ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*zieh leine!*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: zieh leine!, -zieh leine!-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Now scram.Zieh Leine! Deliha (2014)
Go on, get going.Zieh Leine! Deliha (2014)
Get out of here.Zieh Leine! Vacation (2015)
(GRUNTING)Zieh Leine! A Royal Night Out (2015)
Leave!Zieh Leine! Creed (2015)
- Go now! - Get out of here now!- Zieh Leine! Démons (2015)
Beat it! Vamoose!Zieh Leine! Russell Madness (2015)
Get out!Zieh Leine! Comme un oiseau sans ailes (2015)
Hey, get moving.(Mann) Zieh Leine! Hier kannst du nicht pennen. A Street Cat Named Bob (2016)
She can run on home to her gold-digging mama and you're free to go.Sie darf dann wieder zu ihrer geldgeilen Mama, und du verziehst dich. Zieh Leine! Blood Father (2016)
- Get up and be off!- Steh auf und zieh Leine! Skeleton on Horseback (1937)
All right old boy, let's all go home.Komm, Alter, zieh Leine! Limelight (1952)
- Everybody has to live, Mrs Conny.Zieh Leine! Jeder muss von was leben. Les espions (1957)
Get lost!Zieh Leine! Pas de problème! (1975)
Now split!Zieh Leine! The Last American Virgin (1982)
-Let's go.Zieh Leine! Dogma (1999)
Beat it!Zieh Leine! E-Love (2011)
Beat it!Zieh Leine! X-Men: Apocalypse (2016)
You're calling me old?Zieh Leine! Big Deal on Madonna Street (1958)
clear off!Zieh Leine! The Servant (1963)
Are we sticking to the book now?Euch bekommt wohl die Sonne nicht. Zieh Leine! The Troops of St. Tropez (1964)
Ha! Hey!zieh Leine! The Will to Live (1968)
As you say among yourselves, back to your cage!Wie ihr es sagt, zieh Leine! The Diamond Arm (1969)
- Back off!- Zieh Leine! Il venditore di morte (1971)
Get lost!Zieh Leine! Il venditore di morte (1971)
- Get lost!- Zieh Leine! Il venditore di morte (1971)
- Beat it!- Zieh Leine! JoJo (1976)
Now go away!Jetzt zieh Leine! Shaolin Wooden Men (1976)
What do you care?- Zieh Leine! Stay Hungry (1976)
Get lost.Zieh Leine! Crime Busters (1977)
Piss off!- Zieh Leine! Quadrophenia (1979)
Piss off!- Zieh Leine! Quadrophenia (1979)
Back off, you, back off!- Du Idiot, zieh Leine! Irreversible (2002)
All right, go on.Na gut, zieh Leine! Homefront (2013)
I said get lost, you dumb fuck!Zieh Leine! Cheech and Chong's Next Movie (1980)
Shove it!- Zieh Leine! Maniac (1980)
You want more?- Bleib mir vom Leib. Zieh Leine! The Young Master (1980)
Dry up.- Zieh Leine! My Bloody Valentine (1981)
Quiet, don't scare the bird, get away!Du verschreckst den Vogel! Zieh Leine! Fearless Hyena 2 (1983)
Go on, get lost!Hau bloß ab! Zieh Leine! Confidentially Yours (1983)
Get lost!Zieh Leine! Wheels on Meals (1984)
- Oh, bugger off!- Zieh Leine! Steele Searching: Part 1 (1985)
Hey! Get outta here. Go on!Zieh Leine! Oliver & Company (1988)
Take off!Zieh Leine! Always (1989)
- Go away.- Zieh Leine! Erik the Viking (1989)
Good luck.Zieh Leine! Point Break (1991)
Thanks for poisoning the planet, bastard!Mieser PIanetenvergifter! - Zieh Leine! The Last Temptation of Homer (1993)
Yeah. His version of "get lost."Seine Version von "Zieh Leine!" Hide and Seek (1994)
Back off!Zieh Leine! The Basketball Diaries (1995)
Back off!Zieh Leine! The Basketball Diaries (1995)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Zieh Leine!Get lost! [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top