“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

良し

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -良し-, *良し*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
良し;善し;好し[よし;えし(ok), yoshi ; eshi (ok)] (exp) (See 良い・1) good; excellent; fine; nice; pleasant; agreeable [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Wait a second. Do you just think that all's well that ends well? That's not the way it is.ちょっと待ってよ、そんなに単純に、終わりよければ総て良し、ってわけにはいかないよ。
Tom and John are good friends.トムとジョンは仲良しです。
Nancy has been on good terms with my sister for more than five years.ナンシーは私の妹と5年以上も仲良しだ。
Mary and I became good friends.メアリーと私は仲良しになりました。
I am good friends with Beth.わたしはべスと大の仲良しです。
The end justifies the means.結果良ければすべて良し
We parted the best of friends.私が別れたときは最も仲良しであった。
All the students in my class are friendly.私のクラスの生徒はみんな仲良しです。
I am good friends with Bill.私はビルと仲良しです。
I am on good terms with him. He always keeps his promise and is relied upon by everybody.私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
All is well that ends well.終わり良ければ全て良し
My brother makes friends with anybody soon.弟は誰とでもすぐ仲良しになる。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Come on. Let's take this stuff upstairs.[JP] 良し、上に持ってくぞ。 The Evil Dead (1981)
That could have been better. Look, I think...[JP] これで良しとしよう 僕が思うに... Aliens (1986)
She's meeting the good-looking doctor.[JP] 良しの高先生と 逢引きしてるのよ Raise the Red Lantern (1991)
She has a greater range, more power, and a slight weapons modification.[JP] 航続距離もパワーも 武装も改良し The Last Starfighter (1984)
Let's go![JP] 良し行こう! What's Up, Tiger Lily? (1966)
When they're comfortable, she is healthier and better able to serve her man.[JP] 脚がよければ すべて良し 男にも 良く仕えるように なるものよ Raise the Red Lantern (1991)
Trees and people used to be good friends.[JP] 昔々は 木と人は仲良しだったんだよ。 My Neighbor Totoro (1988)
And they'll come not for money or inspiration, but to change the world![JP] 世界を改良しようとして 押しかけるだろう Stalker (1979)
With a new wife as young and pretty as you I'm afraid I won't be enjoying these privileges for some time.[JP] 貴女みたいな 器量良しが入ったんだもの 私はもう その贅沢が 受けられそうにないわね Raise the Red Lantern (1991)
Real tight crew?[JP] 良しの仲間だな? Heat (1995)
Coming right in, my dearest...[JP] 良し! 僕のダイナマイトを入れるぞ! What's Up, Tiger Lily? (1966)
We sisters are friends.[JP] 私たち姉妹は ずっと 仲良しだったじゃない Raise the Red Lantern (1991)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top