Search result for

詰め

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -詰め-, *詰め*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
詰め[つめ, tsume] TH: ช่วงปลายที่ใกล้จะสิ้นสุดและค่อนข้างเข้มข้น  EN: stuffing
詰め[つめ, tsume] TH: การอัดหรือบรรจุในภาชนะให้เต็ม  EN: packing
詰め[つめる, tsumeru] TH: บรรจุใส่ภาชนะ  EN: to pack
詰め[つめる, tsumeru] TH: ย่นเวลาให้สั้นขึ้น  EN: to shorten

Japanese-English: EDICT Dictionary
詰め;詰[つめ;づめ, tsume ; dume] (n, suf) (1) (づめ when a suffix) stuffing; packing; (n) (2) end (esp. the foot of a bridge); (3) lowest-ranking guest at tea ceremony; (4) tea master; (5) endgame (esp. in shogi or used figuratively); (6) (abbr) sweet eel sauce; (7) (arch) middle-aged woman; (n-suf) (8) appointment to a particular workplace; (9) using as the sole ground of judgement (judgment); (10) (after the -masu stem of a verb) continuing; keep doing for period of time #11,142 [Add to Longdo]
詰めて通う[つめてかよう, tsumetekayou] (exp, v5u) to frequent tirelessly [Add to Longdo]
詰め[つめる, tsumeru] (v1, vt) (1) to stuff into; to jam; to cram; to pack; to fill; to plug; to stop up; (v1, vt, vi) (2) to shorten; to move closer together; (v1, vt) (3) to reduce (spending); to conserve; (v1, vt, vi) (4) (usu. as 根を詰める) (See 根を詰める) to focus intently on; to strain oneself to do; (v1, vt) (5) to work out (details); (v1, vi) (6) to be on duty; to be stationed; (v1, vt) (7) to corner (esp. an opponent's king in shogi); to trap; to checkmate; (8) (the meaning "to jam one's finger" is predominantly used in Kansai) (See 指を詰める・1) to cut off (one's finger as an act of apology); to jam (one's finger in a door, etc.); (suf, v1) (9) to continue ...; to keep doing ... without a break; (10) to do ... completely; to do ... thoroughly; (11) to force someone into a difficult situation by ...; (P) [Add to Longdo]
詰め開き;詰開き[つめひらき;つめびらき, tsumehiraki ; tsumebiraki] (n, adj-no) (1) bargaining; negotiation; (2) turning one's body to the left or right and standing (when leaving the presence of nobility, etc.); (3) sailing close-hauled; sailing on a close reach [Add to Longdo]
詰め開きで;詰開きで[つめひらきで;つめびらきで, tsumehirakide ; tsumebirakide] (exp) (See 詰め開き・3) at close reach (sailing); at close haul [Add to Longdo]
詰め掛ける;詰掛ける;詰めかける[つめかける, tsumekakeru] (v1, vi) to crowd (a house); to throng to (a door) [Add to Longdo]
詰め寄る;詰寄る[つめよる, tsumeyoru] (v5r, vi) (1) to draw near; to draw closer; (2) to press someone (e.g. for an answer) [Add to Longdo]
詰め[つめご, tsumego] (n) composed go problem [Add to Longdo]
詰め合わせ;詰合せ;詰合わせ;詰め合せ[つめあわせ, tsumeawase] (n) combination; assortment (of goods); assorted basket or box (e.g. of chocolates) [Add to Longdo]
詰め合わせる;詰め合せる;詰合わせる;詰合せる[つめあわせる, tsumeawaseru] (v1, vt) to pack an assortment of goods, etc. [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Please move to the rear (of the bus).<乗客への呼びかけ>(バスの)中へお詰め願います。
10 people were packed into the small room.10人がその小さな部屋に詰め込まれた。
You had better cut down your living expenses.あなたは生活費を切り詰めた方がいいですよ。
If you push yourself too hard, you'll make yourself ill.あまり根を詰めるのは体に良くないよ。
All those who made the grade in entering that school could not have done so only by cramming.うまく、あの学校に入れたものの全部が全部、詰め込み勉強だけで入れたわけではなかったろう。
I said move over, honey.おっとハニー詰めてくれ。
You make up imaginary enemies and are chased by them.おまえは想像上の敵に追い詰められ。
We've got to fill this hole with something.この穴を何かで詰めなくては。
Pack them in the box.それらをその箱に詰めなさい。
Fill the bottle with water.そのびんに水を詰めなさい。
The gas was compressed into a gas cylinder.その気体は圧縮されてボンベに詰め込まれた。
The boy crammed all his clothes into the bag.その少年は衣類を残らず鞄に詰め込んだ。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
On Wotan's finger still glints a ring of gold. Give it here to fill the crack![JP] まだ指環が光っている あれを渡せ 隙間を詰めろ! Das Rheingold (1980)
Get your stuff together.[JP] ガラクタを詰め込め Crossroads (1986)
Shove up, you overgrown bastard.[JP] 詰めろよ 太りすぎだぞ Straw Dogs (1971)
- Close these crevices![JP] - ここの隙間を詰めろ! Das Rheingold (1980)
You have a bad reputation at your institute.[JP] 気圧計なんかを 詰め込んできたんだ Stalker (1979)
Fill the measure tightly![JP] しっかりと密に詰め 寸法まで積み上げろ! Das Rheingold (1980)
No fillings.[JP] 詰め物が無い Halloween II (1981)
We'll move in pairs. We'll go step by step and cut off every bulkhead and vent until we have it cornered, then we'll blow it the fuck out into space.[JP] 隔壁とベントを閉めて 着実に追い詰め Alien (1979)
A young Jedi named Darth Vader... who was a pupil of mine until he turned to evil... helped the Empire hunt down and destroy the Jedi knights.[JP] ダース・ヴェイダーという 若いジェダイがいた 私の弟子だったが 悪に寝返ったのだ 彼は帝国に加担して ジェダイを追い詰め滅ぼした Star Wars: A New Hope (1977)
You know I work all the time.[JP] "知ってるでしょ、働き詰めよ" Brainstorm (1983)
You better get back to your own side, or I'm gonna send you back to Geeksville in a milk carton![JP] 自分の席に戻ってろ 箱詰めにして殺すぞ Can't Buy Me Love (1987)
Close up formation.[JP] 隊形を詰め Star Wars: A New Hope (1977)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
詰め[つめる, tsumeru] to fill [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
詰め[つめる, tsumeru] eng_stellen, zusammenruecken, kuerzne, verkuerzen [Add to Longdo]
詰め込む[つめこむ, tsumekomu] hineinstopfen [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top