Search result for

แซนวิช

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -แซนวิช-, *แซนวิช*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I thought she was a sandwich until she went spare on my hand.ฉันคิดว่าเธอคือแซนวิช จนกระทั่งเธอจับมือของฉัน Help! (1965)
I was there. So give me my fuckin' sandwich.แต่หยิบแซนวิชให้ชั้น Good Will Hunting (1997)
What do you mean, your sandwich? I bought it. Morgan, how much money you got on you?แซนวิชแล้วไงใครจ่าย อย่างแกมีกี่บาทเชียว Good Will Hunting (1997)
I said I'd get change when I get the snow cone. I said that when we pulled up.ตอนเข้าร้านชั้นก็บอกเปลี่ยนแล้ว ยังเอาแซนวิชมาให้อีก Good Will Hunting (1997)
Give me my sandwich and stop bein' a prick.แซนวิชก็แซนวิชเอามาซี่พูดมากอยู่ได้ Good Will Hunting (1997)
We'll put you on a program. Every day you come in here with your six cents. At the end of the week, you get your sandwich.จ่ายครบเมื่อไหร่ แกค่อยเอาแซนวิชไปกินแล้วกันนะ Good Will Hunting (1997)
What am I, fuckin' sandwich welfare?งกแล้วไง จะกินไหมแซนวิช Good Will Hunting (1997)
I'll make some sandwiches.ฉันจะทำแซนวิช Signs (2002)
- I forgot the sandwiches.- ลืมไป ฉันมีแซนวิช The Dreamers (2003)
- Really, I didn't come here to eat your sandwiches.- ฉันไม่ได้มานี่ เพื่อกินแซนวิชพวกเธอหรอกนะ The Dreamers (2003)
- Holding the sandwich?- แซนวิชโฮลดิ้งหรือไม่ The Birdcage (1996)
That's what she gets for eating my roast beef sandwich.สมน้ำหน้า อยากมาขโมยกินแซนวิชเนื้อย่างของชั้น 50 First Dates (2004)

English-Thai: Nontri Dictionary
sandwich(n) ขนมปังแซนวิช

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top