Search result for

-離れ離れ-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -離れ離れ-, *離れ離れ*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
離れ離れ;離ればなれ[はなればなれ, hanarebanare] (adj-na, adj-no, n) (See 離れ離れになる) separate; scattered; apart; atwain [Add to Longdo]
離れ離れになる[はなればなれになる, hanarebanareninaru] (exp) (See 離れ離れ) to be dispersed; to get separated [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Just because I'm growing up... it doesn't mean we gotta grow apart.[JP] 僕が大人になっても... ママと僕が離れ離れになることは無い Welcome to the War (2010)
Whom God hath put together, let no one tear asunder.[JP] 神は二人が離れ離れに ならないようにまとめられた... Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull (2008)
- Please sir, don't divide my family.[JP] どうか離れ離れにしないで 12 Years a Slave (2013)
When I met him... you and I had separated.[JP] あの人と出会った時 アナタと私は離れ離れ Still Positive (2013)
You guys got separated?[JP] 離れ離れになったの? Inmates (2014)
He was always concerned that, as you grew older, you--you might drift apart.[JP] 彼の心配は 成人してから 2人が離れ離れになる事だった This Little Piggy (2013)
I'm sorry, Mr. Lance, we got separated.[JP] 済みません ランスさん 離れ離れになってしまって Birds of Prey (2014)
Do not forget me...[JP] 互いに離れ離れだけれど Le roi soleil (2006)
I was with him yesterday, but we got separated.[JP] 昨日、離れ離れになった Shutter Island (2010)
Oh, Mr. Fredricksen, if we happen to get separated, use the wilderness explorer call.[JP] もし万が一離れ離れになってしまったら 荒れ地探検家電話を使うよ Up (2009)
Missing family, reunion.[JP] 家族と離れ離れ、再開 5 Days of War (2011)
I hope she never leaves.[JP] もう離れ離れには Achilles Heel (2011)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top