ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

所か

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -所か-, *所か*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
所か;処か[どころか, dokoroka] (suf) (1) (uk) far from; anything but; not at all; (2) let alone; to say nothing of; not to speak of; much less [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Ten years ago the ward office gave us ballpoint pens on the Coming of Age Day.10年前の成人の日に区役所からボールペンをもらった。
The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
Start reading where you left off.この前やめた所から読み始めなさい。
Take a no. 5 bus at this bus stop.この停留所から5番目のバスに乗りなさい。
Now, resume reading where you left off.さあ、この前やめた所から読みはじめなさい。
Don't bring that dirty dog thorough the kitchen.その汚い犬を台所から入れないで。
He came out from where he was hiding.その子はかくれていた所から出てきた。
You need not have come all the way from such a distant place.そんなに遠い所からわざわざ来なくてもよかったのに。
I couldn't see the parade well from where I was.パレードは私のいた所からはよく見えなかった。
The fire started in the kitchen.火は台所から出た。
By the time you get out of jail she'll probably have got married.君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。 [ M ]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I will be getting reports every week from Des Moines.[JP] 毎週 刑務所から 報告を受けていますがー Someone's Watching Me! (1978)
There's guys here from pretty much everywhere.[JP] 皆、至る所からくるからね。 Live for Life (1967)
Then they can only come at us from these two quarters.[JP] そうすれば この2カ所からしか入れない Aliens (1986)
See now, I'll go in my office and I'll get my. 357 Magnum and I'll bring it out here and then you and I can discuss just who's got the right.[JP] 俺は事務所からマグナム375を持って... ここに戻ってくる それから権利について話そうじゃないか Crossroads (1986)
Let's see now. You come here from a great distance?[JP] 君はどこか遠い所から来た Back to the Future (1985)
This here's my brother, Jake. He just got out of the joint.[JP] これは兄貴のジェイク 刑務所から出てきたばかりだ The Blues Brothers (1980)
But it's not great. I want you to reach deep down inside yourself this time and come up with something unique.[JP] だが、イマイチだな 心の内側の深い所から出る物... Brewster's Millions (1985)
Police are searching the entire area for a middle patient, who escaped last night ...from the Smith's Grow Warren county sanitorium.[JP] 警察は現場を中心に、ウォーレン郡療養所から 逃げ出した患者を捜しています Halloween II (1981)
Thank you sir, but she's been living with you for a year now.[JP] ありがとうございます しかし家内はもう一年 あなたの所から帰ってきてませんよ Cat City (1986)
Lando Calrissian and poor Chewbacca never returned from this awful place.[JP] ランドもチューバッカも 忌まわしい場所から戻ってこなかった Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
"And the kings of the earth and the great men[JP] "その場所から 移されてしまった" Stalker (1979)
Um, I just got out of jail, and, uh, you remember that guy, Wood?[JP] 刑務所から 出たばかりなんだけど... ウッドを覚えてるか? Buffalo '66 (1998)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top