ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*not surprise*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: not surprise, -not surprise-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
That's an incred-- I think I'm gonna have a heart attack and die from not surprise!ไม่น่าเชื่-- ไม่น่าแปลกใจเลยถ้าข้าคิดว่าข้าจะหัวใจวายตายเสียแล้ว Aladdin (1992)
Why am I not surprised?ข้าไม่แปลกใจเลย Aladdin (1992)
I'm not surprised. lt's endemic to only a few places in all the world.ผมไม่แปลกใจหรอก มันเป็นโรคท้องถิ่นที่มีไม่กี่แห่งในโลก Junior (1994)
I'm not surprised.ผมไม่แปลกใจ Princess Mononoke (1997)
Why am I not surprised?ทำไมฉันไม่รู้สึกแปลกใจเลย? X-Ray (2001)
- Why am I not surprised?- ทำไมฉันไม่ประหลาดใจ? Showtime (2002)
- I think you're not surprised.-ผมว่าคุณคงไม่แปลกใจหรอกครับ Love Actually (2003)
I'm not surprised.ไม่แปลกใจเลย.. Swimming Pool (2003)
It should not surprise us that corporate allegiance to profits will trump their allegiance to any flag.ไม่น่าประหลาดใจเลย ความจงรักภักดีที่บรรษัทมีต่อกำไร ย่อมเหนือกว่าความภักดีต่อธงชาติผืนไหน The Corporation (2003)
I'm not surprised, because I saw her. Anastasia.ข้าไม่ประหลาดใจเลย เพราะข้าเห็นนาง อนาสเตเชีย Anastasia (1997)
I'm not surprised. Those that have call us cranks.ไม่แปลกใจ หลายคนเรียกเราว่าพวกบ้าๆบอๆ White Noise (2005)
- I still cannot surprise you.- ฉันยังไม่เซอร์ไพรส์เธอได้สักทีนะ Æon Flux (2005)
- Why I am not surprised- ทำไมผมไม่รู้สึกแปลกใจ Æon Flux (2005)
Yeah, I'm not surprised. He sounds wonderful.ไม่แปลกหรอกค่ะ ฟังดูเขาก็ีดีนะคะ Imagine Me & You (2005)
I know. Well, i'm not surprised.ชั้นรู้ ไม่แปลกใจหรอก Art Isn't Easy (2007)
WHY AM I NOT SURPRISED?ทำไมผมไม่รูสึกเซอไพร้เลยเนี่ย Poison Ivy (2007)
I'm not surprisedฉันไม่แปลกใจเลย Harry Potter and the Order of the Phoenix (2007)
You don't seem afraid. Are you not surprised to see us?ดูท่าทางเจ้าไม่กลัวเลย ไม่อึ้งเลยเหรอที่เห็นพวกเรา Transformers (2007)
-lt would not be the first time. -Yeah, I'm not surprised.มันไม่ใช่ครั้งแรก Music and Lyrics (2007)
I'm not surprised, with this heat.พี่ไม่แปลกใจเลย ก็ร้อนซะขนาดนี้ Atonement (2007)
Well, I'm not surprised.แต่ฉันไม่รู้สึกแปลกเลย Funny Games (2007)
Why am I not surprised?ทำไมผมไม่รู้สึกแปลกใจเลย? Return to House on Haunted Hill (2007)
You know, I'm not surprised, Harold, because you know why?- ทำไมล่ะ - ก็มันไม่ได้เรื่อง Harold (2008)
You're not surprised by this, are you?ไม่เซอร์ไพรซ์ไปหน่อยรึ? Episode #2.5 (2008)
i'm not surprised the spirit world chose to make contact with me.ฉันไม่แปลกใจเลยนะ ที่โลกแห่งวิญญาณ เลือกที่จะติดต่อกับฉัน Wishful Thinking (2008)
yeah. i'm not surprised.อืม ฉันไม่แปลกใจเลย Wishful Thinking (2008)
Not surprised that he isn't back.ไม่น่าแปลกใจที่เขาจะไม่กลับมา Passengers (2008)
I am not surprised.ผมไม่สงสัยเลย Quantum of Solace (2008)
I'm not surprised.ฉันไม่แปลกใจเลย Chapter Nine 'Turn and Face the Strange' (2009)
I'm not surprised!ให้ตายสิ ฮาาา Cook (2009)
Considering the impression I gave you, I'm not surprised.จากเรื่องทั้งหมดนี่ ฉันไม่แปลกใจเลย Day 7: 10:00 p.m.-11:00 p.m. (2009)
I'm not surprised.ผมไม่แปลกใจ London. Of Course (2009)
I'm not surprised. He was a good man.ฉันไม่อึ้งหรอก เพราะเขาเป็นคนดี The Best Thing That Ever Could Have Happened (2009)
I spent two weeks striking out at every adoption agency in Boston so I'm not surprised.ผมใช้เวลา2อาทิตย์ตามหา ทุกๆศูนย์อุปการะเด็กในบอสตัน In the Realm of the Basses (2009)
Coming from you, why does that not surprise me?นายพูด ทำไมนั่นไม่ทำให้ฉันแปลกใจเลยนะ? Living the Dream (2009)
Well, i'm not surprised. I can totally see why people would love you there.เห็นได้เลยว่าทำไมคนที่นี่เค้าชอบเธอกัน The Freshmen (2009)
Actually, Lynette, I'm not surprised.จริงๆแล้ว ลิเน็ต ฉันไม่สงสัยเลย Don't Walk on the Grass (2009)
I'm not surprised you said that.ผมไม่แปลกใจที่คุณยอมพูดออกมา Environmental Science (2009)
You're not surprised?ท่านดูไม่แปลกใจเลยเหรอ? The Fires of Idirsholas (2009)
I'm not surprised this ghost has returned to haunt us.ฉันไม่แปลกใจที่นี้ผี กลับมาหลอนเรา. Angels & Demons (2009)
Why am I not surprised?ทำไม ฉันไม่แปลกใจเลย Resident Evil: Afterlife (2010)
That does not surprise me.นั่นมันไม่น่าแปลกหรอก Easy A (2010)
I'm disappointed, but not surprised.ฉันรู้สึกผิืดหวังอยู่สักหน่อย แต่ไม่ได้แปลกใจอะไร This Is Why We Stay (2010)
Not surprised your dad's friend had trouble selling this.ไม่แปลกใจเลยที่เพื่อนพ่อคุณ ถึงมีปัญหากับการขายเรื่องนี้ Warrior (2010)
Why am I not surprised?ทำไมฉันไม่แปลกใจเลยนะ The Secret Diaries of Miss Anne Lister (2010)
Not surprised.ไม่แปลกใจ Caregiver (2010)
Hey. Why am I not surprised?ว่าไง ทำไมฉันไม่เห็นจะเซอร์ไพรส์เลยนะ Widening Gyre (2010)
I'm not surprised.ฉันไม่แปลกใจเลย Unpleasantville (2010)
Why am I not surprised this ended in jail?ฉันไม่สงสัยเลยว่าทำไม\ ถึงจบลงในคุก เจ้าหน้าที่ชอว์ เราพึ่ง ได้รับรายงาน Chuck Versus the American Hero (2010)
I'm not surprised about richard, though.ฉันไม่แปลกใจเลยเรื่องริชาร์ดน่ะ I Like You So Much Better When You're Naked (2010)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
not surpriseSeeing that you're not surprised, I think you must have known.

WordNet (3.0)
unsurprised(adj) not surprised or expressing surprise, Syn. not surprised, Ant. surprised

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top