Search result for

ティッシュ

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ティッシュ-, *ティッシュ*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
ティッシュ(P);ティッシュ[teisshu (P); teisshu-] (n) (facial) tissues; (P) #19,747 [Add to Longdo]
ティッシュペーパー[teisshupe-pa-] (n) (not actual "tissue paper" in English) (See 塵紙) (a) tissue; facial tissue; facial tissues; (P) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Bring me the Kleenex.ティッシュを持ってきて。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Somebody with access to your office or house must have lifted a tissue or a glass... wait![JP] オフィスや家に 出入りできる何者かが ティッシュやグラスから... The Dark Knight (2008)
Cries at work. Mascara on tissues.[JP] 仕事場でも泣いてる マスカラ付きのティッシュ Chameleon (2008)
Tish![JP] ティッシュ Nothing But Blue Skies (2014)
- I need a Kleenex.[JP] - ティッシュがいるわ。 When Harry Met Sally... (1989)
Let me get you some Kleenex.[JP] ティッシュどうぞ The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
All he's got in his garbage are snot rags![JP] ゴミから何が見つかるんだ? 鼻水だらけのティッシュか? Chameleon (2008)
Oh, I promised myself I wouldn't cry. Does anyone have a tissue?[JP] 泣かないって約束したのに〜 誰かティッシュ持ってる? Treasure Planet (2002)
Blow at the tissue and keep it up against the glass, as long as you can[JP] ティッシュ落どさねえように なるべぐ 長ぐ正面のガラスさ吹きつけで Swing Girls (2004)
Wipe them clean![JP] 拭いてくれ、ティッシュがある! Cape No. 7 (2008)
Would you, uh... does anyone here need a tissue?[JP] 良かったら... 誰かティッシュ使う? Stay with Me (2008)
I've got my own damned tissues![JP] ティッシュくらい自分で持ってっつ! Swing Girls (2004)
Northern Tissue.[JP] ティッシュもある Sorcerer (1977)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top