ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-撒く-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -撒く-, *撒く*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
撒く[まく, maku] (v5k, vt) (1) to scatter; to sprinkle; to strew; (2) to distribute (handbills, etc.); to spread (rumours, etc.); (3) to give the slip; to throw off; to shake off; to lose; (P) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Rumor was they tested dispersing water-based chemicals into the air but isn't that illegal?[JP] 薬品を空気中に撒く テストをしたらしいが... 違法なのでは? Batman Begins (2005)
Release it in the right place-- say, a closed environment, like a bus or a building-- you could kill a lot of people.[JP] 適切な場所でばら撒くと バスや建物みたいな 沢山の人が死ぬ Talk to the Hand (2011)
- Okay. Holy crap.[JP] おいおい、どれだけ 毒を撒くつもりなんだ? Hazard Pay (2012)
Or that he left certain materials with you, and told you to disperse them should certain fates befall him.[JP] 彼が君に関するある資料を残していて 彼の身に何かあったら それをバラ撒くと 君に言ってたことも 証明できないね Dead Man's Switch (2013)
Here, take this.[JP] これ撒く Ragnarok (2013)
Allow me to suggest that it's highly likely that the tow truck was bugged thus affording them ample time and opportunity to deploy an operative to diffuse and otherwise erase the evidence obtained.[JP] レッカー車が盗聴された可能性が 高いと言わせていただきたい それ故、ヤツ等には充分な時間があって 仕掛をばら撒くチャンスがあった でなければ、得た証拠を消し去ったのさ A Scanner Darkly (2006)
Hey, I'm not the one that was supposed to disperse materials if something happened to Charles-- that was someone else.[JP] チャールズの身に何か起きた時 脅迫材料をバラ撒くのは 私の役目じゃない そりゃ誰か別人だ Dead Man's Switch (2013)
Well, maybe it was a rival gang trying to make a point-- like a territorial thing?[JP] でも 安全のために燃焼抑制剤を撒く 麻薬の売人がいるかしら? Red Letter Day (2013)
Jesus. come on, get us out of here. let's go.[JP] やばいな 撒くんだ 行け The Dark Knight (2008)
Drugs in the water supply is step B.[JP] 水源に薬を撒くのはステップBだ A Scanner Darkly (2006)
Don 't hose your lawn, your car, or anybody else, for that matter.[JP] ホースで水を撒くのはやめ 何であろうとね A Cinderella Story (2004)
Hard to remain a viable literary watering hole when the counterculture is free online.[JP] 反体制文化がネットでタダで手に入る時代に 文学が生き残っていけるよう 水を撒く穴をを残しておくことは 難しい Ruby Slippers (2012)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top