“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-すみた-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -すみた-, *すみた*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I mean, the guy actually has to ring a bell. I-[JP] 必要なときにベルを鳴らすみたいだ Face Off (2011)
He should flush it right down the fucking toilet.[JP] ...便所でクソを流すみたいに キレイにしてくれるって Taxi Driver (1976)
The Lieutenant's gonna have a chat with him.[JP] 警部補が奴と話すみたいだ。 Eating the Blame (2014)
Now we have to deal with the DNA sample.[JP] DNAサンプルを動かすみた 2 Pi R (2013)
No, it's like finding a piece of hay in a haystack, like a very specific piece of hay[JP] 干し草の山の中から 針を探すみたいだな いいえ 断片を − Cede Your Soul (2015)
Like a broom to their footprints.[JP] まるで、足跡を消すみたいだ Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull (2008)
They were practically licking my body.[JP] 舐め回すみたいに 見るのよ Straw Dogs (1971)
Well, we gave his name and his photo to local police, and the FBI's department of missing persons, but it's like finding a needle in a stack of needles.[JP] 彼の名前と写真を地元の警察に 渡したよ FBIの失踪人の部署にもね でも 針山の中から針1本探すみたいなもんだ Little Red Corvette (2013)
I often think so wrongly... because I think as if I was talking to someone else.[JP] 考えがまとまらない いつも- 誰かと話すみたいに考える Wings of Desire (1987)
Get it over quick. It's like ripping off a Band-Aid. Just do it![JP] バンドエイドを 剥がすみたいに! Pain & Gain (2013)
They say it's subconscious fear you'll throw yourself off... but he freaks when I go near the edge, too.[JP] それは潜在意識の恐怖だっていうんだけど、 自分を投げ落とすみたいな・・・ でも彼は、私が端の近くに行ってもパニックになるから。 Imagine Me & You (2005)
Or they're more like hallucinating.[JP] 或いは彼らは より幻覚を起こすみた Blast Radius (2014)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top