ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*wie man so sagt*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: wie man so sagt, -wie man so sagt-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Party hardy as they say.Feiern Sie richtig ab, wie man so sagt. Big in Japan (2014)
Bring the Mountain to Mohammed, as they say.Den Berg zum Propheten bringen, wie man so sagt. He Has a Wife (2014)
There's no place like home, as they say.Zuhause ist es doch am besten, wie man so sagt. Familjekram (2016)
Never the same river twice, as they say.Nie den gleichen Fluss zweimal, wie man so sagt. New Colossus (2016)
You give that a call, ask for Galen, my assistant, and we will, as the kids say, "hook you up."Ruf an und frag nach Galen, meinem Assistenten, dann werden wir dich "verlinken", wie man so sagt. The Animals (2016)
So to speak.Wie man so sagt. Sex, Lies and Jellyfish (2016)
So, you might as well just lie back, as they say, and enjoy yourselves.Sie können sich also ebensogut entspannt zurücklehnen, wie man so sagt. The Principle of Restricted Choice (2017)
It's like that thing they say, "It's corny, but it's true."Wie man so sagt, "abgedroschen aber wahr." Marty Dobbs (2017)
I've never been under the knife, as they say, but when someone, someone say, someone like you...Ich habe mich noch nie unters Messer gelegt, wie man so sagt. Black Site Delta (2017)
- Professor, I am what you call a doctor for the poor and I've had many cases, especially lately when the white plague is spreading...- Herr Hofrat, ich habe, wie man so sagt, eine Armenpraxis, na und da habe ich jede Menge Falle, besonders in letzter Zeit, wo sich die... Skeleton on Horseback (1937)
He won all the way across, however the expression is.Er hat "in einer Tour" gewonnen, wie man so sagt. Terror by Night (1946)
I have nothing but my good right arm, as they say in the melodramas.Ich habe nichts als meine kräftigen Arme, wie man so sagt. The Heiress (1949)
The heart, as mortals call it.Das Herz, wie man so sagt. Smiles of a Summer Night (1955)
LIKE THEY SAY, LIFE IS SHORT.Wie man so sagt, das Leben ist kurz. Fated to Pretend (2008)
So, as they say, two birds.Also, wie man so sagt, zwei Fliegen. The Stag Convergence (2012)
It was amazing. You mean that?Er hatte, wie man so sagt, das zweite Gesicht. Rasen (1998)
Well, Hep, like man says, something happens today that yesterday I heard on the radio.Wie man so sagt: "Wenn heute etwas passiert, dann kam es gestern schon im Radio." The Young One (1960)
"Still looking" I believe the expression is.Ich bin auf der Suche, wie man so sagt. Midnight Lace (1960)
Don't forget, I'm a man of independent means, as the saying goes.Vergiss nicht, ich bin ein Mann unabhängiger Mittel, wie man so sagt. Vertigo (1958)
He's all wind-up and no pitch, as we say.Ein Windei, wie man so sagt. Good Neighbor Sam (1964)
She is purportedly a reputable person.Das ist, wie man so sagt, eine reputierliche Person. Ruf der Wälder (1965)
As they say, "That's show business."Wie man so sagt, das ist das Showbusiness. The Witches (1966)
A hole is a hole, as they say.Ein Loch ist ein Loch, wie man so sagt. Where Eagles Dare (1968)
Fear lent them wings, as the saying goes.Die Angst verlieh ihnen Flügel, wie man so sagt. Where Eagles Dare (1968)
'As they say, we are on a different trip.Wie man so sagt, sind wir auf einem anderen Trip. More (1969)
Anyway, they never found us.Ich war ausgerissen, wie man so sagt. Man hat uns nie gefunden. The Salamander (1971)
As they say, Lieutenant, "survive the bombing".Nun, Leutnant, wie man so sagt, überleben Sie den Luftangriff. Goryachiy sneg (1972)
Only one watt, but plenty of volts as they say.Nur ein Watt in der Birne, aber genug Volt, wie man so sagt. The Hotel Inspectors (1975)
In every orifice, as they say.In jeder Öffnung, wie man so sagt. Hustle (1975)
In more common terms, don't insist?Wie man so sagt, "nichts überstürzen". Body of My Enemy (1976)
I suppose what we're trying to say, Julia, is it's not as much of a chore as you may have heard.Was wir wohl damit sagen wollen, Julia, ist, dass es nicht so unangenehm ist wie man so sagt. Goin' South (1978)
Nothing stops it. It melts through the ground, theoretically to China.Der Kern frißt sich durch den Boden, wie man so sagt, bis nach China. The China Syndrome (1979)
You know what they say?Du weißt doch, wie man so sagt? Life of Brian (1979)
Break of dawn, as it were.Bei Tagesanbruch, wie man so sagt. Logan (2017)
About me?Nachgedacht, wie man so sagt. Über mich? Death of a Corrupt Man (1977)
Michael, you may now take the bull by the horns, as they say.Du kannst den Stier jetzt bei den Hörnern packen, wie man so sagt. Not a Drop to Drink (1982)
The guests are rather a mixed lot, quite different than the class of people who dine here.Die Gäste bilden, wie man so sagt, ein recht gemischtes Publikum. Es ist nicht das Publikum, das wir sonst im Theaterrestaurant haben. Fanny and Alexander (1982)
In the nick of time, as they say.Gerade noch rechtzeitig, wie man so sagt. Knight of the Juggernaut (1985)
And the rest, as they say, is history.Und der Rest ist, wie man so sagt, schon längst Geschichte. Hills of Fire (1986)
Yes, Prime Minister, but it's a custom more honoured in the breach than in the observance.Ja, Premierminister, aber wie man so sagt, das ist ein Brauch, wovon der Bruch mehr ehrt als die Befolgung. The Key (1986)
I came home early so that we could discuss this, as they say, man-to-man.Ich bin früher heimgekommen, damit wir darüber reden können, wie man so sagt, von Mann zu Mann. Parents' Day (1987)
I'm a little pressed for time, as they say.Ich habe nicht viel Zeit, wie man so sagt. The Gift of Life (1987)
So, in the earthly sense, his stats make him an all-star, while you're still raking' the field, so to speak.Also, im irdischen Sinne wird er durch seine Einschaltquoten zum Superstar, während Sie noch das Feld bestellen, wie man so sagt. Amen... Send Money (1987)
These were the happy days, the salad days, as they say, and Ed felt that havin' a critter was the next logical step.Das waren die glücklichen Tage, die Salattage, wie man so sagt. Ed meinte, ein kleines Balg sei der nächste logische Schritt. Raising Arizona (1987)
But until then, I'm all yours, as they say.Aber bis dahin bin ich ganz für Sie da, wie man so sagt. A Fish Called Wanda (1988)
But until then, I'm all yours, as they say.Aber bis dahin bin ich ganz für Sie da, wie man so sagt. A Fish Called Wanda (1988)
First thing, when I was about 12 or 13 years old, when boys become big men, well, each his own physique... and you begin to feel that desire for, how can I say it... for love!Als erstes, als ich 12 oder 13 Jahre alt war, wenn Jungen zu Männern werden, wie man so sagt, und man beginnt, dieses Verlangen zu fühlen nach, wie soll ich es ausdrücken... nach Liebe, nach Sexualität, nach Sex! Night on Earth (1991)
I do rewrites.Rewriting, wie man so sagt. La discrète (1990)
Sir, do you believe Ardra is, to use the vernacular, a con artist?Sir, glauben Sie, Ardra ist, wie man so sagt, eine Hochstaplerin? Devil's Due (1991)
And now I'm thinking, Colonel Markinson that your suggestion of transferring Santiago while expeditious and certainly painless might not be, in a manner of speaking, the American way.Jetzt glaube ich, dass Ihre Idee, Santiago zu verlegen... obwohl das kurz und schmerzlos ginge... eben nicht ganz, wie man so sagt, die amerikanische Art und Weise ist. A Few Good Men (1992)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
wie man so sagt; wie es so schön heißtas the saying goes [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top