Search result for

明明白白

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -明明白白-, *明明白白*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
明明白白;明々白々[めいめいはくはく(uK), meimeihakuhaku (uK)] (adj-na, adj-t, adv-to, n, adj-no) clearly evident; quite obvious; as clear as day; beyond any doubt; strikingly apparent [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I mean, but you're, like, the total opposite of un-effable.[CN] 我意思是 而你 就是个 完全明明白白的人 The Widow's Son in the Windshield (2007)
You think you're all innocent?[CN] 明明白白我的心 Blind Shaft (2003)
Speak plainly and you'll get results...[CN] 明明白白地说,你会得到结果的... Songs from the Second Floor (2000)
We put it right smack in the middle.[CN] 我看得明明白白 Contact (1997)
I don't want to die, not for you I don't.[CN] 就算明明白白,我也不想死 Eastern Condors (1987)
I haven't received the dues.[CN] 明明白白告诉你 我没收到钱 Good Morning (1959)
... yes, incontrovertible evidence...[CN] 是的 明明白白的证据 A Clockwork Orange (1971)
Today, we are going to settle the score once and for all.[CN] 今天一定要明明白白做个了结 Cowboy Funk (1999)
Pledged property is surrendered when full repayment is not made by given date.[CN] 上面写得明明白白 过期还款的话 把抵押的房地产全部移交, 是那样的吧? The City of Violence (2006)
And he said, "l'm sure you'll tell me when you feel like it"[CN] 我已经暗示得明明白白 他还讲如果我想说自然会说 Bishonen (1998)
In honest plainness, thou has heard me say my daughter is not for thee.[CN] 你已经听见过我说得明明白白... ...我女儿是不嫁给你的 Othello (1995)
She'd gotten my letter from the desert. She had it in black and white.[CN] 她收到我在沙漠寫給她的信了 白紙黑字寫得明明白白 Voyager (1991)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top