“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-สั่นกระดิ่ง-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -สั่นกระดิ่ง-, *สั่นกระดิ่ง*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Opening the beaches on the Fourth of July is like ringing the dinner bell.เปิดหาดวันที่ 4 กรกฎาฯ ก็เหมือนสั่นกระดิ่งเรียกให้มากินเลย Jaws (1975)
But after that the place, the name 'Musashino' rang in me like a summons.แต่หลังจากที่นั้น, ชื่อ 'มัทซาชิโน'... ...เหมือนมีใครสั่นกระดิ่งเรียกตัวฉัน April Story (1998)
"Lex Luthor's Wild Youth in Metropolis. " Does the name Club Zero ring a bell?'เล็กซ์ ลูเธอร์ เด็กที่แสนป่าเถื่อนแห่งเมโทรโพลิส' ให้ชื่อนี้เป็นเสียงสั่นกระดิ่งที่ประตูคลับซีโร่ดีไหม? X-Ray (2001)
(MOTHER): Ring the bell for Hill! An airing will do me a great deal of good, /'m sure.สั่นกระดิ่งเพื่อเรียกฮีลล์ให้หน่อย อากาศดีๆ จะทำให้รู้สึกดีมากๆ แม่แน่ใจ Episode #1.6 (1995)
Ring the bell for tea, Kitty.สั่นกระดิ่งเรียกน้ำชาหน่อยคิตตี้ Episode #1.6 (1995)
Ring the bell, Kitty.สั่นกระดิ่งซิ คิตตี้ Pride & Prejudice (2005)
YOU JUST RING THIS LITTLE BELL, AND I'LL COME RUNNING.แค่สั่นกระดิ่งเล็กๆนี่ แล้วหนูจะวิ่งมาทันทีเลย If There's Anything I Can't Stand (2007)
You know, ring some bells, talk me up, that sort of thing?เธอก็รู้ สั่นกระดิ่ง คุยกับชั้น อะไรแบบนั้น Art Isn't Easy (2007)
...having a grape for every single dong when it goes on the......มีองุ่นพอสำหรับทุกคนที่สั่นกระดิ่ง... ถ้าร้องเรียกอ่ะนะ... Goal II: Living the Dream (2007)
So you have one grape for every dong when it goes.แล้วทุกคนที่สั่นกระดิ่ง ก็จะได้องุ่นกันไปคนละ 1 ผล Goal II: Living the Dream (2007)
-The man's dead. LEXI: Come now.เขาตายไปแล้วนะ มาเหอะน่า สั่นกระดิ่งที่ประตูเร็ว It's a Wonderful Lie (2008)
You'll like her. Would you please stop ringing that damn bell!แล้วลูกจะชอบเธอนะ หยุดสั่นกระดิ่งเฮงซวยนั่นซะทีได้มั๊ย! Inkheart (2008)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
สั่นกระดิ่ง[san krading] (v, exp) FR: sonner

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ring(vi) สั่นกระดิ่ง, See also: เคาะระฆัง, Syn. chime
ring(vt) สั่นกระดิ่ง, See also: เคาะระฆัง, Syn. chime
ring for(phrv) กดออดเรียก, See also: สั่นกระดิ่งเรียก
tinkle(vi) สั่นกระดิ่งดังกรุ๊งกริ๊ง, Syn. tink
tinkle(vt) สั่นกระดิ่งดังกรุ๊งกริ๊ง, Syn. tink

English-Thai: Nontri Dictionary
ring(vi) บินวน, ส่งเสียง, สั่นกระดิ่ง, เคาะระฆัง

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
鳴らす[ならす, narasu] TH: สั่นกระดิ่ง  EN: to ring

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top