ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-ずば-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ずば-, *ずば*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
ずばずば[zubazuba] (adv) (on-mim) straightforwardly [Add to Longdo]
ずばずば言う[ずばずばいう, zubazubaiu] (exp, v5u) to speak one's mind; to speak very frankly [Add to Longdo]
ずばっと[zubatto] (adv) (1) (on-mim) (See ずばり) piercing or cutting something; (2) getting to the heart of the matter [Add to Longdo]
ずば[zubari] (adv) decisively; decidedly; once and for all; unreservedly; frankly; (P) [Add to Longdo]
ずば抜ける[ずばぬける, zubanukeru] (v1, vi) to tower above the rest; to be by far the best; to be prominent; to be outstanding; to be a cut above [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- That's my guy. No ticket, no money.[JP] そういう事 切符売れずば資金無し Grudge Match (2013)
Outstanding.[JP] ずば抜けてたよ Red Rover, Red Rover (2012)
But there is one relationship that is far more powerful than all the others and it is this.[JP] しかし、一つの関連は他のどれよりも ずば抜けて強力です それは、以下のことです An Inconvenient Truth (2006)
An enormous helping hand, but still.[JP] ずば抜けて役に立つ手だが それでもね Flight Risk (2012)
If you ask me everybody in this theater is a giant sucker![JP] 聞いてくれ、この映画館の皆は 巨大な世間知らずばかりだ! The Simpsons Movie (2007)
If not for the faint light leaking through[CN] 若(も)し灯火(ともしび)の 漏れ来(こ)ずば Harmful Insect (2001)
Patty says you're the best and the brightest and she's not one for hyperbole.[JP] 君はずば抜けて優秀だと 言ってた And My Paralyzing Fear of Death (2007)
The largest mass of ice on the planet by far.[JP] 地球上で、ずば抜けて、最大量 の氷があります An Inconvenient Truth (2006)
And the brightest.[JP] それも ずば抜けて And My Paralyzing Fear of Death (2007)
It's also true that with their outstanding skills, they developed surgical procedures the medical world shied away from, and saved lives that otherwise would have been lost.[JP] ずば抜けた技術で→ 医学界が二の足を踏む術法を 展開させ→ 救えない命を救ってきたのも 事実である」 Episode #1.8 (2012)
What is water for you, Mr. Koinobori?[JP] (ジャック) 鯉之堀社長にとって ずばりウォーターとは? Fantastipo (2005)
Don't sugar coat this, Kato. You're not going to offend me.[JP] カトーずばり言えって、怒ったりしないから The Green Hornet (2011)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top