ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*wayward*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: wayward, -wayward-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
wayward(adj) เอาแต่ใจ, See also: ดื้อดึง, หัวแข็ง, ไม่เชื่อฟัง, Syn. disobedient, headstrong, willful, Ant. obedient
waywardly(adv) ข้างทาง
waywardness(n) ความดื้อรั้น, See also: ความเอาแต่ใจ, ความความดื้อดึง, ความหัวแข็ง, ความไม่เชื่อฟัง, Syn. disobedience, headstrongness, willfulness, Ant. obedience

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
wayward(เว'เวิร์ด) adj. เถลไถล, ผ่าเหล่า, ไม่เชื่อฟัง, ถือทิฐิ, ดื้อดึง, เอาแต่ใจ, ไม่แน่นอน, ผันแปร, เปลี่ยนแปลง, See also: waywardly adv. way wardness n., Syn. headstrong

English-Thai: Nontri Dictionary
wayward(adj) ดื้อดึง, เอาแต่ใจ, เถลไถล, ผันแปร

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Well, you know, we do sing a cover of "Carry on Wayward Son" in the second act.Wissen Sie, wir singen eine Coverversion von "Carry on my Wayward Son" im zweiten Akt. Fan Fiction (2014)
Mr. Burke?WILLKOMMEN IN WAYWARD PINES WO DAS PARADIES ZU HAUSE IST Where Paradise Is Home (2015)
So, what brings you to Wayward Pines, anyway?Was führt Sie denn nach Wayward Pines? Where Paradise Is Home (2015)
I'm in, uh, Wayward Pines, Idaho.Ich bin in Wayward Pines, Idaho. Where Paradise Is Home (2015)
Try calling me at the Wayward Pines Hotel.Versuch mich im Wayward Pines Hotel anzurufen. Where Paradise Is Home (2015)
Special Agent Ethan Burke.WAYWARD PINES BÜRO DES SHERIFFS Special Agent Ethan Burke. Where Paradise Is Home (2015)
Um, Theresa, Ben, if you're getting these messages, call me here at the Wayward Pines Sheriff's Office in Idaho.Wenn ihr diese Nachricht bekommt, ruft bitte zurück. Ich bin im Büro des Sheriffs von Wayward Pines in Idaho. Where Paradise Is Home (2015)
I'm in Wayward Pines, Idaho, and I've got a dead agent on my hands.Ich bin in Wayward Pines, Idaho, mit einem toten Agenten am Hals. Where Paradise Is Home (2015)
Tell him to call Ethan Burke at the Wayward Pines Sheriff's Office and he has to do it as soon as he gets this message.Er soll Ethan Burke beim Sheriff von Wayward Pines anrufen... und zwar sobald er diese Nachricht bekommt. - Haben Sie verstanden? Where Paradise Is Home (2015)
If I told you you were in a hospital in Wayward Pines, Idaho, would that sound familiar?Können Sie mir bitte die Handschellen abnehmen? Wenn ich Ihnen sage, dass Sie im Krankenhaus in Wayward Pines sind... ist Ihnen das ein Begriff? Where Paradise Is Home (2015)
I'll have been in Wayward Pines for a whole year. What?Dann bin ich seit einem Jahr in Wayward Pines. Where Paradise Is Home (2015)
You're in Wayward Pines, Idaho.- Sie sind in Wayward Pines, Idaho. Do Not Discuss Your Life Before (2015)
The Wayward Pines Chronicle, yes.Den Wayward Pines Chronicle. Ja. Do Not Discuss Your Life Before (2015)
Citizens of Wayward, we are truly blessed.Bürger von Wayward... wir sind wahrhaftig gesegnet. Our Town, Our Law (2015)
Citizens of Wayward, will you join in with me?Bürger von Wayward, stimmt mit mir ein. Our Town, Our Law (2015)
Enjoy your life in Wayward Pines!Genießt das Leben in Wayward Pines. Our Town, Our Law (2015)
Enjoy your life in Wayward Pines! Okay.Genießt das Leben in Wayward Pines. Our Town, Our Law (2015)
Work hard! Be happy! Enjoy your life in Wayward Pines!Genießt das Leben in Wayward Pines. Our Town, Our Law (2015)
Near Wayward Pines.- Bei Wayward Pines. Our Town, Our Law (2015)
And like all the houses in Wayward Pines, it comes equipped with a state-of-the-art security system.Und wie alle Häuser in Wayward Pines... hat es das allermodernste Überwachungssystem. Our Town, Our Law (2015)
Welcome to Wayward Pines!Willkommen in Wayward Pines! Our Town, Our Law (2015)
Listen, Mr. Burke. We just want you to have a happy life here in Wayward Pines.Wir möchten Ihnen ein glückliches Leben in Wayward Pines bereiten. Our Town, Our Law (2015)
We need someone like you here in Wayward, someone good.Wir brauchen Sie in Wayward. Jemand, der gut ist. Our Town, Our Law (2015)
Hope you don't mind. I'm a bit of a sucker for ice cream, and you guys got a brand-new flavor, which is like a rarity in Wayward Pines.Ich stehe auf Eis, und Sie haben eine ganz neue Sorte... was in Wayward Pines selten ist. Our Town, Our Law (2015)
Enjoy your life in Wayward Pines!Genießt das Leben in Wayward Pines. One of Our Senior Realtors Has Chosen to Retire (2015)
"Dear Ben, we look forward to your first day of school at Wayward Pines Academy, 8:00 A.M. sharp.""Lieber Ben, wir freuen uns auf deinen ersten Tag in der Wayward Pines Academy. Pünktlich um 8:00 Uhr." One of Our Senior Realtors Has Chosen to Retire (2015)
1x04 - One of Our Senior Realtors Has Chosen to RetireWILLKOMMEN IN WAYWARD PINES WO DAS PARADIES ZU HAUSE IST One of Our Senior Realtors Has Chosen to Retire (2015)
Come on, Wayward's not that big.Wayward Pines ist nicht groß. One of Our Senior Realtors Has Chosen to Retire (2015)
Before Wayward Pines, she used to be a hypnotherapist.Vor Wayward Pines war sie Hypnosetherapeutin. One of Our Senior Realtors Has Chosen to Retire (2015)
I will do everything in my power to ensure... that the evils of this town are brought to light... and that the true criminals are brought to justice.Solange ich Sheriff von Wayward Pines bin... werde ich alles tun, was in meiner Macht steht... um die Übel in dieser Stadt ans Licht zu bringen... und die wahren Verbrecher zur Rechenschaft zu ziehen. One of Our Senior Realtors Has Chosen to Retire (2015)
"A spot has just opened at Wayward Pines Realty Associates.Gerade wurde eine Stelle frei bei Wayward Pines Immobilien. One of Our Senior Realtors Has Chosen to Retire (2015)
Now he works for Wayward Pines.Er arbeitet jetzt für Wayward Pines. A Reckoning (2015)
The people of Wayward Pines... are familiar with a certain way of life... a way of life where people who break the rules are punished.Die Leute in Wayward Pines... sind eine bestimmte Lebensart gewöhnt... und dabei werden Leute, die die Regeln brechen, bestraft. A Reckoning (2015)
One life to save Wayward Pines.Ein Leben für die Rettung von Wayward Pines. A Reckoning (2015)
Start by concentrating on the perimeter.SICHERHEIT FÜR WAYWARD PINES Beginnen Sie im Grenzgebiet. A Reckoning (2015)
We are just here to protect Wayward Pines... to protect our future.Wir sind hier, um Wayward Pines zu schützen, unsere Zukunft. A Reckoning (2015)
Enjoy your life in Wayward Pines. Enjoy your life in Wayward Pines.Genießt euer Leben in Wayward Pines. A Reckoning (2015)
We are just here to protect Wayward Pines.Wir sind nur hier, um Wayward Pines zu schützen. Cycle (2015)
"Enjoy your life in Wayward Pines."Genießt euer Leben in Wayward Pines. Cycle (2015)
1x10 - CycleWILLKOMMEN IN WAYWARD PINES WO DAS PARADIES ZU HAUSE IST Cycle (2015)
In town this year, there were more pregnancies than ever before in Wayward Pines.In der Stadt gab es dieses Jahr mehr Schwangerschaften... als je zuvor in Wayward Pines. Cycle (2015)
Remember, Pilcher entrusted us with the future of Wayward Pines.Pilcher hat uns die Zukunft von Wayward Pines anvertraut. Cycle (2015)
I warned you that revealing the truth would be the death of Wayward Pines.Ich warnte Sie, dass die Wahrheit der Tod von Wayward Pines wäre. Cycle (2015)
If we are going to survive, we're gonna have to make it better.WAYWARD PINES IST DIE ZUKUNFT Wenn wir überleben wollen, müssen wir es besser machen. Cycle (2015)
Wayward Pines, of course.In Wayward Pines natürlich. Cycle (2015)
"A spot has just opened at Wayward Pines Realty Associates.Gerade wurde eine Stelle frei bei Wayward Pines Immobilien. The Truth (2015)
Think of it as a... as a welcoming present from his friends at Wayward Pines.Sehen Sie es als eine Art... Willkommensgruß von seinen Freunden in Wayward Pines. The Truth (2015)
When they were invited to this room, they were just like you, they had only just arrived in Wayward Pines.Als sie in diesen Raum kamen. Sie waren auch gerade in Wayward Pines eingetroffen. The Truth (2015)
Uh, it... it looks like Wayward Pines.Es sieht aus wie Wayward Pines. The Truth (2015)
Assuming you all make it through today your picture will join these students, and you will officially become part of the First Generation of Wayward Pines.Wenn ihr alle diesen Tag erfolgreich abschließt... kommt euer Bild zu diesen Schülern... und ihr werdet offiziell... zur ersten Generation von Wayward Pines gehören. The Truth (2015)

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
อันธพาล(adj) delinquent, See also: rascally, wayward, rough, unruly, refractory, recalcitrant, Syn. พาล, Example: ลูกชายของเขามีนิสัยอันธพาลเป็นที่เบื่อหน่ายของบรรดาญาติๆ, Thai Definition: ที่มีนิสัยเกะกะระราน
เกเร(adj) roguish, See also: knavish, wayward, trouble-making, unruly, delinquent, misbehaved, Syn. เกกมะเหรก, เกกมะเหรกเกเร, พาลเกเร, Example: ความท้อแท้และผิดหวังกระทบกระเทือนทางอารมณ์ทำให้เด็กว่านอนสอนง่ายกลายเป็นเด็กเกเรได้, Thai Definition: มีนิสัยเป็นพาล ชอบแกล้ง ชอบรังแกและเอาเปรียบ

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
อันธพาล[anthaphān] (adj) EN: delinquent ; rascally ; wayward ; rough ; unruly; refractory ; recalcitrant ; social evil doer
เกกมะเหรก[kēkmarēk] (adj) EN: going about picking quarrels ; quarrelsome ; bellicose ; wayward ; delinquent ; unruly ; badly behaved  FR: malfaisant ; malveillant
เกเร[kērē] (adj) EN: delinquent ; unruly ; offensive ; wayward ; intractable ; refractory ; recalcitrant ; naughty ; roguish ; good-for-nothing  FR: coquin ; espiègle ; fripon

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
wayward

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
wayward

WordNet (3.0)
contrary(adj) resistant to guidance or discipline, Syn. obstinate, wayward, perverse

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Awayward

adv. Turned away; away. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ]

Wayward

a. [ OE. weiward, for aweiward, i. e., turned away. See Away, and -ward. ] Taking one's own way; disobedient; froward; perverse; willful. [ 1913 Webster ]

My wife is in a wayward mood. Shak. [ 1913 Webster ]

Wayward beauty doth not fancy move. Fairfax. [ 1913 Webster ]

Wilt thou forgive the wayward thought? Keble. [ 1913 Webster ]

-- Way"ward*ly, adv. -- Way"ward*ness, n. [ 1913 Webster ]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Eigensinn { m }waywardness [Add to Longdo]
eigensinnigwayward [Add to Longdo]
eigensinnig { adv }waywardly [Add to Longdo]
launischwayward [Add to Longdo]
launisch { adv }waywardly [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
処士横議[しょしおうぎ, shoshiougi] (n) wayward (irresponsible) criticisms of political matters by private citizens [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top