ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*unerlaubt*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: unerlaubt, -unerlaubt-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
If you ever set foot in this house again, I will have you arrested for trespassing.Setzt du erneut einen Fuß in dieses Haus, lasse ich dich wegen unerlaubtem Betretens verhaften. Revolution (2014)
Looking at their case histories, both men filed dozens of harassment and nuisance lawsuits against each other, including unfounded claims of burglary and trespassing.Wenn man sich ihre Vorgeschichte ansieht, reichten beide Männer Dutzende Belästigungs- und Störungsklagen gegeneinander ein, einschließlich grundloser Anschuldigungen von Einbruch und unerlaubtem Betreten. Blood Relations (2014)
You're trespassing'.Sie betreten das hier unerlaubt. Blood Relations (2014)
Now he's AWOL.Jetzt ist er unerlaubt abwesend. Echo (2014)
Told me about a pissed-off young cadet with off-the-chart eye-hand coordination who went AWOL, stole a car, drove 1, 000 miles home only to try and burn the place down.Er erzählte mir von einem zornigen jungen Kadetten mit toller Auge-Hand-Koordination, der unerlaubt verschwand, ein Auto klaute und 1.600 Kilometer nach Hause fuhr, nur um das Haus anzuzünden. Ragtag (2014)
Trespassing and suspicion of B and E.Wegen unerlaubten Betretens und des Verdachts auf Einbruch. Tintypes (2014)
- You know what trespassing is?Weißt du, was "unerlaubtes Betreten" heißt? Cuanto (2014)
Says the man who was caught trespassing in a restricted security zone with false credentials.Sagt der Mann, der beim unerlaubten Betreten einer Sperrzone mit falschem Ausweis erwischt wurde. The Red Door (2014)
Trespassing on council property.Unerlaubtes Betreten von Gemeindeboden. Flatline (2014)
Are you trying to say that we're colluding?Wollen Sie damit sagen, dass wir unerlaubt zusammenwirken? Pound of Flesh (2014)
Are you trying to say that we're colluding?Wollen Sie damit sagen, dass wir unerlaubt zusammenwirken? Litt the Hell Up (2014)
But I suspect I am best known for throwing a tantrum in the military offices and an unauthorized bonfire in my own backyard.Aber die meisten kennen mich für meine Wutanfälle in den Militärstellen und für ein unerlaubtes Feuer in meinem eigenen Hinterhof. The Gun Model (2014)
Well, sometimes a breeze comes along and just blows your car into neutral and pushes it into an illegal spot.Nun ja, manchmal kommt da ein Windstoß und bläst... ihr Auto direkt von einem erlaubtem zu einem unerlaubtem Stellplatz. Charlie Gets Trashed (2014)
This isn't a parking violation or a B and E.Das war kein Parkverstoss oder unerlaubtes Betreten. Some Strange Eruption (2014)
Their mother's in Rikers for an unregistered weapons charge.Ihre Mutter sitzt in Rikers wegen unerlaubten Waffenbesitzes. Brotherhood (2014)
You've trespassed on hallowed ground.Sie betreten unerlaubt heiligen Boden. Sin City: A Dame to Kill For (2014)
Unsafe lane changes. - Unsafe everything. - What?- Zu schnell, unerlaubte Spurwechsel... The Little Prince (2015)
It's called Absent Without Leave, Lieutenant."Unerlaubtes Fernbleiben von der Truppe", meine Liebe. A Royal Night Out (2015)
Does she know about the AWOL...Weiß sie vom "unerlaubten Fernbleiben"? A Royal Night Out (2015)
Gross negligence and practicing medicine unqualified.Außerdem wegen Fahrlässigkeit und unerlaubter Ausübung des Arztberufs.' A Noble Intention (2015)
Any one of you even think about going AWOL, Mr. Stein... I will outfit all you fish in a flash.Wenn einer von euch sich unerlaubt entfernt, Mr. Stein... werde ich euch Glupscher blitzschnell einkleiden. Stealing Cars (2015)
People need to do what they're supposed to. And not do what they're not.Die Leute sollen ihre Pflichten erfüllen... und nichts Unerlaubtes tun. Betrayal (2015)
You boys been trespassing.Ihr habt das Grundstück unerlaubt betreten. Bad Ass 3: Bad Asses on the Bayou (2015)
So what, we just gonna Eichmann his ass out of the country?Also was... entführen wir ihn und schaffen ihn dann unerlaubt aus dem Land? Pilot (2015)
Our son is AWOL from a combat zone. He's a deserter. He could go to prison.Unser Sohn hat sich unerlaubt aus der Kampfzone entfernt. The Hunter Gets Captured by the Game (2015)
If the M.P.S find Scott, he goes to the brig.- Er hat sich unerlaubt entfernt? - Dafür muss er ins Gefängnis. The Father (2015)
There will be no unauthorised Spanish presence in Paris beyond tomorrow morning.Ab morgen früh wird sich kein Spanier unerlaubt hier aufhalten. The Good Traitor (2015)
So you're trespassing on our land.Ihr haltet Euch also unerlaubt auf unserem Land auf. The Return (2015)
(Cooing) * your home is where you're happy * * it's not where you're not free * * your home is where you can be what you are * * 'cause you were born to just be *Es geht um 'nen Jungen, der in Da Nang war. Er hat sich unerlaubt von der Truppe entfernt. Nein. Home Is Where You're Happy (2015)
So you're telling me that the president of the United States... may have gone AWOL from the military for over a year?Willst du damit sagen, dass der Präsident... sich über ein Jahr unerlaubt von der Truppe entfernt hat? Truth (2015)
This is proof he was AWOL.Der Beweis, dass er sich unerlaubt entfernt hat. Truth (2015)
-Icing. -Aw, come on.- Unerlaubter Weitschuss. 4th Man Out (2015)
He went AWOL.Er ist unerlaubt abwesend. Love in the Time of Hydra (2015)
Plan was to get the dope, get Maria, and get to Mexico.Verhaftet, weil er unerlaubter Weise eine Waffe besitzt. Your Mother Should Know (2015)
Yeah, Trish, they want to prosecute you for trespassing and for grave robbing.Ja, Trish, sie wollen dich wegen unerlaubtem Betreten und Grabraub anklagen. Selfie 2.0 (2015)
Mark Latimer had just engaged in illicit sex with a new-found mistress that had a profound effect on him.Mark Latimer hatte gerade unerlaubten Sex mit seiner neuen Geliebten, was ihn sehr mitgenommen hat. Episode #2.7 (2015)
So... he's a radical?Er ist hier, und er hat ein Problem, das ich nicht lösen kann. Unerlaubte Abwesenheit. (Please Let Me Love You And) It Won't Be Wrong (2015)
You're under arrest for trespassing. What?- Sie sind verhaftet wegen unerlaubten Betretens. M.I.A. (2015)
He went AWOL.Er entfernte sich unerlaubt. AKA Crush Syndrome (2015)
We can just arrest them all for trespassing.Wir könnten sie einfach alle einsperren wegen... unerlaubten Betretens. The Lion's Den (2015)
No low blows and protect yourself at all times.Keine Tiefschläge, keine unerlaubten Griffe. Russell Madness (2015)
I told your father that I went awol, but the truth is that...Ich sagte deinem Vater, dass ich mich unerlaubt entfernt hätte. Formalized, Complex, and Costly (2015)
He said he got an anonymous tip about trespassers over by one of the marina docks.Er erzählte mir, er hätte einen anonymen Tipp wegen unerlaubten Betretens an einem der Docks der Marina erhalten. Ruslan Denisov (No. 67) (2015)
Trouble is you're trespassing.Das Problem ist Ihr unerlaubtes Eindringen. For the Next Millennium (2015)
A tort is a wrong arising from the violation of a private duty.Eine unerlaubte Handlung ist eine Schuld, die aus der Verletzung des privaten Bereichs entsteht. Habeas Corpse (2015)
Cuz either you lost or you're trespassing.Entweder habt ihr euch verlaufen oder das hier ist unerlaubtes Betreten. Down the Mississippi (2015)
- His name is Brandon Boone. 24 years old, military, but he's recently gone AWOL from his unit.- Sein Name ist Brandon Boone, 24 Jahre alt, Militär, hat sich unerlaubt von seiner Einheit entfernt. In My Heart There Was a Kind of Fighting (2015)
That is trespassing.Das ist unerlaubtes Betreten. Last Dance (2015)
As a result of the intrusion, has tightened security ... at each checkpoint ... and significantly increased patrols in the quarantine zone, to assure people this will not happen again.Als Ergebnis des unerlaubten Eindringens verstärkte das Verteidigungsministerium die Sicherheit an jedem Kontrollposten. Zudem wurden die Patrouillen innerhalb der Quarantänezone erheblich aufgestockt, um den Leuten zu versichern, dass so etwas nicht wieder passieren wird. Episode #1.3 (2015)
What have you been up to that I should get a call from upstairs?Warum bekomme ich Ihretwegen Druck von ganz oben? Sie haben sich unerlaubt in die Arbeit eines anderen Distrikts eingemischt. Veteran (2015)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
unerlaubte Änderungen vornehmen (an)to tamper (with) [Add to Longdo]
unerlaubte Handlung { f }tort [Add to Longdo]
Klage { f } [ jur. ] | Klage aus schuldrechtlichem Vertrag | Klage aus unerlaubter Handlung | Klage auf Herausgabeaction | action ex contractu | action ex delicto | action for restitution [Add to Longdo]
unerlaubte Handlung begehento trespass (on; upon) [Add to Longdo]
illegal; widerrechtlich; unerlaubt { adj } | illegaler; widerrechtlicher; unerlaubter | am illegalsten; am widerrechtlichsten; am unerlaubtestenillegal | more illegal | most illegal [Add to Longdo]
unerlaubtillicit [Add to Longdo]
unerlaubtunlicensed [Add to Longdo]
unerlaubt { adv }illicitly [Add to Longdo]
unerlaubt; unzulässig { adj }impermissible [Add to Longdo]
wildern; unerlaubt fangen; ohne Berechtigung jagento poach [Add to Longdo]
unerlaubt abwesend (von der Truppe)AWOL : absent without leave [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top