Search result for

科研人员

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -科研人员-, *科研人员*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
科研人员[kē yán rén yuán, ㄎㄜ ㄧㄢˊ ㄖㄣˊ ㄩㄢˊ,     /    ] (scientific) researcher [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
As a scientist, [CN] 作为一名科研人员 The Cove (2009)
He's a scientific researcher from cambridge.[CN] 他是剑桥大学的科研人员 Pilot (2008)
Dr. Stross, you have been chief research scientist on the O'Bannon for a little over a year now.[CN] 斯特罗斯博士 你在奥班农号上 担任主要的科研人员 已经一年多了 Dead Space: Aftermath (2011)
Curfew in effect as of 2200 hours.[CN] 全体初级异种语言学家和科研人员 All junior xenolinguistics and science personnel 必须遵守通用宵禁守则 分队负责人明确授权 must observe general curfew unless expressly authorized 延长工作时限的情况除外 for extended work hours by unit COs. Arrival (2016)
Scientific staff must evacuate immediately.[CN] 科研人员必须立刻疏散 The Machine (2013)
Because you're the senior science officer and I pestered to come along.[CN] 因为你是高级科研人员 我缠着你非要来 Dead Space: Aftermath (2011)
Wait, the Russian armed forces are now revealing the information they've acquired from both of their landing sites, and have declared the Black Sea a demilitarized zone... one of the twelve pieces of this puzzle that's being slowly put together.[CN] 世界各地的科研人员 正在筛选从英国 日本 塞拉利昂等地发来的信息 Scientists around the world are sifting through information received from the UK, Japan, Sierra Leone... Arrival (2016)
In their final session, the alien said:[CN] 那边有位科研人员把它广播了出来 Someone on the science team there was broadcasting wide. Arrival (2016)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top