Search result for

-もう少し-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -もう少し-, *もう少し*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
もう少し[もうすこし, mousukoshi] (exp) a bit more; a bit longer #5,698 [Add to Longdo]
もう少し[もうすこしで, mousukoshide] (exp) almost; nearly; close to [Add to Longdo]
もう少しのところで;もう少しの所で[もうすこしのところで, mousukoshinotokorode] (exp) almost; nearly; close to [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I just need a little more time.[JP] だからもう少し時間をくれ Star Wars: A New Hope (1977)
We still have a few more hours before morning.[JP] 朝になるまでもう少しだ。 The Evil Dead (1981)
I've seen better boats than this in a plastic hobby kit.[JP] もう少しマシなボートはなかったのかね? What's Up, Tiger Lily? (1966)
Can't hear now, we yell a little louder.[JP] 聞こえないわよ、もう少し大きな声で Halloween (1978)
I had a few more questions I wanted to ask him.[JP] もう少し話を聞きたい 居所は分かるかね? Soylent Green (1973)
I want to talk to you about this.[JP] もう少し話したい事がある Someone's Watching Me! (1978)
But you've got to learn to be on time. Now.[JP] もう少し時間には気を付けて頂戴 Halloween II (1981)
That I would almost rather stay here with you than get into the car.[JP] もう少し君とここにいたいのに、 車に乗らなきゃならない Grand Prix (1966)
It will only be a minute.[JP] もう少しじゃないか。 What's Up, Tiger Lily? (1966)
Henri, can't you go a bit slower? - You told me to go as quickly as possible.[JP] アンリ、もう少し緩やかに走ってくれ ー さっきは早く走れとおっしゃった The Wing or The Thigh? (1976)
A few threads to trim off and we're all finished.[JP] もう少しで仕上がりますよ The Wing or The Thigh? (1976)
Almost perfect. What's wrong?[JP] もう少しだ」 「どうした? Halloween (1978)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top