ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*thais*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: thais, -thais-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Loans, Thaisการกู้ยืมจากไทย [TU Subject Heading]
Thaisชาวไทย [TU Subject Heading]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The Thais never shake hands.Die Thais geben sich nie die Hand. Suck Me Shakespeer 2 (2015)
What, 'cause we've just been sipping Mai Tais since you got here?Was, weil wir nur Mai Thais schlürfen, seitdem Sie hier sind? The Reverse-Flash Returns (2016)
This all started with a visit from our friendly neighbourhood loan shark.Alles begann mit einem Besuch unseres freundlichen Kredithais. Close Encounters (2017)
Thais!Thais! At the Circus (1939)
Thais.- Die Thais. Bobby Z (2007)
Thais have so much respect for their monarch that up until Rama III changed the law no one could utter His Majesty's name.คนไทยเคยเคารพราชวงศ์มาก... ...นั่นจนกระทั่งสมเด็จพระรามาธิบดีที่ 3 ได้เปลี่ยนกฏหมาย โดยในตอนนั้นไม่มีใครสามารถเอ่ยนามพระองค์ได้ด้วยซ้ำ Brokedown Palace (1999)
As far as the Thais are concerned, they're guilty. Guilty or not.เท่าที่รู้พวกคนไทยสนแต่ว่าตอนนี้พวกเธอผิด จะจริงหรือไม่จริงอีกที พวกเขาไม่แคร์แล้ว Brokedown Palace (1999)
The Thais are hereพ่อค้าไทยมาแล้ว Infernal Affairs (2002)
Yan escort the Thais hereยาน ไปรับเอเย่นมาสิ Infernal Affairs (2002)
Boss. The Thais are hereพี่เซินครับ เอเย่นมาแล้ว Infernal Affairs (2002)
Take care of the Thais for meช่วยดูแลแขกของเราด้วย Infernal Affairs (2002)
Those Thais at Lung Koo Bay are freezing to deathมันว่าพวกมันที่ท่าเรือหลงกู่ กำลังจะหนาวตายกันอยู่แล้ว Infernal Affairs (2002)
As soon as the Thais step out, arrest themพวกเอเย่นออกมาจับได้เลย Infernal Affairs (2002)
Thaisคนไทยไง Bobby Z (2007)
Thais, I get a lot of money for Thaisคนไทย ผมได้เงินจำนวนมากจากคนไทย Bobby Z (2007)
Hey, we're both Thais.Nein, nicht! Wir sind beide Thais. The Protector (2005)
I feel like I'm on a roller coaster of bar girls strange squiggly signs weird vehicles and more bar girls, and Mai Tais and what am I doing here?Es ist wie in einer Achterbahn mit Barfrauen, verschnörkelten Schriftzeichen, komischen Fahrzeugen, mehr Barfrauen und Mai-Thais. Was mach ich hier bloss? Air America (1990)
This invisible guy... breaks into the safe of the city's most notorious slum lord... takes the cash, and hands it out to the tenants in one his buildings.Ein Unsichtbarer raubt den Safe des schlimmsten Miethais aus, und verteilt das Geld an dessen Mieter. I'm Looking Through You (1993)
I Iove Chinese, Lebanese, Mexican, italian, Thai... but nothing to beat our spicy Indian foodIch liebe chinesisches, Iebanisches, mexikanisch, italienisch, thaisch... Aber vor allem das indisches Essen Barsaat (1995)
I'm doing Shylock instead of a shylock.Ich spiele Shylock anstelle des Kredithais. Get Shorty (1995)
We have to pay 25 percent and the Thais only pay 20?Wir zahlen 25 Prozent und die Thais nur 20? Tokyo Mafia: Battle for Shinjuku (1996)
The gun and the photo of the Thai guy.Die Pistole und das Foto des Thais. The Odd One Dies (1997)
As far as the Thais are concerned, they're guilty.Für die Thais sind sie also schuldig. Brokedown Palace (1999)
I don't like Farangs Why?Ihr Thais seid doch alle verrückt nach Amerikanern. Killer Tattoo (2001)
Those Thais at Lung Koo Bay are freezing to deathDiese Thais in der Lung Koo Bay werden alle erfrieren. Infernal Affairs (2002)
You know they can't stand the coldWeißt du, Thais haben Angst vor Kälte. Die zittern. Infernal Affairs (2002)
I've closed a deal with the ThaisWir haben bereits einen Deal mit den Thais geschlossen. Infernal Affairs II (2003)
Wonderful people, the Thais.Wundervolle Leute, diese Thais. Bridget Jones: The Edge of Reason (2004)
And Thais she loved it there.Und Thais... Ihr hat es dort gefallen. Alexander (2004)
Don't be ignorant. They're Thai or Cambodian. Entirely different kind of chinks.(Lucien) Das sind Thais oder Kambodschaner, Schlitzaugen halt. Crash (2004)
How many more millions of other Thai people have to die?wieviele millionen von Thais müssen noch sterben? Born to Fight (2004)
The entire country belongs to the Thai peopleDas ganze Land gehört den Thais. Born to Fight (2004)
All Thais intend to unite togetheralle Thais beschäftigen sich mit der Vereinigung. Born to Fight (2004)
Thais love peace but do not fear to fightThais lieben den Frieden, haben aber keine Angst zu kämpfen. Born to Fight (2004)
Thai people call it a "Doctor's knife".Thais nennen so ein Messer ein "Doktor-Messer". Garuda (2004)
Thai's teach you to respect fathers, don't you?Ehren Thais nicht Ihre Väter? Garuda (2004)
Why aren't they tired?Warum werden diese verdammten Thais einfach nicht müde? Garuda (2004)
Chinese, Thai, Vietnam...Chinesen, Thais, Vietnamesen. The Protector (2005)
Actually, Thai people like peace.Wir Thailänder mögen es nicht, wenn jemand Elefanten Schmerz zufügt. Denn genaugenommen sind wir Thais friedliebende Menschen, verstehen Sie? The Protector (2005)
And that there is my little daughter, Thais.Und das ist meine kleine Tochter, Thais. Big Nothing (2006)
Thais has this problem with her eye pressure and the doctor said if she doesn't get a cornea transplant in a year then she's gonna go blind.Thais hat Probleme mit ihrem Augendruck und der Arzt sagt, wenn sie innerhalb eines Jahres keine Hornhauttransplantation kriegt, dann wird sie blind. Big Nothing (2006)
All right, I lied about Thais needing a cornea transplant.OK. Das mit der Hornhauttransplantation von Thais war gelogen. Big Nothing (2006)
Listen, I have a daughter, Thais...Hören Sie, ich hab eine Tochter, Thais... Big Nothing (2006)
Thais.Thais. Big Nothing (2006)
My mum said those Thais with them told her there are a lot of tourists on our island which they must like.Meine Mutter hat gesagt, die Thais, die bei ihnen sind, haben ihr gesagt, es gefällt ihnen, dass auf unserer Insel viele Touristen sind. FB: Fighting Beat (2007)
Just great! Then the foreigners hire Thais to teach Thai boxing crap!Na großartig, dann stellen die Ausländer Thais ein, um Thai-Box-Mist zu lehren. FB: Fighting Beat (2007)
If I sell to foreigners like you, what the hell will we Thai people do for our living?Wenn ich an Ausländer wie euch verkaufe, wovon zum Teufel sollen wir Thais denn dann leben? FB: Fighting Beat (2007)
I told you when Thai fight, we fight to the death!- Lass mich! Ich hab dir doch gesagt, wenn Thais kämpfen, kämpfen sie bis zum Tod. FB: Fighting Beat (2007)
Come here. Thais. I get a lot of money for Thais.Für Thais kriege ich eine Menge Geld. Bobby Z (2007)
Look, we are Thai.Hören Sie. Wir, wir drei sind Thais. Siyama (2008)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
คนไทยเรา[khon Thai rao] (n, exp) FR: nous les Thaïs
พรรคเพื่อไทย[Phak Pheūa Thai] (org) EN: Peua Thai ; Peua Thai party ; Pheu Thai Party ; For Thais Party
วัยรุ่นไทย[wairun Thai] (n, exp) EN: Thai teenagers  FR: jeunesse thaïlandaise [ f ] ; jeunes Thaïs [ mpl ] ; adolescents thaïlandais [ mpl ]

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
thais

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
Thais

Japanese-English: EDICT Dictionary
疣螺;疣辛螺[いぼにし;イボニシ, ibonishi ; ibonishi] (n) (uk) Thais clavigera (species of rock shell) [Add to Longdo]
茘枝[れいし, reishi] (n) (1) (See ライチ) litchi (Nephelium litchi); lychee; lichee; litchi nut; (2) (abbr) (See 蔓茘枝) bitter melon (Momordica charantia); (3) (abbr) (See 茘枝貝) Thais bronni (species of muricid gastropod) [Add to Longdo]
茘枝貝[れいしがい;レイシガイ, reishigai ; reishigai] (n) (uk) Thais bronni (species of muricid gastropod) [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top