Search result for

ตกกลางคืน

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ตกกลางคืน-, *ตกกลางคืน*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The hell were you thinking, Michael?แต่ตกกลางคืน ฉันเป็นคนคุม นายคิดบ้าอะไรอยู่เนี่ย ไมเคิล? Allen (2005)
So the night he disappeared...พอตกกลางคืนเขาก็หายไป Into the Woods (2010)
By day, a lovely princess. By night, a hideous ogre.กลางวันเธอจะเป็นเจ้าหญิงแสนสวย แต่ตกกลางคืนเธอจะกลายเป็นยักษ์แสนอัปลักษณ์ Shrek Forever After (2010)
By day, one way, by night another.กลางวัน เป็นอย่างหนึ่ง ตกกลางคืน กลายเป็นอีกอย่าง Shrek Forever After (2010)
By day, one way, by night, another. Blardy, blardy, blar.กลางวันเป็นอย่างหนึ่ง ตกกลางคืนกลายเป็นอีกอย่าง บลา บลา บลา Shrek Forever After (2010)
What happened to you at the end of the night, Stifler?สตีฟเล่อร์ ตกกลางคืนแล้วนายเป็นไงบ้าง? American Reunion (2012)
Stuck at the school without a daylight ring, but as soon as night falls, he'll come after us.ติดอยู่ในโรงเรียน ไม่มีแหวนป้องกันแสงอาทิตย์ แต่อีกไม่ช้าเมื่อตกกลางคืน เขาตามล่าพวกเราแน่ Before Sunset (2012)
On my way.ยังเสี่ยงที่จะระเบิดได้เมื่อตกกลางคืน Oblivion (2013)
If we leave right now, we can be far away from here by tonight.ไปเดี๋ยวนี้เลยก็ได้ พอตกกลางคืนเราก็ไปได้ไกลแล้ว The Hunger Games: Catching Fire (2013)
♪ Bami omyeon shimjangi teojyeobeorineun sana-i ♪แต่เมื่อตกกลางคืนล่ะก็ พี่ก็เร่าร้อนเลย Thanksgiving (2012)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ตกกลางคืน[tok klāngkheūn] (x) EN: at nightfall  FR: à la nuit tombante

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top