“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*verwöhnt*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: verwöhnt, -verwöhnt-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Spoiled.Verwöhnt. The Boys from Brazil (1978)
Infact, Igrewup protectedandpamperedon.Tatsächlich aber wuchs ich behütet und verwöhnt auf. Point and Shoot (2014)
He loved me, brought me up, pampered me...Er hat mich geliebt, großgezogen, verwöhnt... Prométhée (2014)
I haven't been pampered like this since I was called up.So wurde ich nicht verwöhnt, seit ich einberufen wurde. The Garrison Commander (2014)
The kids are spoiled brats.- Schrecklich. Die Kinder sind verwöhnte Bälge. Episode #1.3 (2014)
He's the one with the spoiled little rich girl. Thanks, Caroline.- Es ist der mit der verwöhnten, reichen Göre. The 200th in the 10th (2014)
- I'm sure they're being spoiled to death.Sie werden verwöhnt. A Moorland Holiday (2014)
Shake it, shake it, c'mon shake it Ah, let's see you coyly shake itBeweg dich, beweg dich ein wenig, du verwöhntes Ding beweg dich. Deliha (2014)
Shake it, shake it, c'mon shake it Ah, let's see you coyly shake itBeweg dich, beweg dich ein wenig, du verwöhntes Ding beweg dich. Deliha (2014)
Shake it, shake it, c'mon shake it Ah, let's see you coyly shake itBeweg dich, beweg dich ein wenig, du verwöhntes Ding beweg dich. Deliha (2014)
The voice of the Deceiver.Verwöhnte Hündchen werden heulen... Die Stimme des Verwirrers. The Devil's Vinyl (2014)
What's that music?- Verwöhnte Hündchen werden heulen... The Devil's Vinyl (2014)
Hideous pain, in all the places you just gave me joy.Schlimme Schmerzen, überall, wo du mich verwöhnt hast. Sin City: A Dame to Kill For (2014)
She's spoilt and temperamental.- Sie ist verwöhnt und unbeherrscht. Match Point (2005)
You're spoiled.Sie werden verwöhnt. The Girl King (2015)
You're nothing but a spoiled child!Sie sind nur ein verwöhntes Kind! Crimson Peak (2015)
You're lucky.Verwöhntes Ding. Vivre sa vie... à quel prix? (2015)
You are an ungrateful, Spoilt, childish little boy!Du bist ein undankbarer, verwöhnter, kindischer Dummkopf. Molly Moon and the Incredible Book of Hypnotism (2015)
My son is indulged.Mein Sohn ist verwöhnt. XII. (2015)
Thought I might find you here, Mrs Amos.- Du wirst genug verwöhnt, Dad. Episode #4.3 (2015)
My son, Derek, brought it back from a holiday and I've been saving it.Also fühl dich verwöhnt. Episode #4.7 (2015)
I spoiled you.Ich habe dich verwöhnt. What's Going On? (2015)
She's a spoiled sociopath with no impulse control.Sie ist eine verwöhnte Soziopathin ohne Selbstkontrolle. Pilot (2015)
He might seem friendly... but deep down, he's a spoiled, ruthless, vengeful despot who delights in the misery of others.Er mag freundlich wirken, aber im Herzen ist er ein verwöhnter, skrupelloser, rachsüchtiger Despot, der sich am Leid anderer erfreut. Blood Brothers (2015)
And he gives her a shocker made of penis instead of fingers.Und er verwöhnt ihre beiden Löcher mit zwei Penissen. Where My Dreidel At (2015)
-Remove it , you spoiled guy!-Weg damit, Sie verwöhnter Kerl! Atomic Falafel (2015)
This delay is not my fault, you spoiled girl.Ist nicht meine Schuld, du verwöhnte Göre. Atomic Falafel (2015)
I am not spoiled.Ich bin nicht verwöhnt. Atomic Falafel (2015)
My beautiful girl, you have always been a bit spoiled.Mein schönes Mädchen, du warst schon immer ein bisschen verwöhnt. Atomic Falafel (2015)
You ve spoiled me.Ihr verwöhnt mich. Arletty A Guilty Passion (2015)
Oh, well, you spoiled billionaires sure know how to throw yourselves a party.Oh, Sie verwöhnten Milliardäre wissen, wie man eine Party schmeißt. The Return (2015)
It wasn't enough you had to drag Kate all over town today when she could have been getting pampered in a spa chair, but you couldn't even take five minutes to write a toast?Es war nicht genug, Kate heute durch die ganze Stadt zu schleifen, während sie in einem Spa-Stuhl hätte verwöhnt werden können, aber du konntest nicht fünf Minuten erübrigen, um einen Toast zu schreiben? Romeo (2015)
- Okay. Well, maybe I'm spoiled because things are going so well with Charles, but I think you can do better than Brandon.Vielleicht bin ich verwöhnt, weil es mit Charles so gut läuft, aber ich glaube, du verdienst etwas Besseres als Brandon. Kimmy Kisses a Boy! (2015)
Now, take your spoiled ass upstairs and go to your rooms.Schaff deinen verwöhnten Arsch nach oben und geh auf deine Zimmer! Kimmy Goes on a Date! (2015)
You're a spoilt child, Marc, an only child, adored by your mum and me.Du bist ein verwöhntes Kind, Marc, Einzelkind, geliebt von Mutter und mir. Meurtres au Mont Ventoux (2015)
Are all doctors here slave-drivers or am I particularly lucky?Sind hier alle Ärzte so feinfühlig wie Sie, oder bin ich nur sehr verwöhnt? Au revoir... et à bientôt! (2015)
Well, when they're over here, they deserve to be pampered.Also, wenn sie vorbeikommen, verdienen sie, verwöhnt zu werden. The Do-Over (2015)
I always spoilt her.Ich habe sie immer verwöhnt. Episode #2.5 (2015)
To get you away from those arrogant, spoiled kids you were hanging out with.Um dich von diesen verwöhnten Kids wegzuholen. Starting Over... Again (2015)
You spoil him.Ihr verwöhnt ihn. Entirely Beloved (2015)
Spoilt child.- Verwöhntes Kind. The Witch (2015)
Believe me. My wife, rest her soul, she coddled the boy.Meine Frau, Gnade ihrer Seele, hat den Jungen verwöhnt. The Sister's Grimke (2015)
I'm glad you guys are spoiling her, because I won't be able to anymore.Ich bin froh, dass ihr sie verwöhnt, weil ich werde es nicht mehr können. Rash Decisions (2015)
Edmond spoils me.Edmond verwöhnt mich. Deux (2015)
But clearly, you have been spoiled and overindulged, and the result is arrogance.Aber offensichtlich wurdest du zu sehr verwöhnt und dir wurde zu viel erlaubt, und das Resultat ist Arroganz. Dark Dynasty (2015)
Tom is a spoiled child, with too much stimuli, tyrannizing us.Tom ist zu verwöhnt, zu überlastet, deshalb tyrannisiert er uns. Stimmt's, Tom? Presque comme les autres (2015)
You take this, turn around, leave my distillery, leave this village, get on your posh private plane and ride comfortably back to the palace, where you sip a long dram of fine whiskey from the guy who was bold enough to finally talk to Her Majesty like the spoiled brat she is.Sie nehmen den hier, drehen sich um, verlassen meine Destillerie und das Dorf, steigen in Ihr Privatflugzeug und fliegen gemütlich zurück in Ihren Palast, wo Sie einen großen Schluck leckeren Whisky nehmen von dem Kerl, der so mutig war, mit Ihnen wie mit einem verwöhnten Kind zu reden. Sweet, Not Lasting (2015)
Sometimes a girl just needs to be pampered, Lucius.Manchmal muss eine Frau einfach verwöhnt werden, Lucius. Unmask Her Beauty to the Moon (2015)
I sure spoiled you good.- Ich hab dich viel zu sehr verwöhnt. Veteran (2015)
I guess I spoiled you too much lately.Wahrscheinlich hab ich Sie zu sehr verwöhnt. Veteran (2015)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Verwöhntheit { f }fastidiousness [Add to Longdo]
verwöhnen (mit) | verwöhnend | verwöhntto regale (on; with) | regaling | regaled [Add to Longdo]
verwöhnt { adv }daintily [Add to Longdo]
verwöhntfastidious [Add to Longdo]
verwöhnt { adv }fastidiously [Add to Longdo]
verwöhnt; verzogen (Kind) { adj }spoiled; spoilt [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top