ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

泰国

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -泰国-, *泰国*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
泰国[Tài guó, ㄊㄞˋ ㄍㄨㄛˊ,   /  ] Thailand; Thai #3,437 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
泰国[たいこく, taikoku] (n) Thailand [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
From Thailand, across Laos, into the mountains of Vietnam, to the drop zone.[CN] 泰国飞越寮国到越南山区 就是跳伞处 Rambo: First Blood Part II (1985)
We'll sail for Waglan, then to Thailand[CN] 明天我们先坐船到横澜岛 再转货船到泰国 On the Run (1988)
All roads lead to our Village in Thailand[CN] 到了泰国 每一条路都可以到美斯乐村 On the Run (1988)
Try to get across to Thailand?[CN] 试图穿越到泰国去? Rambo: First Blood Part II (1985)
What is this?[CN] 泰国在那边。 Hard Target 2 (2016)
So you're the little Thai girl.[CN] 所以,你的小 泰国女孩。 Anatomy 2 (2003)
From Thailand?[CN] 泰国来的? On the Run (1988)
But whether they come from Amsterdam or Birmingham or Siam... we let them do whatever they wish.[CN] 但是,不管他们来自阿姆斯特丹 伯明翰还是暹罗(泰国的旧称) 我们都会尽量让他们的需求 得到满足 One Hour with You (1932)
The next time we meet, it will be in Thailand with the Special Ops designate who runs the operation.[CN] 下一次我们将会在 泰国的指挥中心见面 Rambo: First Blood Part II (1985)
- Sure. Karinsa, Thai food?[CN] - 行 卡琳莎 吃泰国菜? Breeders (1986)
Thai's Police Headquarter[CN] 泰国警察总部 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }Thai's Police Headquarter Fighting Madam (1987)
Tomorrow, Francois will be here and will fly you to Thailand... and deliver you to your embassy.[CN] 明天, 弗朗索瓦将在这里飞往泰国... 并将您交付给你们的大使馆. Missing in Action 2: The Beginning (1985)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top