ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-すと-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -すと-, *すと*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
ストレス発散[すとれすはっさん, sutoresuhassan] การผ่อนคลายความเครียด

Japanese-English: EDICT Dictionary
すとん;ストン[suton ; suton] (adv-to, adv) (1) (on-mim) (with a) thump; (2) (on-mim) (hanging) straight down [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You don't like the odds, so you run![JP] ここから 逃げ出すというの! Rough Night in Jericho (1967)
- You kill swiftly?[JP] - 迅速に殺すと Live for Life (1967)
'Two close misses. He had to be real good to do that.[JP] かすめて外すとは よほど腕のいい奴だ Farewell, My Lovely (1975)
When I recall my childhood and my mother, somehow she always has your face.[JP] 昔を思い出すと― どういうわけか 母が君の顔になってるんだ The Mirror (1975)
If they kill a stool pigeon, they leave a canary on the body.[JP] 密告者を殺すと 死体にカナリヤを置く Taxi Driver (1976)
If I remove it, one of my parts falls off.[JP] これを外すと困るの。 胸の辺りが... What's Up, Tiger Lily? (1966)
Now and then Pierre recalled what he had been told of soldiers under fire in ambuscade when they have nothing to do, how they try hard to find occupation so as to bear their danger more easily.[JP] 戦場の兵士は 手持ちぶさたになると 恐怖に耐えられす 懸命に仕事を探すという War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
But deceiving a girl whom you've vowed to marry... kidnapping her...[JP] だが純情な娘に 結婚を约束して騙し かどわかすと War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
- Taste.[JP] ー そうですと The Wing or The Thigh? (1976)
Sorry, but I must leave now.[JP] すまんが、そろそろ外すとするか。 What's Up, Tiger Lily? (1966)
So, I follow him everywhere. - Bravo, Lambert.[JP] わかりました、やつを四六時中見張りますとも ー 結構だ The Wing or The Thigh? (1976)
Listen, Amy, uh... fixing the toaster and getting the garage built... is not exactly the reason I came here in the first place.[JP] いいか エイミー... トースターを直すとか 車庫を建てるとか... そんな事のために ここに来たんじゃない Straw Dogs (1971)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
ストップビット[すとっぷびっと, sutoppubitto] stop bit [Add to Longdo]
ストップ信号[すとっぷしんごう, sutoppushingou] stop signal [Add to Longdo]
ストラップオプション[すとらっぷおぷしょん, sutorappuopushon] strapping option, jumper option [Add to Longdo]
ストリーマ[すとりーま, sutori-ma] streaming tape drive, streamer [Add to Longdo]
ストリーミングテープ[すとりーみんぐてーぷ, sutori-mingute-pu] streaming tape [Add to Longdo]
ストリーム[すとりーむ, sutori-mu] stream [Add to Longdo]
ストリング[すとりんぐ, sutoringu] string [Add to Longdo]
ストレージ[すとれーじ, sutore-ji] storage [Add to Longdo]
ストレージベイ[すとれーじべい, sutore-jibei] storage bay [Add to Longdo]
ストローク[すとろーく, sutoro-ku] stroke [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top