ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-bocken-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -bocken-, *bocken*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา -bocken- มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *bocken*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Bocken { n }buck [Add to Longdo]
bockento buck [Add to Longdo]
(ein Auto) aufbocken | aufbockend | aufgebocktto jack up (a car) | jacking up | jacked up [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Yeah, well, I had to watch them, make sure they didn't screw it up.Ja, nun, ich musste auf sie aufpassen, um sicherzugehen, dass sie es nicht verbocken. Throwing It All Away (2014)
I'm the one Mr. Pushkin calls in when people like you fuck up.Mich ruft Mr. Pushkin an, wenn Leute wie Sie alles verbocken. The Equalizer (2014)
You cannot possibly fuck this up.Das können Sie nicht verbocken. American Ultra (2015)
I didn't mean to mess it up.Ich wollte das nicht verbocken. Trust No Bitch (2015)
And the other has a tendency to fuck up.Und die andere tendiert dazu, alles zu verbocken. Ist es das wirklich? Bacon? Salt of the Earth (2015)
And never fuck up again.Und ich werde es nie wieder verbocken. Self Therapy (2015)
If we screw up and it hits the media, I want everyone to have answers, no improvisation.Wenn wir das verbocken und es die Medien erreicht, will ich, dass jeder Antworten hat und nicht improvisiert. Cien años de perdón (2016)
How about don't fuck up?Wie wäre es mit: "Verbocken Sie es nicht?" Work That Body for Me (2016)
She started the whole thing off saying I was gonna screw him up like every other fatty.Sie hat damit angefangen. Sagt, dass ich es verbocken würde wie jeder andere Fette. BearCity 3 (2016)
Okay, well, we'll try not to fuck it up.Dann verbocken wir es jetzt nicht. Broodstock (2016)
Yeah, I had one last string to pull, so don't screw it up, okay?Ich hatte noch was gut, verbocken Sie's nicht. The Man in the Box (2016)
- All right, you're blowing it.- Gut, Sie verbocken es. Playdates (2016)
You cannot fuck up again.Du darfst es nicht wieder verbocken. Part 18 (2016)
Don't fuck this up.Also verbocken Sie's nicht. CHIPS (2017)
Do you want to help me? Do you want to stand here stamping your foot?Werden Sie mir helfen, oder lieber bocken? Thin Ice (2017)
She'd say I shouldn't screw things up with Artie just because I'm afraid I'm not as good as his dead wife, and she'd tell me I'm perfect the way I am.Dass ich das mit Artie nicht verbocken soll, weil ich fürchte, nicht so gut zu sein wie seine tote Frau. Und sie würde sagen, dass ich perfekt bin. Kimmy Does a Puzzle! (2017)
If one of your employees was half as stupid in a small way...Wenn unsereiner bei der Arbeit nur halb so viel verbocken und verpatzen würde Grand Hotel (1932)
That's me on a bucking horse.Das bin ja ich auf dem bockenden Pferd. Great Guns (1941)
If the boys don't blow up on me, it's a cinch.Wenrs die Jungs nicht verbocken, ist die Sache geritzt. High Sierra (1941)
We're going to have to prop up the ship, get the wheels down, try to take her off- get her in the air.Beeilt euch. Wir müssen das Ding hochbocken und die Räder ausfahren. Wir müssen sie wieder in die Luft bekommen. King Nine Will Not Return (1960)
It's a lot safer than bucking' horses.Die ist sicherer als deine bockenden Gäule. The Misfits (1961)
That's what makes 'em buck.Deswegen bocken sie. The Misfits (1961)
Bring it up!Das Auto hochbocken! The Great Race (1965)
And don't sulk.Und nicht bocken. How to Steal a Million (1966)
and no sooner he's in the water, he starts turning, you know, bucking and kicking it. and farting!Und sofort fängt es an, sich zu drehen, zu bocken, zu treten und zu furzen! The Nightcomers (1971)
The three of them, they were playing frog leap.Sie hatte sich nur 'n Wirbel verrenkt. Die drei haben "Springbocken" gespielt. Avanti! (1972)
Riding in this ashcart is like being kicked by a mule every 10 minutes!- Ja. Eine Fahrt in diesem Zug gleicht den Tritten eines bockenden Mulis. The Man Who Would Be King (1975)
Maybe the champion loser!Champion im Verbocken vielleicht. Silly's Sweet Summer (2007)
Hey, no sex before a match, eh?Hey, vor dem Spiel nicht bocken! Gilles (2005)
No one to talk when your make a mess.Er hat niemanden zum Reden, wenn die Eltern es verbocken. Here Is Harold (2014)
Is that what it is?Verbocken? Bacon? Salt of the Earth (2015)
Even before you hit Mach 2, she'll be unforgiving on you.Schon vor Mach 2 wird sie bocken. The Right Stuff (1983)
We blow this marriage charade, and it's all over.Wenn wir diese Hochzeitsnummer verbocken, ist es vorbei. Steele Hanging in There: Part 1 (1987)
You mean leave her to rot on the beach?Du willst es am Strand aufbocken .. Ingaló (1992)
We think they're trying to set us up as patsies.Sie wollen uns zu Sundenbocken machen. My Cousin Vinny (1992)
I think you should put it on a rack and take a look.Du solltest ihn aufbocken und mal nachsehen. My Cousin Vinny (1992)
I know he's your brother and I know he's a nice guy... but I've got this terrible feeling he'll do something to screw this up.Er ist dein Bruder und ein netter Kerl... aber ich habe das Gefühl, dass er das hier verbocken wird. City Slickers II: The Legend of Curly's Gold (1994)
- All right, but fail this time and my people won't be so forgiving.- In Ordnung, aber wenn Sie's nochmal verbocken, sind wir nicht so nachsichtig. Naked Gun 33 1/3: The Final Insult (1994)
Fail?Verbocken? Naked Gun 33 1/3: The Final Insult (1994)
How can they possibly think you screwed up on purpose?Das ist Wolenczak. Warum sollten Sie es absichtlich verbocken? Better Than Martians (1994)
So, I suppose putting it on the rack is out of the question.Ich kann es also auch nicht aufbocken, oder? Whose Car Is It Anyway? (1996)
They drop the ball, we get the call.Verbocken sie was, rufen sie uns. Event Horizon (1997)
Well, he wants me to call him "big boy" and he's my "bucking bronco" and I'm supposed to "ride him hard" and "put him back in the barn wet. "Na ja, ich soll sagen... ... erseimein"Liebesgott". Und "mein bockender Vollbluthengst" . Analyze This (1999)
Yes. I'll let you have a fairly free hand... until you fuck up.Ich werde ihnen freie Hand gewähren... bis sie es verbocken. Works of Mercy (2000)
Bucklebury Ferry.Bockenburger Fähre. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
Go ahead, cowboy, you got mad squabbles.Weiter so, Cowboy. Die Hengste bocken nicht mehr, Mann! Training Day (2001)
And I don't-- I don't wanna suck at it.Und ich will nicht... Ich will's nicht verbocken. American Pie 2 (2001)
I just don't want to screw up.Ich will es diesmal einfach nicht verbocken. Mongoland (2001)
- You have to jack the house up... rebuild the joists, and repair the weakened parts of the foundation.- Du lässt das Haus aufbocken, die Balken erneuern und die kaputten Teile des Fundaments austauschen. Secrets and Loans (2002)
Naw, they gonna buck a little, but they not gonna walk.Nein, die werden etwas rumbocken, aber sie werden nicht abhauen. The Pager (2002)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Bocken { n }buck [Add to Longdo]
(ein Auto) aufbocken | aufbockend | aufgebocktto jack up (a car) | jacking up | jacked up [Add to Longdo]
bockento buck [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top