ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -abas-, *abas*, aba |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| | abase | (อะเบส') vt., adj. น้อม, ทำให้ลดตำแหน่ง, ถ่อมตัวลง, ระงับ, อ่อน, เบา -abasement (n.), Syn. disconcert, discourage, shame, confound, embarrass, confuse | abash | (อะแบช') vt. ทำให้อาย, ทำให้ขวยเขิน -abashedly adv. -abashedness n. -abashment n., Syn. shame, confuse | abasia | (อะเบ' เชีย) การที่ไม่สามารถจะเดินได้เพราะขาดการประสานกันของกล้ามเนื้อ | alabaster | (แอล' ละเบสเทอะ, -บาส' เทอะ) n. หินปูนชนิดหนึ่งที่เป็น gypsum ลื่นและขาวสะอาด. -alabastrine adj. | anabas | (แอน' นะแบส) n. ปลาจำพวก Anabas | anabasis | (อะแนบ' บะซิสป n., (pl. -ses) การเดินแถวจากฝั่งเข้าสูบริเวณบนบกที่ลึกเข้าไป, การเคลื่อนพล (march into the interior) | athabascan | (แอธธะแบส'แคน) n., adj. =Athapaskan | calabash | n. พืชน้ำเต้า, น้ำเต้าต้นน้ำเต้า | catabasis | (คะแทบ'บะซิส) n. การเดินขบวนสู่ฝั่งทะเล, การถอนทัพ -pl. catabases | database | หมายถึง การจัดรวบรวมข้อนิเทศ หรือข้อมูลของเรื่องต่าง ๆ ไว้ในรูปแบบที่จะ เรียกมาใช้ได้ทันทีเมื่อต้องการ ในการเรียกนั้น อาจเรียกเพียงส่วนใดส่วนหนึ่งมาใช้ประโยชน์เป็นครั้งเป็นคราวก็ได้ ฐานข้อมูลที่ดีควรจะได้รับการปรับให้ทันสมัยอยู่เสมอ บางทีเขียนแยกกัน เป็น data base ก็มี |
| abase | (vt) ลดต่ำ, ถ่อมตัว, น้อม, เสื่อมศักดิ์ | abasement | (n) การลดตัว, การถ่อมตัว, การน้อม, การเสื่อมศักดิ์ | abash | (vt) ทำให้เขิน, ทำให้อาย, ทำให้ประหม่า | abashed | (adj) อาย, ประหม่า, ขวยเขิน, สะเทิ้นอาย | alabaster | (adj) ขาวบริสุทธิ์, ขาวสะอาด, ขาวเกลี้ยง | alabaster | (n) เศวตศิลา, หินปูนชนิดหนึ่ง | calabash | (n) น้ำเต้า | unabashed | (adj) ไม่สะทกสะท้าน, ไม่อาย, ไม่กระดากใจ |
| | | | | | Abase | v. t. [ imp. & p. p. Abased p. pr. & vb. n. Abasing. ] [ F. abaisser, LL. abassare, abbassare ; ad + bassare, fr. bassus low. See Base, a. ] [ 1913 Webster ] 1. To lower or depress; to throw or cast down; as, to abase the eye. [ Archaic ] Bacon. [ 1913 Webster ] Saying so, he abased his lance. Shelton. [ 1913 Webster ] 2. To cast down or reduce low or lower, as in rank, office, condition in life, or estimation of worthiness; to depress; to humble; to degrade. [ 1913 Webster ] Whosoever exalteth himself shall be abased. Luke xiv. ll. [ 1913 Webster ] Syn. -- To Abase, Debase, Degrade. These words agree in the idea of bringing down from a higher to a lower state. Abase has reference to a bringing down in condition or feelings; as, to abase the proud, to abase one's self before God. Debase has reference to the bringing down of a thing in purity, or making it base. It is, therefore, always used in a bad sense, as, to debase the coin of the kingdom, to debase the mind by vicious indulgence, to debase one's style by coarse or vulgar expressions. Degrade has reference to a bringing down from some higher grade or from some standard. Thus, a priest is degraded from the clerical office. When used in a moral sense, it denotes a bringing down in character and just estimation; as, degraded by intemperance, a degrading employment, etc. “Art is degraded when it is regarded only as a trade.” [ 1913 Webster ] | Abased | a. 1. Lowered; humbled. [ 1913 Webster ] 2. (Her.) [ F. abaissé. ] Borne lower than usual, as a fess; also, having the ends of the wings turned downward towards the point of the shield. [ 1913 Webster ] | Abasedly | adv. Abjectly; downcastly. [ 1913 Webster ] | Abasement | n. [ Cf. F. abaissement. ] The act of abasing, humbling, or bringing low; the state of being abased or humbled; humiliation. [ 1913 Webster ] | Abaser | n. He who, or that which, abases. [ 1913 Webster ] | Abash | v. t. [ imp. & p. p. Abashed p. pr. & vb. n. Abashing. ] [ OE. abaissen, abaisshen, abashen, OF. esbahir, F. ébahir, to astonish, fr. L. ex + the interjection bah, expressing astonishment. In OE. somewhat confused with abase. Cf. Finish. ] To destroy the self-possession of; to confuse or confound, as by exciting suddenly a consciousness of guilt, mistake, or inferiority; to put to shame; to disconcert; to discomfit. [ 1913 Webster ] Abashed, the devil stood, And felt how awful goodness is. Milton. [ 1913 Webster ] He was a man whom no check could abash. Macaulay. [ 1913 Webster ] Syn. -- To confuse; confound; disconcert; shame. -- To Abash, Confuse, Confound. Abash is a stronger word than confuse, but not so strong as confound. We are abashed when struck either with sudden shame or with a humbling sense of inferiority; as, Peter was abashed by the look of his Master. So a modest youth is abashed in the presence of those who are greatly his superiors. We are confused when, from some unexpected or startling occurrence, we lose clearness of thought and self-possession. Thus, a witness is often confused by a severe cross-examination; a timid person is apt to be confused in entering a room full of strangers. We are confounded when our minds are overwhelmed, as it were, by something wholly unexpected, amazing, dreadful, etc., so that we have nothing to say. Thus, a criminal is usually confounded at the discovery of his guilt. [ 1913 Webster ] Satan stood Awhile as mute, confounded what to say. Milton. [ 1913 Webster ] | Abashedly | adv. In an abashed manner. [ 1913 Webster ] | Abashment | n. [ Cf. F. ébahissement. ] The state of being abashed; confusion from shame. [ 1913 Webster ] | Abasia | ‖n. [ NL.; Gr. 'a- not + ba`sis a step. ] (Med.) Inability to coordinate muscular actions properly in walking. AS [ archaic ] -- A*ba"sic a. [Webster 1913 Suppl.] | Abassis | { ‖‖ } n. [ Ar. & Per. abāsī, belonging to Abas (a king of Persia). ] A silver coin of Persia, worth about twenty cents. [ 1913 Webster ] Variants: Abassi |
| | データベース | [de-tabe-su] (n) { comp } database #2,577 [Add to Longdo] | 船橋 | [ふなばし(P);せんきょう, funabashi (P); senkyou] (n) (1) pontoon bridge; temporary bridge made using ships; (2) (せんきょう only) bridge (of a ship); (P) #4,793 [Add to Longdo] | 板橋 | [いたばし, itabashi] (n) (arch) wooden bridge (with planks) #6,842 [Add to Longdo] | 明白(ateji);偸閑(ateji);白地(ateji) | [あからさま, akarasama] (adj-na, adj-no) (uk) plain; frank; candid; open; direct; straightforward; unabashed; blatant; flagrant #9,332 [Add to Longdo] | エアバス | [eabasu] (n) airbus #11,765 [Add to Longdo] | DBMS | [ディービーエムエス, dei-bi-emuesu] (n) { comp } database management system; DBMS [Add to Longdo] | さばさば | [sabasaba] (adv, n, vs) (on-mim) relief; candid [Add to Longdo] | ずぼら箸 | [ずぼらばし, zuborabashi] (n) (obsc) picking up a bowl with one's right hand which is already holding one's chopsticks (a breach of etiquette) [Add to Longdo] | ばさばさ | [basabasa] (adj-na, adv, n, vs) (on-mim) rustle; loose [Add to Longdo] | ばっさばっさ | [bassabassa] (adv-to, adv) rapidly; flapping wings [Add to Longdo] |
| ジャバ制御 | [じゃばせいぎょ, jabaseigyo] jabber control [Add to Longdo] | ステム幅整合 | [ステムはばせいごう, sutemu habaseigou] snap [Add to Longdo] | データバス | [でーたばす, de-tabasu] data bus [Add to Longdo] | データベース | [でーたべーす, de-tabe-su] database [Add to Longdo] | データベースアプリケーション | [でーたべーすあぷりけーしょん, de-tabe-suapurike-shon] database application [Add to Longdo] | データベースエンジン | [でーたべーすえんじん, de-tabe-suenjin] database engine [Add to Longdo] | リレーショナルデータベース | [りれーしょなるでーたべーす, rire-shonarude-tabe-su] relational database (RDB) [Add to Longdo] | 束指標 | [たばしひょう, tabashihyou] bundle index [Add to Longdo] | 分散型データベース管理システム | [ぶんさんがたデータベースかんりシステム, bunsangata de-tabe-su kanri shisutemu] Distributed DataBase Management System, DDBMS [Add to Longdo] | ジャバサーバ | [じゃばさーば, jabasa-ba] JavaServer [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |