ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*refun*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: refun, -refun-
Possible hiragana form: れふん
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
refund(vt) คืนเงินให้, See also: ชดใช้, Syn. reimburse, repay
refund(n) (จำนวน) เงินที่คืนให้
refund(n) การคืนเงินให้, See also: การชดใช้, Syn. reimbursement, repayment
refund to(phrv) ใช้คืน, Syn. reimburse to
refundable(adj) ซึ่งชำระคืน
nonrefundable(adj) ซึ่งคืนไม่ได้, See also: ซึ่งไม่ได้รับคืน, Syn. nonreturnable

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
refund(รีฟันดฺ') vt., vi., n. (การ) คืนเงินให้, ชำระกลับ, ชดใช้, vt. ให้ทุนใหม่, See also: refunder n. refundment n.

English-Thai: Nontri Dictionary
refund(n) การชดใช้, การคืนเงินให้, การชำระกลับ
refund(vt) ชดใช้, คืนเงินให้, ชำระ, ให้ทุนอีก

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
premium refund provisionเงื่อนไขคืนเบี้ยประกันภัย [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
refundการใช้เงินคืน, การให้เงินคืน [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
refund annuityเงินรายปีชนิดจ่ายคืน [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
cash refund annuityเงินรายปีชนิดจ่ายคืนเงินสด [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
experience refundเงินคืนตามประสบการณ์ [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Deposit-refund systemsระบบมัดจำ-คืนเงิน [TU Subject Heading]
Tax refundsการขอคืนภาษี [TU Subject Heading]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Uno, dos, tres.No substitutions, exchanges or refunds.ไม่แทนที่ แลกเปลี่ยนหรือชดใช้ ฉันรู้แล้ว ฉันกำลังฝันอยู่แน่ๆ Aladdin (1992)
So, I´m bringing it back, and I expect a full refund.ผมจะคืนกล้องและขอเงินคืนเต็ม ๆ Nothing to Lose (1997)
And if you do not give me a full refund, you will not... be doing business with myself or my company.ไม่งั้นอย่าหวังค้าขายกับผมรึบริษัทผม Nothing to Lose (1997)
Of course, we will refund those who desire... but for those who do stay, we are pleased to play my arrangement... of favorite English madrigals.แน่นอน เราจะคืนค่าตั๋วให้กับทุกท่น แต่สำหรับท่านที่จะอยู่ต่อ เราขอเสนอผลงานการประสานเสียง ที่ได้รับการชื่นชมของชาวอังกฤษ The Red Violin (1998)
So then, will you be wanting a refund or a replacement?คุณอยากจะรับเงินคืนหรือเปลี่ยนใหม่ Bicentennial Man (1999)
No refund. No replacement.ไม่ต้องการรับเงินคืน ไม่เปลี่ยนใหม่ Bicentennial Man (1999)
Well, if you go to the registrar's office, you might be able to get a partial refund on your tuition.อ้อ ถ้าเธอจะไปแจ้งแผนกฝ่ายทะเบียน เธออาจจะได้รับเงินค่าเรียนคืนบางส่วน Mr. Monk and the Girl Who Cried Wolf (2004)
See the next desk for a refund.ไปที่โต๊ะถัดไป เขาจะคืนเงินให้คุณ My Girl and I (2005)
No, for refunds, you must come in person.ไม่ครับ เราจะคืนเงินให้ คุณมารับได้เลยนะครับ My Girl and I (2005)
Look, man, I don't do refunds, all right?ใจไหม แมน ฉันไม่คืนเงิน แน่ๆ The Fast and the Furious: Tokyo Drift (2006)
You can call bexand set up a refund.คุณก็โทร.หาเบ๊กซ์ และเอาเงินคืนไปเถอะ Bad News Blair (2007)
No. No, then I'd have to give out refunds.ไม่ ไม่ งั้นก็ต้องคืนค่าตั๋วหน่ะสิ Alvin and the Chipmunks (2007)
No refunds on that, Hoyt.กินแห้วแล้วมึงง่ะ Sparks Fly Out (2008)
Non-refundable ticket.ไปสัปดาห์อื่น ไม่ได้หรอ Twilight (2008)
Sir, I repeat: I cannot offer you a refund without a valid receipt.ขอย้ำว่าเราคืนเงินให้ไม่ได้ ถ้าไม่มีใบเสร็จ Chuck Versus the Undercover Lover (2008)
You can't give me a refund, you won't give me an exchange.ไม่คืนตังค์ แถมไม่ยอมเปลี่ยนอันใหม่ให้ Chuck Versus the Undercover Lover (2008)
No refund.เธอสูงประมาณ ห้าฟุตเจ็ด Just Business (2008)
- I can always refund your misery.- ฉันจะคืนความปวดใจให้นาย The Love Guru (2008)
- I'll pay. In this business, you have no refunds, returns... discounts, buybacks.ในทางธุรกิจนายจะคืนเงินหรือของไม่ได้ Taken (2008)
I will of course refund your money. - Wait, wait ... Have you seen something?ผมจะคืนเงินให้คุณ \ เดี๋ยวๆ Drag Me to Hell (2009)
DBAA fee, nonrefundable.อย่า" ย.ท.ส.ล" ซึ่งคืนค่าเช่าไม่ได้ Breakage (2009)
If this doesn't stop your mother-in-law from criticizing your cooking, I will give you a full refund.ถ้านี่ไม่สามารถหยุดแม่ยายคุณ จากการวิจารณ์การทำอาหารของคุณ ฉันยินดีคืนเงินเต็มๆเลยค่ะ Mama Spent Money When She Had None (2009)
Can you get a refund?ชั้นปกติ? Episode #1.15 (2009)
Well, we won't be doing that anytime soon, Mr. Gallo, because a significant number of people who put down their nonrefundable deposits, they died before they moved in.อืม เราไม่ทำแบบนั้นหรอก ไม่ใช่เร็วๆ นี้แน่ คุณกาโล่ เพราะว่ามีกลุ่มคนจำนวนหนึ่ง ที่ลงทุนไปแล้ว ไม่ได้เงินฝากคืน Harbingers in a Fountain (2009)
They won't refund any of my tuition.ผมเข้าเรียนหกอาทิตย์แล้ว Boom Crunch (2009)
I hope my client doesn't come looking for a refund.หวังว่าลูกค้าฉันคงจะ ไม่มาขอคืนเงินนะ Sherlock Holmes (2009)
These tickets refundable?- ตั๋วนี่คืนเงินได้รึเปล่า Repo Men (2010)
No refund policy.ไม่มี นโยบายการคืนเงิน I Spit on Your Grave (2010)
Guess mercenaries aren't real big on refunds.เดาว่าทหารรับจ้างไม่ทางคืนเงินก้อนใหญ่เเน่ The Push (2010)
And my non-refundable sin to win weekendและสุดสัปดาห์ "เซ็กซ์แลกรางวัล" แบบคืนเงินไม่ได้ ...A Thousand Words (2010)
We can refund her tuition, and I am happy to facilitate a transfer.เราสามารถทำการคืนเงินค่าหน่วยกิจให้เธอได้ และฉันยินดีที่จะอำนวยความสะดวกในการโอน The Witches of Bushwick (2010)
There's no refunds.ซื้อแล้วห้ามคืน Consumed (2010)
We'II refund your money.เราจะคืนเงินคุณ Cyrano Agency (2010)
Your fan doesn't want the refund.แฟนคลับของคุณไม่ต้องการเงินคืน Episode #1.14 (2010)
Just refund their money.ก็คืนเงินพวกเขาไป Episode #1.14 (2010)
You can't just refund it for me?คุณคืนเงินให้ฉันไม่ได้เหรอ? Episode #1.7 (2010)
You're not going to pretend this is brand new and try to get a refund, are you?อย่าบอกนะว่าเธอกำลังทำให้มันดูใหม่ แล้วเอาไปขอเงินคืนน่ะ Episode #1.7 (2010)
We'll refund it, but next time, you must bring a receipt.ทางเราจะคืนเงินให้คุณ แต่ครั้งหน้าต้องนำใบเสร็จมาด้วยนะคะ Episode #1.7 (2010)
If you don't even know this, yours is a refund.ถ้าเรื่องแค่นี้ยังไม่รู้ เค้าคงคืนสมองเธอมาแน่ๆ Episode #1.13 (2010)
Nonrefundable.คืนเงินไม่ได้ด้วย Where Do I Belong? (2011)
No refunds. Get the fuck out.ไม่คืนเงิน ไสหัวไป The Hangover Part II (2011)
We don't want a refund."ไม่คืนเงิน ไสหัวไป" The Hangover Part II (2011)
How about you go fuck yourself? No refunds.อยากตายก็ลองดู งานนี้ไม่มีคืนเงิน Horrible Bosses (2011)
I'm feeling nice today so how about you just refund my money and I won't press charges...จะเป็นยังไงถ้าคุณคืนเงิน และฉันจะไม่กล่าวหาคุณ The Big Chill (2011)
You're not getting a refund.คุณไม่ได้เงินคืนคะ The Big Chill (2011)
Hmm. To the nearest florist and demands a refund.ไปหานักจัดดอกไม้ที่ใกล้ที่สุด และไปขอเงินคืน Yes, Then Zero (2011)
It's a good thing you don't offer satisfaction guaranteed, or she'd be your third refund this week.ดีแล้วล่ะ ที่นายไม่ จัดชุดใหญ่เพื่อให้เธอมั่นใจ ไม่งั้นเธอคงได้กลับมาเรียกให้นายชดใช้แน่ ๆ Beauty and the Feast (2011)
As much as it would have helped, here's your refund.มันก็ช่วยได้เท่าที่จะช่วยอ่ะนะ นี่เงินคืนของคุณ I Am Number Nine (2011)
Personally thanking my fans for not demanding a refund.แฟนๆไม่คืนตั๋วพวกเขาเก็บตั๋วไว้เพื่อรอฉัน ไม่ว่ายังไงก็ตาม, ฉันควรเขียนการ์ดให้พวกเขา, ใช่มั้ย Episode #1.20 (2011)
Good, I think we can still get refunds.ดี ผมคิดว่าเราคงไปเอาเงินคืนได้ Restless (2011)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
refunI had words with the manager of that store, because he refused to refund my money for the TV set that wasn't operating properly.
refunI want a refund.
refunIn this case, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.
refunSarah demanded that she be given a refund.
refunI lost my receipt. can I still get a refund?
refunI'd like to get a refund.
refunI want to know if you will refund the full purchase price.
refunWith this type of insurance, most policies don't come with a maturity refund.
refunLeave it to me; I'll see to it that you get a full refund.
refunFor delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.
refunFor a refund you must return the item unopened.
refunPlease cancel my order and refund the money.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ส่งกลับ(v) return, See also: restore, give back, deliver back, send back, payback, refund, restore, revert, render, Syn. ส่งคืน, คืน, Example: มีแรงงานไทยติดต่อขอความช่วยเหลือกับสถานทูตให้ส่งกลับประเทศไทยวันละประมาณ 100 คน
ส่งคืน(v) return, See also: restore, give back, deliver back, send back, payback, refund, restore, revert, render, Syn. ส่งกลับ, คืน, Example: หลังจากหัวหน้าตรวจสอบแบบแปลนแล้วก็ส่งคืนพร้อมกับคำแนะนำให้แก้ไข
คืน(v) return, See also: restore, give back, deliver back, send back, payback, refund, restore, revert, render, Syn. ส่งกลับ, ส่งคืน, Example: หลายบ้านเริ่มจะคืนโทรศัพท์ คืนหมายเลขให้กลับองค์การโทรศัพท์แล้ว, Thai Definition: กลับเข้าสู่ภาวะหรือฐานะเดิม
ชดใช้(v) compensate, See also: pay, reimburse, repay, refund, disburse, Syn. ใช้, ชำระคืน, Example: หากเกิดอุบัติเหตุกับรถของท่านที่ได้ทำประกันภัยไว้กับทางบริษัท บริษัทยินดีจะชดใช้ค่าเสียหายให้แก่เจ้าของรถ
ชำระคืน(v) compensate, See also: pay, reimburse, repay, refund, disburse, Syn. จ่ายคืน, Example: เราแน่ใจว่าผู้ที่กู้ยืมเงินไป จะสามารถหารายได้นำเงินมาชำระคืนได้ในอนาคต
ใช้คืน(v) pay back, See also: make reparation, reimburse, compensate, repay, remunerate, refund, recompose, Syn. ใช้, ชดใช้, Example: ผมวางแผนการใช้เงินอย่างรอบคอบ เพื่อให้มีเงินเหลือสำหรับใช้คืนเจ้าหนี้

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ใช้คืน[chaikheūn] (v) EN: pay back ; pay money back ; make reparation ; reimburse ; compensate ; repay ; remunerate ; refund ; recompose  FR: rembourser
ชำระคืน[chamrakheūn] (v) EN: compensate ; pay back ; reimburse ; repay ; refund ; disburse
ชดใช้[chotchai] (v) EN: compensate (for) ; pay ; reimburse ; repay ; refund ; disburse  FR: s'acquitter ; rembourser
การคืนเงินภาษีอากร[kān kheūn ngoen phāsī ākøn] (n, exp) EN: customs refund
ขายขาด[khāikhāt] (v) EN: sell outright ; sell unconditionally ; sell with no right of refund/exchange
คืน[kheūn] (v) EN: return ; restore ; give back ; deliver back ; send back ; payback ; refund ; restore ; revert ; render  FR: rendre ; restituer
คืนไม่ได้[kheūn mai dai] (x) EN: non-refundable  FR: non remboursable
คืนเงิน[kheūn ngoen] (v, exp) EN: refund ; refund money ; give a refund ; pay back ; return the money ; return the purchase price  FR: rembourser
คืนเงินให้[kheun ngoen hai] (v, exp) EN: refund  FR: rembourser
เงินคืน[ngoen kheūn] (n, exp) EN: refund
ส่งคืน[song kheūn] (v, exp) EN: return ; restore ; give back ; deliver back ; send back ; payback ; refund ; restore ; revert ; render  FR: renvoyer ; retourner ;

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
refund
refund
refunds
refunds
refunded
refunders
refunding
refundable
refundings
nonrefundable
non-refundable

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
refund
refund
refunds
refunds
refunded
refunding

WordNet (3.0)
refund(n) money returned to a payer
refund(n) the act of returning money received previously, Syn. repayment
refund(v) pay back, Syn. give back, repay, return

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Refund

v. t. [ Pref. re- + fund. ] To fund again or anew; to replace (a fund or loan) by a new fund; as, to refund a railroad loan. [ 1913 Webster ]

Refund

v. t. [ L. refundere; pref. re- re- + fundere to pour: cf. F. refondre, refonder. See Fuse to melt, and cf. Refound to cast again, 1st Refuse. ] 1. To pour back. [ R. & Obs. ] [ 1913 Webster ]

Were the humors of the eye tinctured with any color, they would refund that color upon the object. Ray. [ 1913 Webster ]

2. To give back; to repay; to restore. [ 1913 Webster ]

A governor, that had pillaged the people, was . . . sentenced to refund what he had wrongfully taken. L'Estrange. [ 1913 Webster ]

3. To supply again with funds; to reimburse. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

Refunder

n. One who refunds. [ 1913 Webster ]

Refundment

n. The act of refunding; also, that which is refunded. [ R. ] Lamb. [ 1913 Webster ]

Unyielding

See accommodating.
See aching.
See ailing.
See aiming.
See alarming.
See altering.
See appreciating.
See approving.
See aspiring.
See assisting.
See attempting.
See attending.
See bearing.
See befitting.
See beginning.
See believing.
See bleaching.
See bleeding.
See blemishing.
See blenching.
See blossoming.
See blushing.
See boding.
See branching.
See breathing.
See burning.
See calculating.
See ceasing.
See changing.
See charming.
See communicating.
See complaining.
See complying.
See conceiving.
See conducing.
See confessing.
See conniving.
See consenting.
See considering.
See conspiring.
See consulting.
See consuming.
See contending.
See contriving.
See conversing.
See convincing.
See dawning.
See decaying.
See delaying.
See depending.
See derogating.
See deserving.
See desiring.
See despairing.
See detesting.
See deviating.
See differencing.
See discerning.
See discording.
See discriminating.
See disobliging.
See dispensing.
See dissembling.
See dissolving.
See distinguishing.
See distracting.
See disturbing.
See doubting.
See dreading.
See drooping.
See ebbing.
See echoing.
See edifying.
See ending.
See enduring.
See engaging.
See enjoying.
See entering.
See enterprising.
See entertaining.
See envying.
See existing.
See fadging.
See fading.
See fainting.
See faltering.
See fearing.
See feigning.
See fighting.
See fitting.
See flagging.
See flattering.
See flinching.
See folding.
See forbearing.
See foreboding.
See foreseeing.
See forgiving.
See giving.
See grudging.
See harming.
See heeding.
See hesitating.
See hoping.
See hurting.
See importing.
See imposing.
See improving.
See interesting.
See intermitting.
See intoxicating.
See inviting.
See jarring.
See laboring.
See lingering.
See listening.
See loving.
See meddling.
See meriting.
See mistrusting.
See moving.
See murmuring.
See obliging.
See observing.
See offending.
See opening.
See pardoning.
See paying.
See perceiving.
See performing.
See perishing.
See pitying.
See pleasing.
See possessing.
See preaching.
See prepossessing.
See presuming.
See pretending.
See prevailing.
See prevaricating.
See profiting.
See promising.
See proving.
See quailing.
See questioning.
See reasoning.
See recalling.
See reclining.
See recurring.
See referring.
See reflecting.
See refunding.
See refusing.
See rejoicing.
See relaxing.
See relishing.
See remembering.
See repenting.
See repining.
See reproving.
See repulsing.
See resisting.
See resolving.
See resting.
See returning.
See rewarding.
See sanctifying.
See satisfying.
See searching.
See seeing.
See setting.
See shrinking.
See sinking.
See sleeping.
See slipping.
See slumbering.
See speaking.
See stinting.
See stirring.
See stooping.
See submitting.
See sufficing.
See suiting.
See surging.
See suspecting.
See sweating.
See swerving.
See sympathizing.
See tasting.
See thriving.
See tiring.
See toiling.
See trading.
See trembling.
See trespassing.
See trifling.
See vacillating.
See varying.
See walking.
See wandering.
See waning.
See wasting.
See wavering.
See weeping.
See winking.
See winning.
See withdrawing.
See withering.
See wondering.
See working.
See writing.
See yielding.
----- and the like. [ 1913 Webster ]

The above classes of words are unlimited in extent, and such compounds may be formed by any writer or speaker at will from almost all the adjectives or participles in the language, excepting those which have a recognized and usual negative correspondent with the prefix -in. No attempt will be made, therefore, to define them all in this Dictionary; many will be omitted from its Vocabulary which are negations of the simple word, and are readily explained by prefixing a not to the latter. Derivatives of these words in -ly and -ness will also, for the most part, be omitted for the same or similar reasons. [ 1913 Webster ]

There will be inserted as separate articles with definitions, the following: -- [ 1913 Webster ]

1. Those which have acquired an opposed or contrary, instead of a merely negative, meaning; as, unfriendly, ungraceful, unpalatable, unquiet, and the like; or else an intensive sense more than a prefixed not would express; as, unending, unparalleled, undisciplined, undoubted, unsafe, and the like. [ 1913 Webster ]

2. Those which have the value of independent words, inasmuch as the simple words are either not used at all, or are rarely, or at least much less frequently, used; as, unavoidable, unconscionable, undeniable, unspeakable, unprecedented, unruly, and the like; or inasmuch as they are used in a different sense from the usual meaning of the primitive, or especially in one of the significations of the latter; as, unaccountable, unalloyed, unbelieving, unpretending, unreserved, and the like; or inasmuch as they are so frequently and familiarly used that they are hardly felt to be of negative origin; as, uncertain, uneven, and the like. [ 1913 Webster ]

3. Those which are anomalous, provincial, or, for some other reason, not desirable to be used, and are so indicated; as, unpure for impure, unsatisfaction for dissatisfaction, unexpressible for inexpressible, and the like. [ 1913 Webster ]

II. Un- is prefixed to nouns to express the absence of, or the contrary of, that which the noun signifies; as, unbelief, unfaith, unhealth, unrest, untruth, and the like. [ 1913 Webster ]

☞ Compounds of this last class are given in full in their proper order in the Vocabulary. [ 1913 Webster ]

Variants: Unwriting, Unworking, Unwondering, Unwithering, Unwithdrawing, Unwinning, Unwinking, Unweeping, Unwavering, Unwasting, Unwaning, Unwandering, Unwalking, Unvarying, Unvacillating, Untrifling, Untrespassing, Untrembling, Untrading, Untoiling, Untiring, Unthriving, Untasting, Unsympathizing, Unswerving, Unsweating, Unsuspecting, Unsurging, Unsuiting, Unsufficing, Unsubmitting, Unstooping, Unstirring, Unstinting, Unspeaking, Unslumbering, Unslipping, Unsleeping, Unsinking, Unshrinking, Unsetting, Unseeing, Unsearching, Unsatisfying, Unsanctifying, Unrewarding, Unreturning, Unresting, Unresolving, Unresisting, Unrepulsing, Unreproving, Unrepining, Unrepenting, Unremembering, Unrelishing, Unrelaxing, Unrejoicing, Unrefusing, Unrefunding, Unreflecting, Unreferring, Unrecurring, Unreclining, Unrecalling, Unreasoning, Unquestioning, Unquailing, Unproving, Unpromising, Unprofiting, Unprevaricating, Unprevailing, Unpretending, Unpresuming, Unprepossessing, Unpreaching, Unpossessing, Unpleasing, Unpitying, Unperishing, Unperforming, Unperceiving, Unpaying, Unpardoning, Unopening, Unoffending, Unobserving, Unobliging, Unmurmuring, Unmoving, Unmistrusting, Unmeriting, Unmeddling, Unloving, Unlistening, Unlingering, Unlaboring, Unjarring, Uninviting, Unintoxicating, Unintermitting, Uninteresting, Unimproving, Unimposing, Unimporting, Unhurting, Unhoping, Unhesitating, Unheeding, Unharming, Ungrudging, Ungiving, Unforgiving, Unforeseeing, Unforeboding, Unforbearing, Unfolding, Unflinching, Unflattering, Unflagging, Unfitting, Unfighting, Unfeigning, Unfearing, Unfaltering, Unfainting, Unfading, Unfadging, Unexisting, Unenvying, Unentertaining, Unenterprising, Unentering, Unenjoying, Unengaging, Unenduring, Unending, Unedifying, Unechoing, Unebbing, Undrooping, Undreading, Undoubting, Undisturbing, Undistracting, Undistinguishing, Undissolving, Undissembling, Undispensing, Undisobliging, Undiscriminating, Undiscording, Undiscerning, Undifferencing, Undeviating, Undetesting, Undespairing, Undesiring, Undeserving, Underogating, Undepending, Undelaying, Undecaying, Undawning, Unconvincing, Unconversing, Uncontriving, Uncontending, Unconsuming, Unconsulting, Unconspiring, Unconsidering, Unconsenting, Unconniving, Unconfessing, Unconducing, Unconceiving, Uncomplying, Uncomplaining, Uncommunicating, Uncharming, Unchanging, Unceasing, Uncalculating, Unburning, Unbreathing, Unbranching, Unboding, Unblushing, Unblossoming, Unblenching, Unblemishing, Unbleeding, Unbleaching, Unbelieving, Unbeginning, Unbefitting, Unbearing, Unattending, Unattempting, Unassisting, Unaspiring, Unapproving, Unappreciating, Unaltering, Unalarming, Unaiming, Unailing, Unaching, Unaccommodating

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
退还[tuì huán, ㄊㄨㄟˋ ㄏㄨㄢˊ, 退  / 退 ] to return (sth borrowed etc); to send back; to refund; to rebate #11,675 [Add to Longdo]
退票[tuì piào, ㄊㄨㄟˋ ㄆㄧㄠˋ, 退 ] bounce (a check); ticket refund #24,470 [Add to Longdo]
退钱[tuì qián, ㄊㄨㄟˋ ㄑㄧㄢˊ, 退  / 退 ] refund money #44,788 [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Erfahrungswerte für Rückerstattungenexperience refund [Add to Longdo]
Rückzahlung { f }; Rückerstattung { f }; Erstattung { f }; Zurückzahlung { f } | Rückzahlungen { pl }; Rückerstattungen { pl }; Erstattungen { pl }; Zurückzahlungen { pl }refund; refunding | refunds; refundings [Add to Longdo]
Steuererstattung { f }; Steuerrückerstattung { f }tax refund; restitution of overpaid tax [Add to Longdo]
rückzahlbar { adj }refundable [Add to Longdo]
zahlt zurückrefunds [Add to Longdo]
zurückgezahltrefunded [Add to Longdo]
nicht zurückzahlbarnonrefundable [Add to Longdo]
zurückzahlen; erstatten; zurückerstatten; rückvergüten; ersetzen; refundieren [ Ös. ] | zurückzahlend; erstattend; zurückerstattend; rückvergütend; ersetzend; refundierend | zurückgezahlt; erstattet; zurückerstattet; rückvergütet; ersetzt; refundiert | zahlt zurück; erstattet; erstattet zurück; rückvergütet | zahlte zurück; erstattete; erstattete zurück; rückvergüteteto refund | refunding | refunded | refunds | refunded [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
バック[bakku] (n) (1) back; (vs) (2) to go backwards; to reverse; (3) to refund a customer; (P) #2,456 [Add to Longdo]
返済[へんさい, hensai] (n, vs) repayment; reimbursement; refund; redemption; (P) #14,630 [Add to Longdo]
還付[かんぷ, kanpu] (n, vs) return; restoration; refund; (duty) drawback; (P) [Add to Longdo]
還付金[かんぷきん, kanpukin] (n) refund [Add to Longdo]
還付税[かんぷぜい, kanpuzei] (n) tax refund [Add to Longdo]
還府金[かんふきん, kanfukin] (n) repayment money; refund [Add to Longdo]
借り換え[かりかえ, karikae] (n) conversion; refunding; renewal [Add to Longdo]
税金還付[ぜいきんかんぷ, zeikinkanpu] (n) tax refund [Add to Longdo]
払い戻し(P);払戻し[はらいもどし, haraimodoshi] (n, vs) repayment; refund; payback; (P) [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top