ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*wohlwollen*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: wohlwollen, -wohlwollen-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Benevolent sexism, Don.- Wohlwollender Sexismus, Don. Inconceivable (2014)
You object to that comparison because he's a leukemia survivor, but... given Michael's ability to toxify people, places and things, - Also ist er jetzt ein Krebs? Du widersprichst dem Vergleich, weil er eine Leukämie überlebt hat, aber... bedenkt man Mycrofts Fähigkeit, Leute, Ort und Dinge zu vergiften, werfe ich ein, dass der Rückgang seiner Krankheit weniger ein Wunder, sondern eher professionelles Wohlwollen war. The Grand Experiment (2014)
Do you know that Saint Paul was a loathsome, murderous cocksucker, but history regards him favorably because he turned his legacy around.Wusstest du, dass der heilige Paulus ein widerlicher, mordender Schwanzlutscher war? Aber die Geschichte betrachtet ihn wohlwollend, denn er konnte die bösen noch mit guten Taten überdecken. Demons and the Dogstar (2014)
Spencer hastings murdered young to gain favor With the group's leader, alison."Spencer Hastings ermordete Young, um das Wohlwollen von Alison zu erlangen. " Taking This One to the Grave (2014)
Unless that English woman was sympathetic to his cause.Es sei denn, diese Engländerin stünde seiner Sache wohlwollend gegenüber. The Garrison Commander (2014)
If we get a friendly judge, I'm hopeful, but I wouldn't guarantee anything, - not on the federal level. - Wait.Bei einem wohlwollenden Richter besteht Hoffnung, aber ich gebe keine Garantie dafür. ...Through Self Discovery (2014)
The people are fortunate for your grace, My Lady.Die Menschen dürfen sich über euer Wohlwollen freuen, Mylady. White Moon (2014)
Our gowns, our crowns, our chateaus... they all depend on the good will of the commoner.Unsere Abendkleider, unsere Kronen, unsere Chateaus... sie alle hängen vom Wohlwollen der Bürgerlichen ab. Three Queens (2014)
What can I say, Max? I spread a lot of goodwill.Ich verteile viel Wohlwollen. And a Loan for Christmas (2014)
I come off like a total asshole. You come off as complex and deeply troubled but ultimately sympathetic.Ich komme rüber wie ein Arsch. aber am Ende wohlwollend. One Trick Pony (2014)
Well, the King rode hard up on his lands, and when he arrived, he did gaze fondly upon the Queen, remembering their good times together, for he had known her in her prime, when she was down for anything, Der König ritt schnell in seine Lande und als er ankam, blickte er wohlwollend auf die Königin, erinnerte sich ihrer guten Zeiten. Er hatte sie in ihrer Blüte gekannt, als sie alles mitmachte, und zwar wirklich alles. Daddy's Home (2015)
Curiously, it's a mark in your favour.Das ist ein Zeichen seines Wohlwollens. Eisenstein in Guanajuato (2015)
To him, we were in a land of hope and good will.Für ihn waren wir in einem Land voller Hoffnung und Wohlwollen. Slow West (2015)
He cannot be well till he has Your Majesty's favour.Es geht ihm nicht gut ohne Eurer Majestät Wohlwollen. Three Card Trick (2015)
And is it necessary for me to remind you that your pastoral employment relies entirely upon my good will?Muss ich Sie wirklich daran erinnern, dass Ihre Arbeit als Pastor voll und ganz von meinem Wohlwollen abhängt? The Nightcomers (2015)
I imagine there is no end to the benefits Thomas Hamilton's favor could bestow upon you.Ich kann mir vorstellen, dass es zahlreiche Vorzüge gibt, die Euch Thomas Hamiltons Wohlwollen bringen kann. X. (2015)
Well, we don't barter goodwill for the freedom of American citizens.Nun, wir tauschen nicht Wohlwollen gegen die Freiheit eines amerikanischen Bürgers ein. Chapter 30 (2015)
Perhaps that's your problem, Priest Cyrus, you're too reasonable, grown fat on the sweet juice of my benevolence.Das ist dein Problem, Kyros. Du bist zu "relativ". Du bist vom süßen Saft meines Wohlwollens fett geworden. Daedalus (2015)
Yes. Even though they're on their way to find the ring?Ihr habt euch alle fett gefressen an meinem Wohlwollen. Minos (2015)
Your name is actually being mentioned quite favorably.Dein Name wird sogar sehr wohlwollend erwähnt. Bed Bugs and Beyond (2015)
My grandfather wants to buy his loyalty, so he bargains with me as if I'm a village cow.Mein Großvater versuchte sein Wohlwollen zu erkaufen. Er verschachert mich, als wäre ich eine Dorfkuh. Murder & Mozzarella (2015)
- I'll be friendly.- Ich werde wohlwollend sein. - Okay. Victoria (2015)
This angel may not be as benevolent as we believed.Dieser Engel ist wohl nicht so wohlwollend, wie wir dachten. Ach ja? Wie kommen Sie darauf? Paradise Lost (2015)
Or seat a more favorable judge while the grieving Judge Wallace takes leave.Oder einen wohlwollenderen Richter zu haben, wenn der trauernde Richterin Wallace zurücktritt? Home (2015)
So I'm going to give you back the key you requested as a sign of my good faith.Daher gebe ich dir den Schlüssel, den du wolltest, als Zeichen meines Wohlwollens wieder. The Desperate Hours (2015)
Viteri needed magic dust and a sympathetic judge to win.Viteri brauchte Feenstaub und einen wohlwollenden Richter, um zu gewinnen. - Kennen wir uns? Fork in the Road (2015)
My master the Emperor hopes you will look kindly on a Spanish match for Princess Mary.Mein Herr, der Kaiser hofft, dass eine spanische Verbindung für Prinzessin Mary Euer Wohlwollen finden kann. Crows (2015)
It would earn us both some much-needed goodwill down at 1PP.Es würde uns beiden einiges - sehr nötiges - Wohlwollen bringen, unten im Hauptquartier. Habeas Corpse (2015)
I had to throw myself on the mercy of... our benevolent employers.Ich war gezwungen, mich dem Wohlwollen unserer gütigen Arbeitgeber auszuliefern. Truth (2015)
I'm sure he'll respond favorably once the mother of his child has been... Recovered.Ich bin mir sicher, dass er wohlwollend reagiert, sobald die Mutter seines Kindes... sich erholt hat. You Hung the Moon (2015)
Well, a mutual lack of goodwill toward our family might not be entirely unjustified.Gemeinsamer Mangel an Wohlwollen gegenüber unserer Familie ist vielleicht nicht ganz unberechtigt. Beautiful Mistake (2015)
Tell me, are you acting on your own or is this with the blessing of the During Foundation?Handeln Sie auf eigene Faust, oder tun Sie dies, mit dem Wohlwollen der Düring-Foundation? Our Man in Damascus (2015)
This benevolent country you talk about, Germany, it supports the State of Israel unequivocally.Dieses wohlwollende Land von dem du sprichst, Deutschland, es unterstützt den Staat Israel, bedingungslos. Our Man in Damascus (2015)
You're the King of England, you can engender the goodwill of a nation.Als König von England haben Sie das Wohlwollen einer ganzen Nation. Is Not This Something More Than Fantasy? (2015)
Let's see if we can't generate a little goodwill.Mal sehen, ob wir etwas Wohlwollen erzeugen können. Is Not This Something More Than Fantasy? (2015)
'This monument will symbolize the good will we feel here today.Dieses Denkmal symbolisiert das Wohlwollen, das hier zu spüren ist. What, Has This Thing Appear'd Again Tonight? (2015)
People always remember the dead fondly.Die Leute erinnern sich an die Toten immer mit Wohlwollen. C to the T (2015)
But, but... I'm your royal adviser. And you will continue to be, Mo-Mo.Um die Bewunderung für mich zu steigern, werde ich das Wohlwollen Doktor Zuckerfuß gegenüber nutzen und ihn zum Berater machen. Election (2015)
People always remember the dead fondly.Die Leute erinnern sich an die Toten immer mit Wohlwollen. Dead Man Walking (2015)
I must punish Frederica for her application to Reginald and punish him for receiving it so favorably.Ich muss Frederica dafür bestrafen, dass sie sich an Reginald wandte und ihn dafür, dass er wohlwollend darauf reagiert hat. Love & Friendship (2016)
A well-wisher.Ein wohlwollender Freund. Fantastic Beasts and Where to Find Them (2016)
- Why? Why so lenient?- Ja, warum die wohlwollende Auslese? The Visitors: Bastille Day (2016)
I will be forced to return home to Rome, where even the pope's goodwill for my father begins to run dry.Ich werde nach Rom zurückzukehren müssen, wo selbst des Papstes Wohlwollen für meinen Vater zu Neige geht. Best Laid Schemes... (2016)
This will negate a vast reserve of goodwill towards the organization and show that we cannot behave any better than any single country.Es macht viel Wohlwollen gegenüber unserer Organisation zunichte, wenn wir uns nicht besser verhalten als jeder andere Staat. The Siege of Jadotville (2016)
I do it because it benefits me to have the communities in which I wish to operate sympathetic to my interests.Ich habe es nur ins Leben gerufen, weil es mir zugute kommt, die Geschäftsbereiche, in denen ich zu operieren gedenke, wohlwollend für mich einzunehmen. Episode #1.2 (2016)
It has always been a gesture of the King's good grace, but...Sie war immer eine Geste des königlichen Wohlwollens. Aber... The Hunger (2016)
As long as I am obeyed, I will be a benevolent goddess.Solange mir also gehorcht wird... werde ich eine wohlwollende Göttin sein. Ragnarok (2016)
I'm appealing to your goodwill, Congresswoman.Ich appelliere an Ihr Wohlwollen, Frau Abgeordnete. Chapter 42 (2016)
When we stop getting beaten and shot... you'll have my goodwill, Mr. President.Sobald wir nicht mehr geschlagen und erschossen werden... haben Sie mein Wohlwollen, Herr Präsident. Chapter 42 (2016)
Spread goodwill among your own people.Säe Wohlwollen unter deinem Volk. Hug (2016)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Gefälligkeit { f }; Wohlwollen { n }goodwill [Add to Longdo]
Gunst { f }; Wohlwollen { n }favor [ Am. ]; favour [ Br. ] [Add to Longdo]
Wohlwollen { n }benevolence [Add to Longdo]
Wohlwollen { n }; Zustimmung { f }sympathy [Add to Longdo]
Wohlwollen { n }goodwill; good will [Add to Longdo]
entgegenkommend; gefällig; wohlwollend { adj }complaisant [Add to Longdo]
entgegenkommend; gefällig; wohlwollend { adv }complaisantly [Add to Longdo]
wohlwollend; gütig { adj }benevolent [Add to Longdo]
wohlwollend; wohlgesonnen { adj }sympathetic [Add to Longdo]
wohlwollend { adv }benevolently [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
好意[こうい, koui] Wohlwollen, guter_Wille [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top