“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-蓝筹股-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -蓝筹股-, *蓝筹股*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
蓝筹股[lán chóu gǔ, ㄌㄢˊ ㄔㄡˊ ㄍㄨˇ,    /   ] blue chip stock [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Now, here's the thing about the art world: no one eats.[CN] Liz Collette探员是在 Agent Liz Collette was working undercover 一家蓝筹股切尔西画廊卧底 at a blue chip Chelsea gallery 调查艺术品销赃嫌疑案件 under suspicion of moving stolen art. Undercover! (2016)
First we pitch 'em Disney, ATT, IBM, blue chip stocks exclusively.[CN] 首先 我们卖给他们迪斯尼 ATT IBM 那些蓝筹股 The Wolf of Wall Street (2013)
It's a blue chip at a bargain-basement price, Smart money's already in, pal.[CN] 它现在是抄底价的蓝筹股 聪明的投资已经进场了 伙计 Risk (2012)
Beware! Beware![CN] 买了蓝筹股 Fit Lover (2008)
Kevin.[CN] 凯文 你给我一次机会 买柯达这样的蓝筹股 The Wolf of Wall Street (2013)
Jordan, what do you get on that blue chip stock?[CN] 乔丹 蓝筹股你能拿到多少 The Wolf of Wall Street (2013)
All blue chip stuff that she could flip without the risk of losing her own money.[CN] 都是蓝筹股 稳赚不赔 David是混蛋 The Mystery of the Art Ace (2014)
So, those blue chips you own, what have they done since you got married?[CN] 从你结婚开始你拿你那些蓝筹股干什么了? Boiler Room (2000)
I don't know about playing. I do own some blue chips.[CN] 我不懂怎么个玩法,我有一些蓝筹股 Boiler Room (2000)
The Blue Chips, top of the line, model material.[CN] 蓝筹股 最高端 身材可以去当模特 The Wolf of Wall Street (2013)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top