ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*unpassen*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: unpassen, -unpassen-
Possible hiragana form: うんぱっせん
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Ben, I really don't think we need to be talking about that right now.Ich finde dieses Thema jetzt eher unpassend. Wolf Creek (2005)
That was unmotivated.Das war unpassend. Treehouse of Horror XXV (2014)
This is totally inconvenient.- Das ist komplett unpassend. And the Near Death Experience (2014)
Oh...- Da käme ich ja mehr als unpassend. Episode #1.3 (2014)
Mmm. Yes, unlikely and extremely inconvenient.Ja, unwahrscheinlich und extrem unpassend. Episode #5.3 (2014)
"Misguided" is not the bloody word I would use.Das Wort "irregeleitet" ist etwas unpassend. Loved Ones (2014)
Oh, Harvey, the suit-- it's a little dated for court, don't you think?Oh, Harvey, der Anzug... ist etwas unpassend für das Gericht, meinst du nicht? Breakfast, Lunch and Dinner (2014)
[ Whispers ] I'd give you a kiss, but that might be a little awkward right now, huh?Ich würde Sie küssen, aber das wäre vielleicht unpassend, oder? ...Through Self Discovery (2014)
Perhaps my request is untimely then.Vielleicht ist meine Anfrage dann unpassend. Good Air/Bad Air (2014)
I'm afraid it is not convenient just now.Momentan ist es unpassend. Episode #5.6 (2014)
All right, that was inappropriate.Gut, das war unpassend. Risky Business (2014)
- but it felt inappropriate.- aber es hat sich unpassend angefühlt. Ye Who Enter Here (2014)
This mural-- not only is it ugly, it's incongruous.Dieses Wandbild... es ist nicht nur hässlich, es ist unpassend. The Adventure of the Nutmeg Concoction (2014)
Claude, Lord Narcisse is completely unsuitable for you.Claude, Lord Narcisse ist völlig unpassend für dich. Acts of War (2014)
There was mention of an improper liaison with a priest.Es gab Erwähnungen über eine unpassende Verbindung mit einem Priester. Terror of the Faithful (2014)
In fact, I find myself thinking of you even at the most inopportune moments of the day.Ich ertappe mich dabei, dass ich in den unpassendsten Momenten an Sie denke. Crimson Peak (2015)
- This is a bad time.- Das war jetzt unpassend. Get Hard (2015)
So it falls to myself... to find a few choice words.Deshalb ist es jetzt meine Aufgabe, ein paar unpassende Kommentare abzugeben. Man Up (2015)
You know what?Das ist unpassend hier. Weißt du was? Bleeding Heart (2015)
I may yet suffer the same fate.Ich habe ein Talent für unpassende Fröhlichkeit. Werfen Sie ruhig einen Turnschuh nach mir. Episode #4.8 (2015)
Uh, didn't mean to interrupt.Ja, komme ich unpassend. Axis Mundi (2015)
Around all that water, it looked out of place, you know.Im Wasser sah der irgendwie so unpassend aus. Finger in the Dyke (2015)
- But it's just-- - It's inappropriate, and I can't support it.Es ist unpassend, ich kann es nicht befürworten. Tongue-Tied (2015)
You foster inappropriate relationships, you walk around here like you own the place.Sie pflegen unpassende Beziehungen, Sie stolzieren rum, als gehöre der Laden Ihnen. We Can Be Heroes (2015)
- Inappropriate.- Unpassend. Part 4 (2015)
He'd have to know Bush's official record front to back... to make sure none of the memos conflicted with it.Er hätte Bushs Akte kennen müssen, damit keines der Memos unpassend wäre. Truth (2015)
It's totally NSFW.Es ist total unpassend. Romeo (2015)
And I'm sorry, but I told you those shoes are inappropriate.Und ich habe dir gesagt, die Schuhe sind unpassend. The Funeral (2015)
You don't find anything wrong in the comparison?Ist der Vergleich nicht etwas unpassend? The Devil's Spit (2015)
But if Detective Blake chooses to speak out of turn... the result would be... unpleasant, for you and for me.Aber sollte Detective Blake sich unpassend äußern wollen, wäre das Resultat wenig erfreulich, für Sie und für mich. Shadows in the Glass (2015)
Out of turn?Unpassend? Shadows in the Glass (2015)
But saying it all at once didn't work.Aber alle auf einmal, war gerade unpassend. Telling Tales (2015)
I was out of line by belittling this man, and ignorant of my own limitations in challenging him.Es war unpassend, diesen Mann zu verspotten, und ich verkannte meine eigenen Grenzen, als ich ihn provozierte. AKA 99 Friends (2015)
It's nice, but it's... inappropriate.Es ist schön, aber es ist... unpassend. Empathy for the Devil (2015)
I specifically told you it was inappropriate.Ich habe dir genau gesagt, dass es unpassend ist. Empathy for the Devil (2015)
"like the horribly inappropriate present to get to the bottom of that.""Ich denke, es gibt eine Zeit, die schrecklich unpassend dafür ist, dieser Sache auf den Grund zu gehen." Let Her Go (2015)
You're wearing terrible shoes for trailing someone, your eyes suck, and you're slow.Du trägst ziemlich unpassende Schuhe, um jemanden zu verfolgen, - dein Sehvermögen ist scheiße und du bist langsam. Day One of Twenty-Two Thousand, Give or Take (2015)
I know that there is nothing untoward going on between you.Ich weiß, dass nichts unpassendes zwischen euch passiert ist. Banished (2015)
Thanks for saying 25, but "hussy" is harsh.Danke für die 25 aber das Wort Schlampe ist unpassend. Husband Factor (2015)
Well, I-I thought perhaps that, uh, silence was awkward, so I was attempting to fill it.Ich dachte, vielleicht, dass Stille unpassend wäre, also versuchte ich sie zu füllen. One Watson, One Holmes (2015)
Your behavior has been troublingly incongruous of late.Dein Verhalten ist in letzter Zeit störenderweise unpassend. One Watson, One Holmes (2015)
Appropriate, ralph.- Es war unpassend, Ralph. Cliffhanger (2015)
I'm sorry, the furniture in this room is inappropriate for the crown prince and princess.Es tut mir leid, die Möbel in diesem Raum ... sind unpassend für das Kronprinzenpaar. The New World (2015)
You'd prefer not to speak out of turn.Sie wollen nichts Unpassendes sagen. In My Heart There Was a Kind of Fighting (2015)
I think this is inappropriate, you coming to my house like this, upsetting my wife.Das ist unpassend, dass Sie mich zu Hause belästigen, meine Frau aufregen. eps1.7_wh1ter0se.m4v (2015)
The use of the present tense is inaccurate now that Senator O'Malley has been killed, dismembered, scavenged by a raccoon and shredded by a three-ton industrial street sweeper.Die Verwendung des Präsens ist unpassend, jetzt, da Senator O'Malley getötet, zerstückelt, vom Waschbären geplündert und durch eine drei Tonnen schwere Straßenkehrmaschine geschreddert wurde. The Senator in the Street Sweeper (2015)
Well, not always, you have a tendency to say the exact wrong thing at the worst possible moment.Nicht immer tendierst du dazu, im denkbar schlechtesten Augenblick die unpassendste Sache zu sagen. The Senator in the Street Sweeper (2015)
Ever since you joined this PC thing, you just bully people and wait for people to say anything improper so that you can jump down their throats for whatever words he or she used.Seit du diesem PC Ding beigetreten bist, piesackst du die Leute und wartest darauf, dass sie was Unpassendes sagen, so dass du ihnen an die Gurgel gehen kannst, für das, was er, oder sie gesagt hat. Sponsored Content (2015)
I may be old and dressed wrong, but I see there great.Ich mag alt und unpassend gekleidet sein, aber ich sehe verdammt gut aus! Bridget Jones's Baby (2016)
Excuse me. I spoke out of turn.Verzeihung, meine Bemerkung war unpassend. Love & Friendship (2016)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
unangebracht; unpassend { adj }inappropriate [Add to Longdo]
unangebracht; unpassend; ungelegen; inopportun { adj }inopportune [Add to Longdo]
ungeeignet; unpassend; ungenau; falsch { adj } | ungeeigneter; unpassender; ungenauer; falscher | am ungeeignetsten; am unpassendsten; am ungenauesten; am falschestenimproper | more improper | most improper [Add to Longdo]
ungeeignet; unpassend { adv }improperly [Add to Longdo]
unpassendincongruous [Add to Longdo]
unpassend { adv }incongruously [Add to Longdo]
unpassendindecorous [Add to Longdo]
unpassend { adv }indecorously [Add to Longdo]
unpassend; ungeeignet; untauglich; unangebracht; untüchtiginept [Add to Longdo]
unpassend; ungelegen { adj }ill-timed [Add to Longdo]
unpassend { adv }ineptly [Add to Longdo]
unpassendinexpedient [Add to Longdo]
unpassend { adv }inexpediently [Add to Longdo]
unpassendunbefitting [Add to Longdo]
unpassendunfitting [Add to Longdo]
unpassendunpassable [Add to Longdo]
unpassendunsuitable [Add to Longdo]
unpassend { adv }unsuitably [Add to Longdo]
unpassend { adv }inappropriately [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top