“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-ผัดฉ่า-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ผัดฉ่า-, *ผัดฉ่า*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔ [with local updates]
ผัดฉ่าน. ชื่ออาหารชนิดหนึ่ง ใช้ปลา หอย เป็นต้น ผัดกับพริกตำ กระชายหั่นฝอย พริกไทยอ่อน ใช้ไฟแรง.

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
A little delicacy called sizzling shrimp. That's right.กุ้งผัดฉ่า อาหารขึ้นเหลา Chuck Versus the Sizzling Shrimp (2007)
"an evening with morgan" has to at least include sizzling shrimp.งานของมอร์แกนต้องมีกุ้งผัดฉ่าสิ Chuck Versus the Sizzling Shrimp (2007)
Copy. sync:"ชัค สายลับสมองล้น ปี 1" "ชัคกับกุ้งผัดฉ่า" Chuck Versus the Sizzling Shrimp (2007)
Are you sure you don't want any sizzling shrimp?เอากุ้งผัดฉ่าหน่อยมั้ย Chuck Versus the Sizzling Shrimp (2007)
You know how much i adore sizzling shrimp.พี่ก็รู้ว่าผมชอบกุ้งผัดฉ่าแค่ไหน Chuck Versus the Sizzling Shrimp (2007)
Uh, excuse me. Someone send in an order for sizzling shrimp?ขอโทษครับ มีคนสั่งกุ้งผัดฉ่ารึเปล่าครับ Chuck Versus the Sizzling Shrimp (2007)
The chinese food's pretty good. Have you tried sizzling shrimp?อาหารจีนอร่อยนะ ลองกุ้งผัดฉ่ารึยัง Chuck Versus the Sizzling Shrimp (2007)
Uh, so tell me- do the words, "sizzling shrimp" ring a bell?บอกหน่อยซิ คำว่า"กุ้งผัดฉ่า" เคยได้ยินมั้ย? Chuck Versus the Final Exam (2010)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top