ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-bekannt gegeben-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -bekannt gegeben-, *bekannt gegeben*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา -bekannt gegeben- มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *bekannt gegeben*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
bekannt gegeben; bekanntgegeben [ alt ]intimated [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
They just announced plans for the acquisition Friday.Die haben am Freitag Pläne für die Akquise bekannt gegeben. Moot Point (2014)
Yeah, it was just announced this morning.Ja, das wurde heute Morgen erst bekannt gegeben. Moot Point (2014)
The acquisition will be announced in the "journal" tomorrow.Die Übernahme wird morgen bekannt gegeben. Blood (2014)
They just announced the winner.Sie haben gerade die Gewinner bekannt gegeben. Miss Cheyenne (2014)
The engagement will be announced tonight, will it not?Die Verlobung wird heute Abend bekannt gegeben, oder nicht? Acts of War (2014)
There will be a full inspector's funeral, date and time to be announced.Es wird eine Beerdigung mit allen Ehren geben, Datum und Uhrzeit werden noch bekannt gegeben. End of Watch (2014)
I saw your press release announcing our deals.Sie haben unseren Vertrag bekannt gegeben. I Saw the Light (2015)
In some places across this country tonight, it's as if someone announced we're in danger of running out of stuff, and those who need stuff had better go out and buy it now 'cause it's going away forever.Es scheint so, als ob an manchen Orten des Landes heute Abend jemand bekannt gegeben hätte, dass die Bestände ausgehen könnten, und die, die etwas brauchen, besser jetzt losgehen und kaufen, weil es für immer ausgeht. The True Cost (2015)
They haven't announced, but Steve called me.Sie haben es noch nicht bekannt gegeben, aber Steve hat mich angerufen. Chapter 31 (2015)
The CIA announced his death two months ago.Die CIA hat vor zwei Monaten seinen Tod bekannt gegeben. Luther Braxton (No. 21) (2015)
Before anyone asks, Mendez's replacement has not been named yet.Bevor jemand fragt, es wurde noch keine Vertretung für Mendez bekannt gegeben. Reunion (2015)
We'll do the color change after we announce the resignation.Wir werden die Farbe ändern, nachdem wir den Rücktritt bekannt gegeben haben. Chapter 36 (2015)
Greer, you all but announced at that market that you are...Greer, du hast allen an diesem Markt bekannt gegeben, dass du eine.... Tasting Revenge (2015)
Three months later, it was announced that both animals were pregnant.Drei Monate später wurde bekannt gegeben, dass beide Tiere schwanger waren. The Female of the Species (2015)
You'll be told where to meet in due course.Der Ort der Übergabe wird Ihnen in Bälde bekannt gegeben. The Clan (2015)
I've come because there's something I feel you ought to be aware of before the announcement of the engagement this evening.Ich wollte... Sie sollten etwas wissen, bevor die Verlobung bekannt gegeben wird. Christmas Special (2015)
Though I told you that the winner will be announced later.Aber der Sieger wird wie gesagt erst nachher bekannt gegeben. Kandidaten (2015)
The only deal that he knew about was one that hasn't been officially announced yet.Der einzige Deal von dem er wusste, war einer, der offiziell noch nicht bekannt gegeben wurde. Dead from New York (2015)
I haven't officially announced that yet, but between me and you, I don't even know if I'm gonna run.Ich habe das noch nicht offiziell bekannt gegeben aber zwischen mir und dir, ich weiss nicht mal, ob ich kandidiere. Pilot (2015)
At that time, this teen will be charged, and more details, including details of Teresa's death, are expected to be released at that time.Dann wird der Teenager angeklagt. Weitere Details, auch über Teresas Tod, werden bekannt gegeben. Plight of the Accused (2015)
Royal Dutch shell recently saying it would lay off 10, 000 workers as it mergers with BG group, but that it will at least maintain its payout this year.Royal Dutch Shell hat bekannt gegeben 10. 000 Arbeitsplätze zu streichen wegen der Fusion mit der BG Gruppe. Die Auszahlung der Dividenden in diesem Jahr wird aber aufrecht erhalten. I.T. (2016)
We haven't formally announced it yet, uh, but... an heir! It's the most incredible news, is it not?Wir haben es noch nicht bekannt gegeben, doch ein Erbe ist immer eine wundervolle Neuigkeit, nicht wahr? La Dame Blanche (2016)
Now I've confirmed the truth for everyone.Jetzt habe ich die Wahrheit allen bekannt gegeben. An Old Friend Calls (2016)
When the death of the King was announced to us yesterday morning, there struck a deep and somber note in our lives, which resounded far and wide, Als der Tod unseres Königs am gestrigen Morgen bekannt gegeben wurde, hallte in uns eine tiefe Traurigkeit wider, die noch lange zu hören sein wird. Hyde Park Corner (2016)
Her lawsuit claims she published her process almost six months before Zerakem announced theirs.In ihrer Klage behauptet sie, sie hätte ihr Verfahren veröffentlicht, fast sechs Monate, bevor Zerakem ihres bekannt gegeben hat. A Study in Charlotte (2016)
A bill to restructure green energy aid has been dropped.Soeben wurde bekannt gegeben, dass die Regierung ihren Gesetzesvorschlag zur Umverteilung der Subventionen im Bereich nachhaltiger Energie stoppt. Episode #1.2 (2016)
Three Russian-sponsored assassins living in the same Dallas apartment building are called to action the day Kennedy's motorcade route is announced.3 von den Russen unterstützte Attentäter, die im selben Mietshaus wohnen, werden an dem Tag aktiviert, an dem die Strecke von Kennedys Wagenkolonne bekannt gegeben wird. The Day in Question (2016)
They haven't declared yet either.Die haben auch nichts bekannt gegeben. Liberté, Egalité, sans Pitié (2016)
- I'm sorry, I'll buy you a new one.- Wann? - In vier Tagen ... der Ort wird im letzten Moment bekannt gegeben. Episode #5.1 (2016)
I haven't announced it yet, but George will be an important part of my new administration, heading the Justice Department. In a way, we're just pulling that up.Ich habe es noch nicht bekannt gegeben, aber George wird ein wichtiger Teil meiner neuen Regierung sein, er wird das Justizministerium leiten, aber ich beziehe ihn jetzt schon mal ein. Sock Puppets (2017)
News of the sanctions will hit Monday.Die Sanktionen werden Montag bekannt gegeben. Chapter 58 (2017)
It has just been announced over the air by the Prime Minister that our country is at war.Der Premierminister hat soeben über das Radio bekannt gegeben, dass sich unser Land im Krieg befindet. Combat Zones (2017)
Hereby we announce that our venerable lord and owner Count Šándor orders his serfs to pay 5O pennies.Es wird bekannt gegeben das euer Herr der Graf Šándor seinen Untertanen gebietet, das jeder heute 50 Groschen abgeben soll! Jánosík (1921)
"Be it known, men, that these prisoners who stand before you..."Es wird bekannt gegeben, dass diese Gefangenen hier Captain Blood (1935)
It has been announced!Es wurde bekannt gegeben! Appeal (2017)
That's why Doctor Watson announced our departure in the café.Darum hat Dr. Watson unsere Abreise im Café bekannt gegeben. The Scarlet Claw (1944)
An hour ago, the coroner informed the press that although the girl's death was caused by drowning, bruises would indicate that a struggle took place.Vor einer Stunde wurde bekannt gegeben, dass die Frau ertrunken ist. Sie hat blaue Flecken, was auf einen Kampf weisen könnte. A Place in the Sun (1951)
Initiate Security Command code 129!Neue Verhaltensregeln für die Bevölkerung werden in Kürze bekannt gegeben! Ende! Godzilla (1954)
Ah, Milords, I understand the marriage of the Princess Gwendolyn to Sir Griswold will be announced tonight.Mylords, ich denke, die Hochzeit von Prinzessin Gwendolyn mit Sir Griswold wird heute bekannt gegeben. The Court Jester (1955)
Will the engagement be announced tonight? Well, unofficially and off the record-- Wird heute die Verlobung bekannt gegeben? Anastasia (1956)
That isn't announced until the auction starts right after dinner.Das wird erst bekannt gegeben, wenn die Auktion nach dem Essen beginnt. Dip in the Pool (1958)
Tell me, Mrs. Archer, did this happen before the winners were announced or after?War das bevor die Gewinner bekannt gegeben wurden, oder danach? Post Mortem (1958)
The exact time will be specified later.Die Ankunftszeit wird Ihnen später bekannt gegeben. Verstanden? The Human Condition I: No Greater Love (1959)
New battle orders will be issued in a short while.Neue Schlachtbefehle werden in Kürze bekannt gegeben. Spartacus (1960)
"By edict of our most illustrious Sovereign Alfonso... "King of Castile, Leon and Asturias... "be it known that Rodrigo of Vivar...Alfonso, König von Kastilien, Leon und Asturien, wird bekannt gegeben, dass Rodrigo de Bivar die Person des Königs gröblich beleidigt hat und zeitlebens verbannt wird. El Cid (1961)
At this ball, the betrothal of my stepson Don Diego with Señorita Carmencita di Levarez from Puerto Candiero will be solemnly announced.Auf diesem Ball wird die Verlobung meines Sohnes Don Diego mit Señorita Carmencita di Levarez aus Puerto Candiero feierlich bekannt gegeben. Invincible Masked Rider (1963)
Mr Bagley just came in with the final score.Mr Bagley hat gerade den Endstand bekannt gegeben. Man's Favorite Sport? (1964)
He will command all civil and military forces and exercise special powers by official decree.Daher verfügt er über alle zivilen und militärischen Einrichtungen, sowie Sondervollmachten, die offiziell bekannt gegeben werden. The Battle of Algiers (1966)
They will be posted.Sie werden bekannt gegeben. Errand of Mercy (1967)
The purpose of my visit is to gather additional facts and opinions on the situation and to prepare a report to the Council recommending when and how the news should eventually be announced.Der Z weck meines Besuches ist es, weitere Tatsachen und Meinungen zu sammeln... und einen Bericht zu verfassen, der dem Ausschuss helfen soll... zu entscheiden, wann und wie die Neuigkeit bekannt gegeben werden soll. 2001: A Space Odyssey (1968)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
bekannt gegeben; bekanntgegeben [ alt ]intimated [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top