“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-人斬り-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -人斬り-, *人斬り*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
人斬り[ひときり, hitokiri] (n) assassination [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
How is a manslayer supposed to protect those without slaying?[JP] 人斬りが斬らずして どうやって人を守る ? Rurouni Kenshin Part I: Origins (2012)
This is Battousai the Manslayer's... 1878 (11th year of the Meji era)[JP] これが人斬り抜刀斎の... 山県有朋 睦軍卿よ り お言葉である ! Rurouni Kenshin Part I: Origins (2012)
Are you the Battousai that everyone is talking about?[JP] お前が噂の人斬り抜刀斎か Rurouni Kenshin Part I: Origins (2012)
The form that Battousai the Manslayer uses is the Hiten Mitsurugi Style.[JP] 人斬り抜刀斎の振るう剣は 飛夫御剣流 (みつるぎ) Rurouni Kenshin Part I: Origins (2012)
That's Battousai the Manslayer, is it?[JP] ''人斬り抜刀斎''だと! ? Rurouni Kenshin Part I: Origins (2012)
A manslayer, eh?[JP] 人斬り...か Rurouni Kenshin Part I: Origins (2012)
Battousai the Manslayer.[JP] 人斬り抜刀斎 Rurouni Kenshin Part I: Origins (2012)
A murderer tainted Dojo such as this one, surely can't get any apprentices lately.[JP] 最近じゃ こんな人斬り道場 誰も寄りつかんだろう Rurouni Kenshin Part I: Origins (2012)
Battousai the Manslayer?[JP] ''人斬り抜刀斎'' ? Rurouni Kenshin Part I: Origins (2012)
Battousai the Manslayer...[JP] (ばっとうさい) 人斬り抜刀斎! Rurouni Kenshin Part I: Origins (2012)
I have no intention of becoming a manslayer again.[JP] 人斬り稼業で 要職に就く気はないでござる Rurouni Kenshin Part I: Origins (2012)
Battousai the Manslayer again... Why is he leaving these zankanjou notes?[JP] また人斬り抜刀斎... なぜいつも''斬奸状''を ? Rurouni Kenshin Part I: Origins (2012)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top