ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*wohnsitz*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: wohnsitz, -wohnsitz-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
As is his mailing address.Meile von den Morden befindet. Genau wie sein Wohnsitz. The Many Mouths of Aaron Colville (2014)
This is a private residence.Dies ist ein privater Wohnsitz. Mars Landing (2014)
Dr. Pierce's residence.Dr. Pierces Wohnsitz. Inconceivable (2014)
Victor Janusz, 43, of no fixed abode.Victor Janusz, 43, ohne festen Wohnsitz. Prométhée (2014)
Still with a second address in Munich, Franz-Joseph St. #13, Immer noch mit Zweitwohnsitz wohnhaft in München 23, Franz-Joseph-Straße 13, Sophie Scholl: The Final Days (2005)
- Last known address in Helltown.- Letzter Wohnsitz war Helltown. Power Outage (2014)
Claire Dunbar's not at her residence or her workplace.Claire Dunbar ist nicht an ihrem Wohnsitz oder an ihrem Arbeitsplatz. If the Shoe Fits (2014)
My family has five castles, but as a woman, I'm not permitted to take residence in any of them, without a guardian or a husband.Meine Familie hat fünf Schlösser, aber als Frau ist es mir nicht erlaubt, einen Wohnsitz zu nehmen, in jeden von ihnen, ohne einen Wächter oder einen Ehemann. Terror of the Faithful (2014)
We got cars rolling on their primary residences;Auto zu ihren Hauptwohnsitzen sind unterwegs. Rip Off (2014)
This was Miss Robbin's last known abode.Dies war Miss Robbins letzter Wohnsitz. Far from the Madding Crowd (2015)
Probation's almost over. We need to confirm Mr. Miller's address.Frau Schnabelstedt, bestätigen Sie uns für das Ende der Bewährungsstrafe, dass Herr Müller einen festen Wohnsitz bei Ihnen... Suck Me Shakespeer 2 (2015)
I re-checked her human body's residence. Empty.Ich habe noch mal den Wohnsitz ihres menschlichen Körpers überprüft. Here Comes the Night (2015)
I figure I got a couple of days before it takes up permanent residence.Ich denke, ich habe ein paar Tage, bevor ich sein ständiger Wohnsitz bin. The Saint of Last Resorts: Part 2 (2015)
We must assume they're about to uncover all of your residences, Die SSR gibt dir die Schuld und will Rache. Sie decken gerade alle deine Wohnsitze, deine Bankkonten, deine Firmen auf. The Blitzkrieg Button (2015)
We never said anything about a residency requirement.Wir haben nie was über eine Wohnsitz-Voraussetzung gesagt. I Lock the Door Upon Myself (2015)
Aaron brought myself and my group here directly within that window, so we haven't had the chance to meet and I can't exactly confirm your residence.Aaron hat mich und meine Gruppe exakt in diesem Zeitfenster hergebracht, daher konnten wir uns nicht kennenlernen und ich kann deinen Wohnsitz nicht bestätigen. First Time Again (2015)
ORSON'S MOTHER TOOK UP RESIDENCE...Orson's Mutter bezog Wohnsitz... Beautiful Girls (2006)
Now, as far as we can tell, they were abducted as they reached their residences last night, presumably by members of the SDS.So weit wir sagen können, sie wurden entführt, als sie letzte Nacht ihre Wohnsitze erreichten, vermutlich von Mitgliedern der SDS. Seed Money (2015)
That isn't your primary residence, is it?Das ist nicht Ihr Hauptwohnsitz, oder? The View from Olympus (2015)
Was your husband aware that you were putting your pied-à-terre to such classic use?War Ihrem Mann bewusst, dass Sie Ihren Zweitwohnsitz auf solch klassische Weise nutzten? The View from Olympus (2015)
Thomas Cromwell, Secretary to the King.KIMBOLTON CASTLE, WOHNSITZ VON KATHARINA VON ARAGÓN IM EXIL Thomas Cromwell! Sekretär des Königs! Crows (2015)
It's a receipt from a coffee shop two blocks from your residence, dated the day that Maria disappeared.Es ist ein Beleg von einem Coffee Shop zwei Blocks von Ihrem Wohnsitz, vom Tag, als Maria verschwunden ist. For All You Know (2015)
Does your family have a place in London?- Hat Ihre Familie einen Wohnsitz in London? The Prince of Nucleotides (2015)
He's got seven residences in Germany alone.Er hat allein in Deutschland fünf Wohnsitze. Super Powers (2015)
Looks like you'll be spending little more time at your pied-a-terre.Sieht aus, als würdest du etwas mehr Zeit in deinem Zweitwohnsitz verbringen. The Hurt Stalker (2015)
And we are searching his residence and searching the garage near his residence because we now know that the garage was part of the crime scene.Wir durchsuchen seinen Wohnsitz und außerdem die Garage in der Nähe. Wir wissen jetzt, dass die ebenfalls ein Tatort ist. Testing the Evidence (2015)
Going to be your primary residence?Wird es Ihr Hauptwohnsitz? The Bar Mitzvah (2015)
And it's continually transmitting blacked-out data to the personal residence of Alexander Luthor.Und es überträgt kontinuierlich verschlüsselte Daten an den privaten Wohnsitz von Alexander Luthor. Batman v Superman: Dawn of Justice (2016)
A country village. Churchill. My brother-in-law's seat.Ein Dorf auf dem Land, Churchill, der Wohnsitz meines Schwagers! Love & Friendship (2016)
We got a few names that could be Harlee's runner with yellow sneakers, none with a permanent address, though.Wir haben Namen, die für den Typen mit den gelben Sneakers in Frage kommen. Allerdings keiner mit festem Wohnsitz. Pilot (2016)
Why do not you have a permanent place of residence?Warum haben Sie denn keinen festen Wohnsitz? Fog in August (2016)
You have no permanent home. Your latest income was three months ago.Aber Sie haben keinen festen Wohnsitz, und Ihr letztes Gehalt ist vor drei Monaten gekommen. The Day Will Come (2016)
That was before we cross referenced the tracker's location and came back with a residential address.Das war, bevor wir den Standort des Peilsenders überprüft haben und dabei eine Adresse eines Wohnsitzes herauskam. Blood Debts (2016)
Buckingham Palace simply as the office and York House as his home.Buckingham Palace nur als Büro und York House als Wohnsitz zu nutzen. Scientia Potentia Est (2016)
You accompanied me once to my former residence in London, 221B.Du hast mich mal zu meinem früheren Wohnsitz 221B in London begleitet. A Study in Charlotte (2016)
Yeah, yeah, Irish travelers, so no fixed address.Ja, irische Wanderer ohne festen Wohnsitz. Human Raw Material (2016)
I would wager that your last address before you came here wasn't exactly in the inner city.Ich wette, dein letzter Wohnsitz lag auch nicht in einem Problemviertel. Friends in Low Places (2016)
Rory is a 32-year-old college-educated woman with no permanent address.Rory ist eine 32-jährige Akademikerin ohne festen Wohnsitz. Winter (2016)
Well, you know we're renovating Clarence House to make it our permanent home?Wir renovieren Clarence House, um es zum Wohnsitz zu machen. Wolferton Splash (2016)
Sounds like you do mostly residential work.Das klingt, als würden Sie hauptsächlich Wohnsitze verkaufen. All In (2016)
I want to get a job, normal place to live, all the things.Ich möchte gerne einen Job, 'nen festen Wohnsitz und lauter so Sachen. Beautiful Things Deserve Beautiful Things (2016)
Yes, I want to get a job, a normal place to live... all the things.Ja, ich möchte gerne einen Job. Äh, 'nen festen Wohnsitz und... lauter so Sachen. Your Mama Had a Hard Night (2016)
We received an automated alarm from this residence, the call went straight to 9-1-1.Wir haben einen automatischen Alarm von diesem Wohnsitz erhalten, der Anruf ging direkt an 9-1-1. Tili Tili Bom (2016)
She's been looking at the CCTV from Grace Gibson's house.Sie sah sich die Videos von Gibsons Wohnsitz an. Episode #1.3 (2016)
Contravening alien domicile regulations.Wegen Verstoßes gegen die Wohnsitzbestimmungen für Aliens. Episode #1.4 (2016)
If my official residence were across the hall, I wonder if I'd need to knock every time I came over here.Wenn mein offizieller Wohnsitz drüben wäre, frage ich mich, ob ich jedes mal klopfen müsste, wenn ich hierher käme. The Cohabitation Experimentation (2016)
Executed a search warrant of his primary residence and found this:Bei der Durchsuchung an seinem Erstwohnsitz habe ich das gefunden. Exit Wounds (2016)
- Neither am I.Bin ziemlich sicher, dass ich da einen ständigen Wohnsitz habe. Attack on Gorilla City (2017)
We both wanted to establish residency, to live in New York.Wir wollten beide unseren Wohnsitz verlegen, um in New York zu leben. Be My Guest (2017)
I'll check with Con Ed and the cable company, see if he has any accounts in his name for another residence.Ich werde bei den Stadtwerken und der Kabelgesellschaft nachfragen, vielleicht laufen irgendwelche Konten für einen weiteren Wohnsitz auf seinen Namen. The Ballad of Lady Frances (2017)

German-Thai: Longdo Dictionary
Wohnsitz(n) |der| ที่พำนักอาศัย, ที่อยู่ที่ชัดเจน (เป็นภาษาราชการ), See also: der Wohnort

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Aufenthalt { m }; Wohnsitz { m }abode; dwelling [Add to Longdo]
Residenz { f }; Wohnsitz { m }residence [Add to Longdo]
Wohnort { m }; Wohnsitz { m }; Aufenthalt { m } | Wohnsitze { pl }residence | residencies [Add to Longdo]
Wohnsitz { m } | seinen Wohnsitz haben; wohnen; sich aufhalten | ohne festen Wohnsitzdomicile | to reside | of no fixed address [Add to Longdo]
Wohnsitzaufgabe { f }; Aufgabe { f } des Wohnsitzesabandonment of domicile [Add to Longdo]
Zweitwohnsitz { m }second home [Add to Longdo]
sich niederlassen; sich einen Wohnsitz nehmento take up residence; to settle [Add to Longdo]
Wo ist ihr ständiger Wohnsitz?Where is your permanent residence? [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
居住地[きょじゅうち, kyojuuchi] Wohnort, Wohnsitz [Add to Longdo]
永住[えいじゅう, eijuu] fester_Wohnsitz, staendiger_Wohnsitz [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top