ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*zünden*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: zünden, -zünden-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
But I might light a cigarette off him."Aber ich könnte mir an ihm eine Zigarette anzünden." Blood Relations (2014)
Yep, used to be you could try burning your water all day and nothing would happen.Ja, früher konnte man den ganzen Tag versuchen, sein Wasser anzuzünden, und nichts wäre passiert. Opposites A-Frack (2014)
Told me about a pissed-off young cadet with off-the-chart eye-hand coordination who went AWOL, stole a car, drove 1, 000 miles home only to try and burn the place down.Er erzählte mir von einem zornigen jungen Kadetten mit toller Auge-Hand-Koordination, der unerlaubt verschwand, ein Auto klaute und 1.600 Kilometer nach Hause fuhr, nur um das Haus anzuzünden. Ragtag (2014)
To ignite the seal, and the outside pressure will - blow the window in! - Blow the window in!Um die Versiegelung zu zünden, und der Außendruck drückt dann das Fenster ein. Beginning of the End (2014)
- Oxygen to ignite, yes.- Sauerstoff zum Zünden geben. Beginning of the End (2014)
Start a fire. Oh, yeah, sure, a fire.Wir wollten Pause machen, ein Feuer anzünden. Together Again (2014)
That's how they knew when to detonate.So wussten sie, wann sie zünden sollten. Ku I Ka Pili Koko (2014)
Yes, it takes a very special kind of woman To catch my eye And ignite my passion.Es braucht eine besondere Frau, um mich zu erregen und meine Leidenschaft zu entzünden. Monsters (2014)
Should I light a candle?Soll ich eine Kerze für sie anzünden? La mort et la belle vie (2014)
You can light a candle if you like.Sie können einen Kerze anzünden, wenn Sie möchten. Revelation (2014)
Feel free to light a candle.Sie können gerne eine Kerze anzünden. Revelation (2014)
There's a fella round the corner reckoning to set fire to himself! Thank you, we're on top of that.- Da drüben will sich jemand anzünden. Episode #1.1 (2014)
If you accidentally fireball yourself... You're going to get foamed, and believe you me, it's not a good look.Wenn Sie sich anzünden, kriegen Sie 'ne Schaumdusche. Episode #1.1 (2014)
Do you know anything about this man that tried to set fire to himself this morning? Yes, he didn't.Weißt du was von diesem Mann, der sich selbst anzünden wollte? Episode #1.1 (2014)
Let me get you a light.Lass mich sie dir anzünden. Episode #2.2 (2014)
If I don't walk out that door on the stroke of 7:00, he's going to trigger the grenade and your very combustible rum will blow us all to hell.Wenn ich bis zum siebten Glockenschlag nicht durch die Tür gegangen bin, wird er die Granate zünden und Ihr leicht entflammbarer Rum wird uns alle in die Hölle jagen. Episode #2.6 (2014)
You need cream on them cuts or they'll go bad.Die Schnitte müssen eingerieben werden, sonst entzünden sie sich. Episode #2.5 (2014)
He's going to set himself on fire.Er wird sich anzünden. Coming Soon (2014)
No burning yourself, no jumping off the balcony!Nichts anzünden und keine Selbstmordversuche. Coming Soon (2014)
I must light my fires.Ich muss meine Feuer entzünden. The Heavenly and Primal (2014)
If Lassen can't light that thing, he'll be humiliated.Wenn Lassen das Ding nicht anzünden kann, wird er gedemütigt sein. Blazed and Confused (2014)
Light it and throw it.Anzünden und wegwerfen. No Escape (1994)
Just 'cause Texas and California aren't at war doesn't mean we can't still light the fuse.Nur weil Texas und Kalifornien nicht im Krieg sind, bedeutet es nicht, dass wir nicht immer noch die Lunte anzünden können. Tomorrowland (2014)
Let's get them burning and go!Zünden wir sie an und dann weg! Saturday Night Massacre (2014)
The East European communist bastards blew my club in the air because you two failed resist a hand fighter?Habe ich das richtig verstanden? Diese osteuropäischen Kommunisten zünden meinen Club an, weil ihr euch einen runterholen lassen müsst? The Homecoming (2014)
♪ Shadows are playing tricks ♪ ♪ Setting fires in my heart ♪Schatten spielen mir Streiche, Entzünden Feuer in meinem Herzen. ...Through Partnership (2014)
Maybe that sounds callous to you, but this is the kind of spark that can ignite a war.Vielleicht klingt das herzlos für Sie, aber das ist die Art Funke, der einen Krieg entzünden kann. Iconoclast (2014)
I promise I'll light the candle.Ich verspreche dir, dass ich die Kerze anzünden werde. Like Hell: Part 2 (2014)
You can't trigger them remotely.Man kann sie nicht fernzünden. What They Become (2014)
Can detonate at any timeIch kann jederzeit zünden. The Taking of Tiger Mountain (2014)
They tie men to stakes and light 'em on fire.Sie binden Männer an Pfähle und zünden sie an! The Hunting Party (2014)
Shall I light it for you?Soll ich sie für dich anzünden? Charlie and the Lap Dance of Doom (2014)
He's ready to start a fire that's gonna burn down the so-called government.Er ist bereit, ein Feuer zu zünden, das die angebliche Regierung niederbrennen wird. Pilot (2014)
The Christmas concert and tree lighting at the church.Beim Weihnachtskonzert und Baumanzünden in der Kirche. The Grimm Who Stole Christmas (2014)
- We're gonna spark it.- So können wir sie zünden. Interstellar (2014)
Main engine ignition in three... two... one.Bereit zum Zünden der Rettungstriebwerke. Interstellar (2014)
Light!Zünden! Dracula Untold (2014)
The tips (W) then hit the cartridges opposite, thus igniting through the impact on the cartridge primers the blasting caps Y, inserted at a short distance from themDie Spitzen W schlagen dann auf die Patronenhülsen auf und entzünden durch den Aufschlag die daran anschließend eingesetzten Sprengkapseln Y. Elser (2015)
Let's light a boat on fire!- Los, zünden wir unser Boot an! Sisters (2015)
All I did was light a match.Alles, was ich getan habe war ein Streichholz zu entzünden. 6 A.M. (2014)
Would you... would you light me a candle?Kannst du mir eine Kerze anzünden? Field of Lost Shoes (2015)
Fire it up with that.Nimm das zum Anzünden. Albatross (2015)
Grant, lock these corpses in and set the mill on fire.Grant, schließen Sie die Leichen ein und zünden Sie die Mühle an. Chapter Three: The Education of a Magician (2015)
Franklin wasn't finished yet, but I'm pretty certain that it'll detonate.Franklin war noch nicht fertig, aber sie werden bestimmt zünden. Cycle (2015)
It's a day to light lamps, not extinguish them.Es ist ein Tag, um Lampen zu entzünden, nicht zu löschen. Bajirao Mastani (2015)
setting fire to the room that contained 600, 000 pages of evidence against Escobar.den Raum mit den 600.000 Seiten Beweismaterial gegen Escobar anzuzünden. The Palace in Flames (2015)
Captain Chris Mannix donned the dead general's coat and joined Oswaldo in lighting the candles and lanterns.Chris Mannix zog den Mantel des Generals an und half Oswaldo, Kerzen und Laternen anzuzünden. The Hateful Eight (2015)
Alan is sitting on the world's biggest firecracker and they're about to light the match, so I really wouldn't... turn up my nose at a little human kindness right now.Alan sitzt auf dem weltweit größten Feuerwerkskörper und sie sind dabei das Streichholz anzuzünden, also würde ich gerade wirklich nicht einem bisschen Menschenliebe den Rücken zukehren. Launch (2015)
You take hydrogen, you add oxygen, you burn.Wasserstoff plus Sauerstoff und entzünden. The Martian (2015)
I'd push him down the stairs and light his broken body on fire just to watch it burn. If it wouldn't start a world war.Ich würde ihn die Treppe hinunterwerfen und seinen zerbrochenen Körper anzünden, nur um zu sehen, wie es brennt, wenn dadurch nicht ein Weltkrieg verursacht würde. Chapter 29 (2015)

German-Thai: Longdo Dictionary
zünden(vt) |zündete, hat gezündet| จุด , จุดไฟ เช่น Frank zündet schon wieder eine neue Zigarette. = ฟรังค์จุดบุหรี่มวนใหม่อีกตัวแล้ว, eine Kerze zünden จุดเทียน, Syn. feuern

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Feuer { n } | ein Feuer anzünden | ein Feuer machen | bengalisches Feuerfire | to light a fire | to start a fire | Bengal light [Add to Longdo]
Feuerung { f }; Heizung { f }; Zünden { n }; Abschuss { m }firing [Add to Longdo]
anzündento set fire to [Add to Longdo]
anzünden; entfachen; anfachen; zünden | anzündend; entfachend; anfachend; zündend | angezündet; entfacht; angefacht; gezündet | zündet an | zündete anto kindle; to enkindle | kindling | kindled | kindles | kindled [Add to Longdo]
anzündento strike [Add to Longdo]
anzünden; entzünden; anmachen; anbrennen | anzündend; entzündend; anmachend; anbrennend | angezündet; entzündet; angemacht; angebrannt | ein Streichholz anzünden | eine Zigarette anzündento light { lit, lighted; lit, lighted } | lighting | lit; lighted | to light a match | to light a cigarette [Add to Longdo]
entzünden | entzündend | entzündet | entzündet | entzündeteto ignite | igniting | ignited | ignites | ignited [Add to Longdo]
entzünden | ein Feuer entzünden; ein Feuer entfachento spark off | to spark off a fire [Add to Longdo]
fehlzünden | fehlzündend | fehlgezündetto misfire | misfiring | misfired [Add to Longdo]
mitreißend; zündend; fetzig { adj }rousing [Add to Longdo]
schießen; zündento fire [Add to Longdo]
selbstzündend { adj }self-activating [Add to Longdo]
wieder entzünden | wieder entzündendto reinflame | reinflaming [Add to Longdo]
zündento ignite [Add to Longdo]
zünden; entzünden | zündend | zündet | zündeteto spark | sparking | sparks | sparked [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top