing more than a ventriloquist's dummy for that terrible woman's ideas to come spewing out of his mouth.Er ist wie eine Bauchrednerpuppe, die die Ideen dieser Frau ausspuckt. Episode #5.2 (2014)
People respond to the idea.Den Menschen gefällt die Idee. Guest (2014)
It was my handler's idea.- Das war die Idee meines Handlers. Art in the Blood (2014)
So what would possess them to ask you and me to...Warum sollten sie also auf die Idee kommen, uns zu fragen... Paint It Black (2014)
She's just finished college, she hasn't got a job.Sie haben die Idee zusammen ausgebrütet. Episode #1.1 (2014)
She wants to destroy the very idea of orchestra.Sie will die Idee von Orchestra zerstören. Second Chance (2014)
The idea was simple-- they would come for the freaks, but stay for the star.Die Idee war einfach... Sie würden für die Freaks kommen, aber für den Star bleiben. Orphans (2014)
It's good to hear advice from a man of the world.Es ist gut, die Idee eines Mannes von Welt zu hören. Episode #5.5 (2014)
I don't like the idea.Das ist ein Befehl. - Mir gefällt die Idee nicht. The Strategy (2014)
No, the idea for burger chef.Nein, die Idee für Burger Chef. The Strategy (2014)
I just wanted to let you know That I tried your "kids' point of view" idea, And it's not good.Ich habe es aus der Perspektive der Kinder versucht, und die Idee ist nicht gut. The Strategy (2014)
It's just I know, now that you're presenting, You're prone to more serious thought, And I just wanted you to know that one's a loser.Jetzt, wo du die Präsentation machst, wirst du mehr darüber nachdenken, ... und du sollst wissen, dass die Idee schlecht ist. The Strategy (2014)
Heh! That's the idea.- Ja, das ist die Idee. Cairo (2014)
Balduin, you never came To the idea to get new?Balduin, kamst du nie auf die Idee, neues zu holen? Der kleine Drache Kokosnuss (2014)
Whose idea was the home invasion?Wer von euch kam auf die Idee mit dem Einbruch? Episode #2.3 (2014)
Our citizens are reluctant to emigrate to Armorica.Unseren Bürgern widerstrebt die Idee etwas, nach Aremorica zu ziehen. Astérix: Le domaine des dieux (2014)
The idea.Die klaue ich. Die Idee. Hello Ladies: The Movie (2014)
Just the idea.Nur die Idee. Hello Ladies: The Movie (2014)
How did you geniuses get that idea?Wie seid ihr Genies auf die Idee gekommen? Devil You Know (2014)
It's fashionable in this modern age to dismiss the idea of good and evil, Heutzutage ist es modern, die Idee von Gut und Böse zu verwerfen, Both Sides Now (2014)
Now, he'll never have that idea.Jetzt hat er die Idee vergessen. Ring of Fire (2014)
But what he didn't know was is that it was his own lawyer who came up with the idea.Aber was er nicht gewusst hat, ist, dass... es sein eigener Anwalt war, der die Idee hatte. Leveraged (2014)
Oh, and I bet you just can't wait to tell Harvey that I'm the one who gave you the idea.Und ich wette, du es kaum abwarten, Harvey zu erzählen, dass ich derjenige bin, der dir die Idee gegeben hat. Leveraged (2014)
Louis, I wasn't even gonna tell you how I got the idea at all.Louis, ich wollte dir nicht einmal sagen, wie ich überhaupt auf die Idee gekommen bin. Leveraged (2014)
Mike got the idea from me.Mike hat die Idee von mir. Leveraged (2014)
Whose idea was it for us to meet here?Wer hatte die Idee, dass wir uns hier treffen? Man on High Heels (2014)
What makes you think you can get away with collusion on my watch?Wie kommen Sie auf die Idee, dass Sie unter meiner Aufsicht mit geheimen Absprachen davonkommen? Litt the Hell Up (2014)
So what makes you think these two assholes are gonna do any better?Wie kommst du dann auf die Idee, dass die zwei Arschlöcher hier sich besser anstellen werden? Litt the Hell Up (2014)
It never occurred to me to go someplace new.Mir kam nie die Idee, an einen anderen Ort zu fahren. The Understudy (2014)
I was a hair away from forced retirement when I came up with the idea to try to make cases with you.Ich war nur haaresbreit von einer Zwangsverrentung entfernt, als ich auf die Idee kam, den Versuch zu starten, Fälle mit dir zu lösen. A Cyclone (2014)
You'd have never done this on your own.Du wärst allein nie auf die Idee gekommen. The Captain (2014)
- No. - If one of these bad meta-humans We're dealing with figures she knows something...Falls einer der bösen Meta-Menschen auf die Idee kommt, dass sie etwas weiß... Plastique (2014)
I don't know if I like this idea of us working together.Ich weiß nicht, ob mir die Idee, mit Ihnen zu arbeiten, gefällt. ...Through Security (2014)
So the sugar industry also sort of pushed this idea that a calorie is a calorie is a calorie, and yet these calories do dramatically different things in the human body, and they always have.Die Zuckerindustrie venrat die Idee, eine Kalorie sei nur eine Kalorie, und doch bewirken die Kalorien drastische Dinge im menschlichen Körper. That Sugar Film (2014)
I pitched the idea to Lin.Ich hab Lin die Idee vermittelt. Toil and Till (2014)

German-Thai: Longdo Dictionary
auf die Idee kommenมีความคิด(บรรเจิด), เกิดไอเดีย เช่น Wie ist er auf die Idee gekommen? เธอได้ความคิดนี้มาอย่างไร

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Die Idee gefällt mir.I fancy the idea. [Add to Longdo]
Von wem stammt eigentlich die Idee?Who originated the idea, by the way? [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top