ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*unverblümt*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: unverblümt, -unverblümt-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
As a senior partner, I want to know if this firm outright broke any laws.Als Senior Partner möchte ich wissen, ob diese Kanzlei unverblümt irgendwelche Gesetze gebrochen hat. No Way Out (2014)
She asked him point blank.Sie fragte ihn unverblümt. Pilot (2014)
I'm gonna pay you the courtesy of being blunt.Ich werde Ihnen beiden den Gefallen tun und ganz unverblümt reden. Dr. Linus Creel (No. 82) (2014)
Blunt, I'd say.- Unverblümt, würde ich sagen. Heavy Is the Head (2014)
natural, fearing nothing, daring...unverblümt, Angst vor nichts, draufgängerisch. Partir, revenir? (2015)
Oh, I'm sorry about my bluntness at our last encounter.Entschuldigen Sie meine Unverblümtheit bei unserer letzten Begegnung. Bingo (2015)
But see, I would never shame you with such bluntness.Ich würde dich nie mit solcher Unverblümtheit beschämen. The Offer (2015)
I apologize for my bluntness.Entschuldige meine Unverblümtheit, aber seien wir ehrlich. Justice League: Gods and Monsters (2015)
I'm allowed to be blunt.Ich darf unverblümt sein. Because (2015)
Why did you come to me so openly?Warum kamst du zu mir so unverblümt? Abandoned (2015)
I vastly prefer the generous spirit of a Manwaring who, deeply convinced of one's merit, is satisfied that whatever one does is right.Ich ziehe unverblümt den großzügigen Geist eines Manwaring vor, der von meinen Vorzügen überzeugt davon ausgeht, dass das, was ich tue, richtig ist. Love & Friendship (2016)
But if you were late to the party, I'm not going to sugarcoat it, you got your ass smacked yesterday.Dem Späteinsteiger dagegen wurde, unverblümt gesagt, kräftig in den Arsch getreten. Money Monster (2016)
To put it bluntly, he is a liar.Um es unverblümt zu sagen, ist er ein Lügner. Denial (2016)
The Oxford boy. For mercy's sake, Mr. Crane, if I may be blunt, I have no need for a counterpart.Verzeihen Sie mir die Unverblümtheit, Mr. Crane... aber ich brauche keinen Kollegen. Kindred Spirits (2016)
I suppose both of us share the sin of Tristan's unceremonious burial at sea.Ich nehme an, Tristans unverblümtes Begräbnis auf See teilen wir uns beide. Dead Angels (2016)
Mm-hmm. May I be uncomfortably honest?Darf ich unverblümt ehrlich zu Ihnen sein? Unchained (2016)
Some of them just boldly say "escorts".Einige sagen es unverblümt: "Prostituierte!" Ashley Madison: Sex, Lies & Cyber Attacks (2016)
I'm not trying to be blunt here, Hannah, but... you can move on.Ich sage es ganz unverblümt, Sie müssen es hinter sich lassen. Tape 7, Side A (2017)
I didn't mean to be blunt as that.So unverblümt wollte ich es nicht sagen. After the Thin Man (1936)
I don't enjoy putting it this bluntly.Ich bin nicht gern so unverblümt. All About Eve (1950)
You refused to enter my service. You were very outspoken about it.Ihr wolltet mir nicht dienen, das habt Ihr unverblümt gesagt. The Black Rose (1950)
I believe the colonel has a point, even though he makes it bluntly.Der Oberst ist unverblümt, aber er hat nicht ganz Unrecht. Paths of Glory (1957)
Why it's the absolute, unvarnished truth.Das ist die absolut unverblümte Wahrheit. The Mind and the Matter (1961)
To be very blunt, gentlemen, my client has been thoroughly rousted.Um es unverblümt zu sagen, Gentlemen, mein Mandant ist sehr gequält worden. Cape Fear (1962)
This gay boy of the gastropods This queer crustacean, this mincing mollusk This screaming, prancing, limp-wristed queen of the deepDieser Schwule unter den Gastropoden, dieses warme Krustentier... diese unverblümte Molluske, diese schreiende, stolzierende... schwächliche Königin der Tiefe macht mich ganz krank. The War Against Pornography (1972)
Did he, or did he not steal it outright as had been claimed?Hat er, oder hat er sie unverblümt gestohlen? Alethea (1973)
I don't know how people can dirty talk cold turkey.Wie können Leute überhaupt unverblümt schweinisch werden? The Drowning Pool (1975)
(Gasping) Oh, thank you. (Sighing)Das beweist, dass Sie Ihre Schuld so unverblümt zugeben. Charleston (1977)
By the way, Mr. Gardiner, I'd like to ask you something straight out.Übrigens, Mr. Gardiner, möchte ich Sie etwas ganz unverblümt fragen. Being There (1979)
- Straight out?- Unverblümt? Being There (1979)
Straight, to-the-point drug talk.Unverblümte Drogengespräche. Stray Rounds (2003)
Who told you that?Ganz unverblümt, es wäre das Beste, wenn... Episode #1.2 (2008)
To put it absolutely bluntly, investigations have proved the existence of documents whose provenance is unestablished but whose effect would be to precipitate a bye-election.- Ich meinte, unverblümt formuliert, Minister, vertrauliche Ermittlungen haben die Existenz gewisser Dokumente bewiesen, deren Herkunft noch geklärt werden muss, die aber im Vollzugsfalle eine Nachwahl erforderlich machen würde. The Death List (1981)
He always puts things so bluntlyEr ist immer so unverblümt. The Aviator's Wife (1981)
And to be blunt, Mr. Smith, which is evidently the only way to be with you, this Mr. Wilson you're talking about is a quadriplegic.Ganz unverblümt, Mr. Smith, was wohl der einzige Weg ist, mit Ihnen zu reden, dieser Mr. Wilson, über den Sie reden, ist querschnittsgelähmt. A Special Love: Part 2 (1986)
- I am going to be candid with you.Ich möchte es ganz unverblümt sagen. The Cornish Mystery (1990)
- You can' blurt it out like that!- Nicht so unverblümt! Ghost (1990)
To be blunt, you're not that important.Unverblümt gesagt: Sie sind überhaupt nicht wichtig. Tapestry (1993)
My what? Hair? Clothes?Ein ehrliches, offenes, unverblümtes Gespräch über deine... Starting on the Wrong Foot (1995)
I wanna make sure you're not doing this for the wrong reasons. - What?Als du unverblümt gesagt hast, war das dein voller Ernst. Starting on the Wrong Foot (1995)
When you say it blunt like that, it almost comes out swell.So unverblümt klingt es beinah wie etwas Tolles. These Are the Days (1998)
- Pretty much.Ziemlich unverblümt. The Family Man (2000)
Forgive me for being so blunt, but when we found her, she was a lifeless corpse.Ich sage es unverblümt: Als wir sie fanden, war sie eine leblose Leiche. Ashes to Ashes (2000)
- That's right, just ask me directly.Wenn du mich so unverblümt fragst... Open Hearts (2002)
That said, let me pay you the courtesy of being blunt. To date, our requests for files more comprehensive than these, have not been processed.Dennoch möchte ich an dieser Stelle ganz unverblümt sagen, dass bisher unsere Anfragen nach Akten, ausführlicheren als diesen, nicht bearbeitet wurde. The Prophecy (2002)
In fact, your bluntness made me reconsider some of my positions.Ihre Unverblümtheit hat mich einige Einstellungen überdenken lassen. Fallen Hero (2002)
Dammit, In my hospital we do not go out on a limb with our opinions.Verdammt, in meinem Krankenhaus sagen wir nicht unverblümt unsere Meinung. My Sex Buddy (2003)
Forgive my bluntness, but an effete band of pretend soldiers.Verzeih meine Unverblümtheit - eine Schar von kraftlosen Möchtegernsoldaten. Spartacus (2004)
I've just received an e-mail of a sexually explicit nature.Gerade erhielt ich eine E-Mail von unverblümt sexuellem Charakter. Nicht hinsehen. Death Defying (2004)
You can't just say whatever comes to mind.Du kannst nicht immer alles unverblümt sagen. In Camelot (2004)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
sehr deutlich; schonungslos; unverblümt; offen; ungehobelt { adj }blunt [Add to Longdo]
sehr deutlich; schonungslos; unverblümt; offen; ungehobelt { adv }bluntly [Add to Longdo]
offen; offenherzig; unverblümt; unzweideutig; ehrlich; gerade; unverstellt { adj }downright [Add to Longdo]
offen; unverblümt; glatt { adj }point-blank [Add to Longdo]
unverblümt; unverhüllt; trocken; nackt { adj }bald [Add to Longdo]
unverblümt { adv }pointedly [Add to Longdo]
unverblümt { adv }baldly [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top