ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

かれま

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -かれま-, *かれま*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Have you got settled into your new house yet?あなたは新しい家にもう落ち着かれましたか。
When can I see you?いつお目にかかれますか。
Can I walk down here?ここから歩いていかれますか。
By whom was this picture painted?この絵は誰によって描かれましたか。
This poem was written by him last night.この詩は昨夜彼によって書かれました。
This poem was written last night.この詩は昨夜書かれました。
Was this letter written by Ken?この手紙はケンによって書かれましたか。
This letter was written by Naoko last night.この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。
This store is opened at eight.この店は8時に開かれます。
The meeting is held once in three years.その会は3年に1回開かれます。
The meeting will be held at 10:30 a.m. on Saturday.その会は土曜日の午前10時半に開かれます。
Who was the book written by?その本は誰によって書かれましたか。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
There was a time when Paris welcomed its liberators, the Don Cossacks.[JP] 104年前プラートフ頭領は ロンドンに招かれました 我々は今連合軍をモスクワに 迎えようとしております Tikhiy Don (1957)
No doubt you attend assemblies at St. James's Court?[JP] 宮廷の集まりには 行かれますか? Pride and Prejudice (1995)
No doubt you attend assemblies at St. James's Court, Miss Bingley?[JP] 宮廷の集まりには 行かれますか? Episode #1.1 (1995)
Governor William Bradford and Captain Miles Standish were honored guests.[JP] マィルス・スタンディッシュも 招かれました A Charlie Brown Thanksgiving (1973)
Going to the third house?[JP] 旦那様行かれますか? 三院に行かれますか? Raise the Red Lantern (1991)
He couldn't find you and went to the second house.[JP] 二院へ行かれました Raise the Red Lantern (1991)
In his excitement, he found the wheels passing over his feet.[JP] 喜びのあまりー 車に近づきすぎて足を ひかれました Tucker: The Man and His Dream (1988)
I am of the opinion that a ball of this kind, given by a man of good character to respectable people, can have no evil tendency.[JP] この舞踏会は 立派な方が 善良な人々を招き開かれます 問題はないかと Episode #1.2 (1995)
The point is, I'm not in business to be loved, but I am in business.[JP] 私の仕事は 人には好かれませんが 仕事は仕事です Chinatown (1974)
You didn't think of what, Mrs. Nielson?[JP] 何に気付かれました? Hollow Triumph (1948)
Quick![JP] 追いつかれます. Princess Mononoke (1997)
How often can I offer a customer something really fantastic?[JP] こんな品は めったに お目にかかれませんよ Soylent Green (1973)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top