“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

思い切って

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -思い切って-, *思い切って*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
思い切って(P);思いきって[おもいきって, omoikitte] (adv) resolutely; boldly; daringly; (P) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Those who lived in the country could not speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
Don't hesitate. Speak out.ちゅうちょするな。思い切って言いなさい。
I ventured to say my opinion at the conference.私は会議で思い切って自分の意見を述べた。
I took courage to go there.私は思い切ってそこに行った。
I took it upon myself to telephone the police.私は思い切って警察に電話した。
I chanced talking to her.私は思い切って彼女に話しかけた。
I chanced talking to her.私は思い切って彼女に話しかけてみた。
I dare not speak to her.私は思い切って彼女に話しかけることができない。
He would not dare to do such a thing.彼はそのようなことは思い切ってしようとはしなかった。
He dared to propose to her.彼は思い切って彼女にプロポーズした。
Does she dare to go into the forest?彼女は思い切ってあの森に入って行くだろうか。
She dared to call on him.彼女は思い切って彼にたずねた。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Captain, if I might venture a suggestion?[JP] 警部 思い切って提案したいんだが One Way to Get Off (2012)
You've got more than that. You've got more than...[JP] もっと思い切って The Heat (2013)
[ It was a good thing that I had the courage to come, but ][JP] (静流の声) けど 思い切って 来たはいいけど― Heavenly Forest (2006)
How we doing? Don't be shy.[JP] 思い切っていきましょう Hereafter (2010)
Get it over with.[JP] さあ思い切って Speak (2004)
I'd venture to guess a string of sausages?[JP] 思い切って 繋がったソーセージでは? Burn, Witch. Burn! (2013)
You should wear something more flashy and gaudy.[JP] もっとさあ こう 思い切って ヒラヒラのとか ピカピカのとか 着てみればいいのに Christmas on July 24th Avenue (2006)
Will my courage suffice?[JP] 思い切ってやれるだろうか? Siegfried (1980)
Really let it go.[JP] 思い切って The Heat (2013)
I'm going to go out on a limb and say we book him.[JP] 思い切って 逮捕すると言おう The Hour of Death (2012)
I want something radical, sexy.[JP] ちょっと思い切って・・・ セクシーな感じに The Cake Eaters (2007)
Make your choice.[JP] 思い切って Sweet Caroline (2007)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
思い切って[おもいきって, omoikitte] entschlossen, entschieden [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top