ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*schons*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: schons, -schons-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
If you spare her... you may use her.Verschonst du sie, kannst du sie benutzen. The Scholar's Pen (2014)
If you treat them like they're not resilient, they're going to be not resilient.Wenn du sie so schonst, halten sie auch nichts aus. Es... Love the Coopers (2015)
God, if you spare her and by some miracle I'm allowed to live, I vow to devote all my remaining days to your grace.Gott, wenn du sie verschonst, und wenn ich durch ein Wunder überlebe, widme ich den Rest meines Lebens dir. Trial and Punishment (2015)
Either you're trying to cover for someone, or you're trying to protect my feelings, but don't.Entweder deckst du irgendwen oder du schonst meine Gefühle. Hör auf damit! Todos Santos (2015)
You spare a usurper, you embolden others!Du verschonst einen Thronräuber, du ermutigst Andere! Burn (2015)
How about you spare me the chit-chat? All right? Let's do this.Wie wär's, wenn du mich mit deinem Gequassel verschonst? Kung Fu Panda 3 (2016)
See, Tony? You use your legs, you never throw your back out.Du schonst den Rücken, wenn du die Beine benutzt. E.A.B. (2016)
Oh God, whose attribute is always to have mercy and to uh... to spare, we uh...Oh, Gott, du bist voller Gnade und... verschonst... Mushkegowuk Esquewu (2016)
By leaving the Shadow Kin alive, you guarantee that billions more will die on countless worlds.Wenn du den Schattenclan verschonst, garantierst du, dass Milliarden auf zahllosen Welten ihr Leben lassen. Brave-ish Heart (2016)
You resting up for a big date tonight or something?Schonst du deine Kräfte für ein Date? Tape 3, Side B (2017)
But if you spare him, if you do that much, maybe I'll wait to chase you until after he's in jail.Aber wenn du ihn verschonst, wenn du das hinkriegst, warte ich vielleicht mit meiner Verfolgung, bis er im Gefängnis ist. We Can Be Heroes (2017)
It makes it worth it. Reading his serial is the best part of the day.Sein Roman ist der schonste Moment meines Tages. Boys' School (1938)
If you are my husband, why don't you kill this man?Du bist mein Mann, warum tötest du ihn nicht? Warum verschonst du den, der mich schändete? Rashomon (1950)
OH, around me were some of the most beautiful girls in tHe world, but... I was no longer interested.Ich Hatte einige der schonsten MadcHen der Welt um mich Herum, aber ich war nicht mehr an ihnen interessiert. Les Girls (1957)
... andI 'mlatealready.... undichbinschonspät dran . Gigi (1958)
Romantic poets produced the greatest lyrics of them all.Beim romantischen Dichterkreis. Diese Dichter haben in Deutschland die schonste Lyrik hervorgebracht. Mädchen in Uniform (1958)
This is the greatest day of my life.Das ist der schonste Tag meines Lebens. Mädchen in Uniform (1958)
- Be considerate.- Ich will, dass du mich schonst. The Soft Skin (1964)
And they want the right of way.Wenn ich mit dir komme, verschonst du ihn dann? Fastest Gun in the East (1966)
If you spare me, you will become one of us and others like us.Wenn du mich verschonst, wirst du genauso wie wir werden. The Shiver of the Vampires (1971)
You're disgracing the battery. This battery is not a joy ride!Wieso machst du der Batterie Schande, wieso schonst du alle? Goryachiy sneg (1972)
Already, undergroundwaters have begun to rise.Schonsteigen die unterirdischen Gewässer. Dr. Phibes Rises Again (1972)
Listen to me, Lanza. If you spare me, I'll help you, I swear.Hör zu, Lanza, wenn du mein Leben schonst und mich nicht umbringst helfe ich dir abzuhauen, das schwöre ich. Destruction Force (1977)
You'll spare my life?Du verschonst mein Leben? Wrath of the Villains: Azrael (2016)
- No way. There's no place like home.-Daheim ist es am schonsten. Beetlejuice (1988)
You get the most eligible bachelor since Valentino.Du kriegst das Schonste seit Valentino. Beetlejuice (1988)
I spent a lovely week here.Das war die schonste Woche meines Lebens. Saturnin (1994)
That is, if you'll spare my life for just a few moments.Das heißt, wenn... du mein Leben einen Moment schonst. Batman Forever (1995)
- Why do you spare him?- Warum schonst du ihn? The Pharmacist (1997)
is that you save your energy.dass du dich schonst. Redux II (1997)
I wanted to give you something, hoping you would spare me....wollte ich dir was geben, in der Hoffnung, dass du mich verschonst. Give Me a Sign (2000)
You'll know it when you see it.- Das wirst duschonsehen. Happy Campers (2001)
But he is a god, and if you fail him, by sparing even one enemy's life that was yours, he will know.Aber wenn du einen Gott verrätst, indem du einen seiner Feinde verschonst, weiß er es. Threshold (2001)
Just spare me! Spare me!Wenn du mich nur verschonst! Luther (2003)
Aurelio, why don't you give the kid a break?Aurelio, wieso verschonst du ihn nicht? Kiss Kiss Bang Bang (2005)
One ofthe greatest times in my life.Das war eine der schonsten Yeiten meines Lebens. A Song For Argyris (2006)
Don't ruin your nice goy suit.Schonst du die feinen Goi-Kleider? A Secret (2007)
Yet you're sparing her.Und dennoch verschonst du sie. The Beginning of the End (2008)
Any chance you could go easy on me?Besteht die Chance, dass du mich heute mal schonst? It's Complicated (2009)
Will you spare me if I tell you?Verschonst du mich, wenn ich es ihm sage? Let the Bullets Fly (2010)
The doctor said that he wants you to take it easy for right now, okay ?Der Arzt hat gesagt, er will, dass du dich schonst, okay? We All Fall Down (2010)
You'd spare him, but kill me.Ihn verschonst du, aber mich tötest du. - Ja. The Three Musketeers (2011)
Shouldrt you be resting?Wäre mir lieber, du schonst dich noch. As I Lay Dying (2011)
Why don't you go easy on me, man?Warum schonst du mich nicht, Mann? Boys & Girls (2012)
Then hold you in my arms all night. Cause I'm a such a cuddle monster like that.Dann hlte ich dir in meinem Armen weil ich so einen Knutschonster bin. Bear on a Date (2012)
I'll surrender myself to you if you spare the lives of everyone in Storybrooke.Ich ergebe mich dir, wenn du jedes Leben in Storybrooke verschonst. Tiny (2013)
You will spare her because I'm asking you to spare her.Du wirst sie verschonen, weil ich dich darum bitte, dass du sie verschonst. The Originals (2013)
Maybe just take it easy on the guy.Wäre besser, wenn du den Jungen schonst. Take This Job and Shove It (2013)
I just think it's better if you took it easy, you know, and didn't act like you were --Ich glaube, es ist besser, wenn du dich schonst, weißt du, und dich nicht verhältst, als wärst du... Bad Boys (2013)
Why are you going so easy on him?- Wieso verschonst du ihn? Gone Girl (2014)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
schons

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top