[gǒu zhàng rén shì, ㄍㄡˇ ㄓㄤˋ ㄖㄣˊ ㄕˋ, 狗仗人势 / 狗仗人勢] a dog threatens based on master's power (成语 saw); to use one's position to bully others #89,963[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
(いぬ) (n) (1) dog (Canis (lupus) familiaris); (2) snoop (i.e. a detective, a spy, etc.); (n-pref) (3) counterfeit; inferior; useless; wasteful; (P) [EDICT]
(えのこ(犬子;犬児;狗);えのころ;えぬ(狗)) (n) (arch) (See 子犬) puppy [EDICT]
(gǒu, ㄍㄡˇ) dog [CE-DICT]
仗
(zhàng, ㄓㄤˋ) weaponry; to hold (a weapon); to wield; to rely on; to depend on; war; battle [CE-DICT]
人
(じん) (suf) (1) -ian (e.g. Italian, etc.) (attaches to name of country to denote nationality); -er (e.g. performer, etc.) (attaches to name of occupation); (2) (usu. in compound words) man; person; people; (P) [EDICT]
(と) (suf) person [EDICT]
(にん(P);たり;り) (ctr) (1) counter for people; (n) (2) (にん only) (usu. in compound words) person; (P) [EDICT]
(ひと) (n) (1) man; person; (2) human being; mankind; people; (3) character; personality; (4) man of talent; true man; (5) other people; (6) adult; (P) [EDICT]
แสดงได้ทั้งความหมายของคำเดี่ยว และคำผสม ได้อย่างถูกต้อง
เช่น Secretary of State=รัฐมนตรีต่างประเทศของสหรัฐฯ (ในภาพตัวอย่าง),
High school=โรงเรียนมัธยมปลาย