ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

振り

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -振り-, *振り*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
振り仮名[ふりがな, furigana] (n) การกำหนดเสียงอ่านอยู่ด้านบนของตัวอักษรคันญิ

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
振り返る[ふりかえる, furikaeru] TH: หันกลับ  EN: to turn head
振り返る[ふりかえる, furikaeru] TH: หันหลัง  EN: to look over one's shoulder
振り返る[ふりかえる, furikaeru] TH: มองย้อนหลังไปในอดีต  EN: to look back
振り向く[ふりむく, furimuku] TH: หันหน้า  EN: to turn one's face

Japanese-English: EDICT Dictionary
振り[ぶり, buri] (suf) (1) style; manner; (2) after (period of time) again (e.g. meeting again after a year); (P) #5,704 [Add to Longdo]
振り(P);風[ふり, furi] (n, ctr) (1) swing; shake; wave; swinging; (n) (2) (uk) appearance; behaviour; (3) (uk) pretence (pretense); show; (4) (uk) lacking a reservation or introduction (at a restaurant, etc.); (5) postures (of a dance); (6) unsewn part of a hanging sleeve on a traditional Japanese woman's garment; (suf, ctr) (7) counter for swords, blades, etc.; (P) #5,704 [Add to Longdo]
振り返る(P);振りかえる;振返る[ふりかえる, furikaeru] (v5r, vi) to turn head; to look over one's shoulder; to turn around; to look back; (P) #14,226 [Add to Longdo]
振り付け(P);振付け;振付[ふりつけ, furitsuke] (n) (1) choreography; dance coaching; (2) Japanese dance competition; (P) #19,529 [Add to Longdo]
振りかける;振り掛ける[ふりかける, furikakeru] (v1, vt) (uk) to sprinkle over (e.g. salt, pepper, etc. on food) [Add to Longdo]
振りかざす;振り翳ざす;振り翳す[ふりかざす, furikazasu] (v5s, vt) (1) to raise (esp. overhead); to brandish (e.g. sword); to flourish; (2) to wield (e.g. power, authority); to proclaim one's principles [Add to Longdo]
振りかぶる;振り被る[ふりかぶる, furikaburu] (v5r, vi) to hold aloft (e.g. a sword); to brandish [Add to Longdo]
振り下ろす[ふりおろす, furiorosu] (v5s) to swing downward [Add to Longdo]
振り仮名(P);振りがな;振仮名[ふりがな, furigana] (n) (See ルビー・2) furigana (kana over or beside kanji to indicate pronunciation); (P) [Add to Longdo]
振り解く[ふりほどく, furihodoku] (v5k, vt) to shake and untangle [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
"Hee hee," his mother chuckled, shaking her head.「うへへ」おっかさんは首を振りながらクスクス笑った。
Ten years is a short time when we look back at it.10年というのは、振り返ってみると短い年月だ。
This is the worst storm in ten years.10年振りの最悪の嵐だ。
Please transfer 450 dollars to my account.450ドル、私の口座に振り込んでください。
That way of speaking is peculiar to people in this part of the country.あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。
Turning around, Jesus saw them following and asked...イエスは振り向いて、彼らがついてくるのを見て言われた。
Carlos turned round.カルロスは振り返った。
Shake this bottle before you open it.このビンは開ける前に振りなさい。
This gesture is familiar to young people.この身振りは若い人たちにはよく知られている。
Are these gestures used in the USA?これらの身振りはアメリカで使われていますか。
Jane made an angry gesture.ジェーンは怒った身振りをした。
The boy turned around then.そのとき、少年は振り向いた。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The whole body jerks rigid.[JP] 全身がびくっと動くんだ そこで剣を振り上げて Four Flies on Grey Velvet (1971)
...quietly at the bar, I look over my shoulder-[JP] ...そっとバーに入って行って 振り返ったわけさ... Rough Night in Jericho (1967)
He's on me tight. I can't shake him![JP] くっついてきやがる 振り切れない Star Wars: A New Hope (1977)
What is he saying?[JP] 振り向いて戻れ! 何を言っているのですか? La Grande Vadrouille (1966)
What comes true here is only what's in line with your nature, with your essence, of which you know nothing.[JP] 多分 自分の本性が 現れるんだろう 人は自分の本性を 知らずに一生振り回される Stalker (1979)
"as a fig tree casts its unripe figs[JP] "大風に揺られて 振り落とされるように-" Stalker (1979)
eh?[JP] 任せておきなさい クラスの女の子が 振り向いてくれないのね You're in Love, Charlie Brown (1967)
We're short one man and one horse.[JP] たった一人の男に 振り回された Rough Night in Jericho (1967)
We have three new cheers to learn in the morning, the game in the afternoon, I have to get my hair done at five and the dance is at eight.[JP] 朝には3つの新しい振りを憶えて、 昼のゲームに出て、5時には髪をセットして 8時にはダンスよ Halloween (1978)
Why don't you outrun 'em?[JP] 振り切れないのか? Star Wars: A New Hope (1977)
You look like you've done well by yourself.[JP] 振りがいいな Chinatown (1974)
I can't shake him![JP] 振り切れない Star Wars: A New Hope (1977)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
振り替え[ふりかえ, furikae] Ueberweisung [Add to Longdo]
振り返る[ふりかえる, furikaeru] sich_umdrehen, sich_umsehen, zurueckblicken [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top