ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*schiffbruch*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: schiffbruch, -schiffbruch-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I don't know about you, but... my life is a fucking shipwreck.Ich weiß ja nicht, wie es dir geht, aber... Mein Leben gleicht einem Schiffbruch. King of Norway (2014)
The Urca de Lima wrecked at sea last night, dashed by the storm.Sie hat letzte Nacht Schiffbruch erlitten. Vom Sturm zerschmettert. IX. (2015)
Nearly falling a thousand feet to our deaths. Twice. Shipwrecked.Wir sind 300 Meter fast zu Tode gestürzt, 2 Mal, haben Schiffbruch erlitten. Pan (2015)
They say that you're a rich kid who got shipwrecked here.Sie sagen, dass du ein reicher Junge bist, der hier Schiffbruch erlitten hat. Restoration (2015)
What's this on the radio, a ship breaking' up?Das klingt nach Schiffbruch. The Finest Hours (2016)
For example, when Ulysses arrived on Calypso's island, exhausted after a shipwreck, the nymph Calypso, who was a real stunner... Marcos, who do you think is the most beautiful woman? You.Als Odysseus bei Kalypsos Insel ankommt, erschöpft nach seinem Schiffbruch, war die Nymphe Kalypso eine bildschöne Überraschung. Julieta (2016)
You better not run this world into the ground, Mack.Pass auf, dass du keinen Schiffbruch erleidest. The Racket (2016)
All I can say is that I was shipwrecked, marooned, fending for myself with nothing but time and very few skills to survive.Was soll ich erzählen? Ich bin dort nach einem Schiffbruch gestrandet. Ich habe mich alleine durchgeschlagen und nur von der Hand in den Mund gelebt. The Wild Life (2016)
Wrecked off Corsica.- Schiffbruch vor Korsika. The Queen's Diamonds (2016)
He came with a fleet, but his ships were broken up in a storm.Er kam mit vielen Booten, aber er erlitt Schiffbruch im Sturm. Two Journeys (2016)
I'm not trying to break in, but I've been in a wreck.Ich wollte hier nicht einfach so eindringen, aber ich habe Schiffbruch erlitten. The Most Dangerous Game (1932)
I was trying to make him understand there'd been a shipwreck in the channel.Ich hatte schon versucht, ihm klar zu machen, dass ich Schiffbruch erlitten habe. The Most Dangerous Game (1932)
My fellow, we have several survivors from the last wreck still in the house.Mein Junge, ich habe in meinem Haus noch die Überlebenden vom letzten Schiffbruch. The Most Dangerous Game (1932)
- You were in a shipwreck too?- Aber natürlich. Sie waren auch in einen Schiffbruch verwickelt. The Most Dangerous Game (1932)
We didn't each live through a shipwreck to let this crazy man hunter worry us.Wir beide haben einen Schiffbruch überlebt da wird uns doch dieser Verrückte nicht weiter beunruhigen. The Most Dangerous Game (1932)
Fit for a king! We'll have a good night's sleep, go down in the morning, tell them about the shipwreck, and nobody will be any the wiser.Wir werden gut schlafen und morgen gehen wir runter... und erzählen ihnen vom Schiffbruch, und keiner hat was bemerkt. Sons of the Desert (1933)
On our way back from Honolulu we were in a terrible shipwreck.Auf der Rückfahrt von Honolulu erlitten wir Schiffbruch. Sons of the Desert (1933)
He told me to tell you we were sinking in that shipwreck.Ich sollte sagen, dass er krank ist. Wir erlitten nicht Schiffbruch. Sons of the Desert (1933)
If I didn't, you'd never see another wreck.Andernfalls beschere ich dir keinen Schiffbruch mehr! Jamaica Inn (1939)
That wreck last night was carried out by his men.Der Wirt, Merlyn, ist der Anführer. Der Schiffbruch gestern war ihr Werk. Jamaica Inn (1939)
They won't know where until they get information from their leader.Ein weiterer Schiffbruch ist geplant. Aber sie warten, bis der wahre Anführer Bescheid gibt. Jamaica Inn (1939)
If they'd come, we could save the wreck.Sie könnten den Schiffbruch verhindern. Jamaica Inn (1939)
Mrs Merlyn, where is the wreck going to be?Wo ist der Schiffbruch geplant? Jamaica Inn (1939)
Mary, what happened? I stopped the wreck.- Ich hab den Schiffbruch verhindert. Jamaica Inn (1939)
He went to find the wreck.Er wollte den Schiffbruch verhindern. Jamaica Inn (1939)
So, you stopped the wreck? Pity. I was counting on it.Du hast den Schiffbruch verhindert? Jamaica Inn (1939)
The Funambules is sinking.Das Funambules ist dem Schiffbruch nahe. Children of Paradise (1945)
If I thought that wreck was planned... I'd make a topsail out of Cutler's hide.Würde ich denken, dass der Schiffbruch geplant war, dann würde ich Cutlers Haut zu einem Segel verarbeiten. Reap the Wild Wind (1942)
I was shipwrecked at once.Ich erlitt einmal Schiffbruch. Reap the Wild Wind (1942)
Capt. Stuart, there are other able skippers with ships in Rotten Row... but you were the first to stand in defence of the pirate wreckers that haunt these Keys.Kapitän Stuart, es gibt auch andere fähige Kapitäne, die Schiffbruch erlitten, aber Sie sind der erste, der die Piraten dieser Keys verteidigt. Reap the Wild Wind (1942)
You were an eyewitness to the wreck of the Southern Cross?Sie waren Augenzeuge des Schiffbruchs der Southern Cross? Reap the Wild Wind (1942)
You were in the stokehold at the time of the wreck, were you not?Sie waren während des Schiffbruchs im Heizraum, oder? Reap the Wild Wind (1942)
Rack upon ruin.- Wie Schiffbruch und Untergang. The Sword and the Rose (1953)
This chap I knew got shipwrecked in the Bahamas.Dieser Bekannte von mir erlitt Schiffbruch auf den Bahamas. 20, 000 Leagues Under the Sea (1954)
Your talk of the shipwreck reminded me.Sie erwähnten den Schiffbruch und ich erinnerte mich. The Girl in the Bikini (1952)
Seven arrests for creating a public disturbance. Eleven rescue medals.3 Mal Schiffbruch erlitten. 7 Festnahmen wegen öffentlicher Ruhestörung. Tintin et le mystère de la Toison d'Or (1961)
- No? - Never!Sie erlitten Schiffbruch! Hibernatus (1969)
Continue into this? We will be wrecked.Wir können nicht weiter da rein, das führt zu sicherem Schiffbruch. The Golden Voyage of Sinbad (1973)
I'm glad I was shipwrecked and am here to defend you.Gut, dass ich Schiffbruch erlitt und dich hier nun beschützen kann. Arabian Nights (1974)
- Tony castaway.- Tony Schiffbruch. Escape to Witch Mountain (1975)
"Castaway"?Schiffbruch? Escape to Witch Mountain (1975)
Tony, I've been thinking about why we said our name was "castaway".Ich habe nachgedacht, warum wir den Namen Schiffbruch genannt haben. Escape to Witch Mountain (1975)
I still can't figure out why we both came up with a name like "castaway".Ich verstehe immer noch nicht, wie wir auf den Namen Schiffbruch kamen. Escape to Witch Mountain (1975)
I was calling the castaway family and I was wondering if...Ich suche die Familie Schiffbruch... Das ist okay. Escape to Witch Mountain (1975)
Were you looking for mr castaway?Suchst du Mr Schiffbruch? Escape to Witch Mountain (1975)
The treasure ships that went down then were King Philip's fleet in 1715.Die Schatzschiffe, die hier Schiffbruch erlitten, gehörten König Philip in 1715. The Deep (1977)
I don't, but maybe I'll read it in the newspapers tomorrow.Sie fragen sich sicher. ob es bei diesem Schiffbruch auch Überlebende gibt. Nein. Womanlight (1979)
The light wasn't broken that night.Es gab keine Panne in der Nacht des Schiffbruchs. Les déferlantes (2013)
While the wrecking of that beautiful ship upon our coast was, of course, a tragedy to those who were in the ship, it was the catalyst that brought together all the people of this wonderful area.Obwohl der Schiffbruch dieser wunderbaren Brigg an unserer Küste natürlich eine Tragödie für die Besatzung war, so war dieses Unglück doch der Anbeginn der Besiedlung dieser schönen Gegend. The Fog (1980)
Now then. You were shipwrecked, I am told.Ihr habt Schiffbruch erlitten, wie ich höre. Pirates (1986)

German-Thai: Longdo Dictionary
Schiffbruch(n) |der, pl. Schiffbrüche| การที่เรือล่ม

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Schiffbruch { m } | Schiffbrüche { pl }shipwreck | shipwrecks [Add to Longdo]
Schiffbruch { m }; Unglück { n }wreck; wreckage [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
海難[かいなん, kainan] Schiffbruch [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top