ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*mctier*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: mctier, -mctier-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'm Emma's uncle, Bengt.John McTiernan. Pilot: Day One/Välkommen (2014)
Yeah, he's Charlie McTiernan.Ja, das ist Charlie McTiernan. Black Mass (2015)
Kate McTiernan.Kate McTiernan. Kiss the Girls (1997)
This control panel was manufactured by McTiernan Industries.แผงควบคุมนี้ผลิต โดยโรงงาน McTiernan Chuck Versus the Subway (2010)
Hello, I'm Kate McTiernan.Hallo, ich bin Kate McTiernan. Kiss the Girls (1997)
I'm Dr McTiernan.Ich bin Dr. McTiernan. Kiss the Girls (1997)
I'm Kate McTiernan.Ich bin Kate McTiernan. Kiss the Girls (1997)
My name is Kate McTiernan.Ich heiße Kate McTiernan. Kiss the Girls (1997)
Kate McTiernan appears to be suffering from post-traumatic shock.Kate McTiernan scheint unter posttraumatischem Schock zu stehen. Kiss the Girls (1997)
I need to see Kate McTiernan.Ich muss mit Kate McTiernan reden. Kiss the Girls (1997)
Dr Kate McTiernan.Dr. Kate McTiernan. Kiss the Girls (1997)
Dr McTiernan will make a brief statement, and that's all.Dr. McTiernan wird kurz etwas sagen. Kiss the Girls (1997)
Dr McTiernan.Dr. McTiernan. Kiss the Girls (1997)
Cat-In-The-Box.McTier? The Son Also Mooches (1998)
This control panel was manufactured by McTiernan Industries.Dieses Bedienfeld wurde von McTiernan Industries hergestellt. Chuck Versus the Subway (2010)
Remember when you were little, you and Sebastian, you broke into McTier's warehouse stole all that Mardi Gras jewelry, and you came back to the house with a great big box of them beads?Weißt du noch, als du und Sebastian klein wart, wie ihr bei McTier's eingebrochen seid und den Faschingsschmuck geklaut habt, und wie ihr mit einer großen Schachtel Perlen zurückkamt? Contraband (2012)
Jack McTierney. 28. English teacher.Jack McTierney. 28. Englischlehrer. Something Rotten in Redmund (2012)
Uh, did Mr. McTierney have any problems?Hatte Mr. McTierney irgendwelche Probleme? Something Rotten in Redmund (2012)
I went through McTierney's locker.Ich habe McTierneys Spint durchsucht. Something Rotten in Redmund (2012)
Now is there anyone else who would like to say something... about Mr. McTierney?Nun... gibt es noch jemanden, der etwas über... Mr. McTierney sagen möchte? Something Rotten in Redmund (2012)
I know you were close to Mr. McTierney, and I was hoping that one of you could tell me who wrote this letter that we found.Ich weiß, dass Sie Mr. McTierney nahe standen und ich habe gehofft, dass mir einer von euch sagen könnte wer diesen Brief schrieb, den wir gefunden haben. Something Rotten in Redmund (2012)
And I saw Mr. McTierney talking to, like... a hooker.Und ich sah wie Mr. McTierney, mit jemandem redete... womöglich eine Prostituierte. Something Rotten in Redmund (2012)
And we found a baggie of homemade pills in McTierney's car.Und wir fanden einen Plastikbeutel voller hausgemachter Pillen in McTierneys Auto. Something Rotten in Redmund (2012)
Mr. McTierney taught mostly advanced classes.Mr. McTierney unterrichtete hauptsächlich Klassen für Fortgeschrittene. Something Rotten in Redmund (2012)
You were with this man, Jack McTierney, three nights ago?Sie waren mit diesem Mann, Jack McTierney, vor drei Nächten zusammen? - Ja, na und? Something Rotten in Redmund (2012)
So which of you crazy cats is gonna help me solve McTierney's murder, huh?Welcher von euch Verrückten wird mir helfen, McTierneys Mord zu lösen? Something Rotten in Redmund (2012)
What about McTierney?Was ist mit McTierney? Something Rotten in Redmund (2012)
How did you know Jack McTierney?Woher kannten Sie Jack McTierney? Something Rotten in Redmund (2012)
You confided in McTierney.Sie vertrauten sich McTierney an. Something Rotten in Redmund (2012)
But I guess Mr. McTierney felt guilty, or something.Aber ich schätze, Mr. McTierney fühlte sich schuldig oder so. Something Rotten in Redmund (2012)
We found drugs on McTierney.Wir fanden Drogen bei McTierney. Ecstasy. Something Rotten in Redmund (2012)
for Mr. McTierney.Für Mr. McTierney. Something Rotten in Redmund (2012)
Well, in that case, why did you punch Mr. McTierney?In dem Fall, warum schlugen Sie Mr. McTierney? Something Rotten in Redmund (2012)
Doesn't seem like something McTierney would do.Sieht McTierney nicht ähnlich. Something Rotten in Redmund (2012)
Uh, wh-wh-where were you when you, uh, uh, told McTierney you relapsed?Wo waren Sie, als Sie McTierney sagten, dass Sie einen Rückfall hatten? Something Rotten in Redmund (2012)
Well, we finally got into McTierney's computer and looked at his calendar.Wir haben endlich Zugriff auf McTierneys Computer und uns seinen Kalender angeschaut. Something Rotten in Redmund (2012)
So why was he one of Mr. McTierney's projects?Warum war er also eines von Mr. McTierneys Projekten? Something Rotten in Redmund (2012)
We need to talk to you about Mr. McTierney.Wir müssen mit dir über Mr.n McTierney sprechen. Something Rotten in Redmund (2012)
You had a meeting with Mr. McTierney last night an hour before he died.Du hattest gestern Abend einen Termin mit Mr.n McTierney eine Stunde bevor er starb. Something Rotten in Redmund (2012)
You lied about meeting Mr. McTierney the night he died.Du hast gelogen, über dein Treffen mit Mr. McTierney. Something Rotten in Redmund (2012)
So why were you meeting Mr. McTierney?Warum trafst du Mr. McTierney? Something Rotten in Redmund (2012)
The murder of Mr. McTierney!Dem Mord an Mr. McTierney! Something Rotten in Redmund (2012)
And then Mr. McTierney saw us when he was jogging that night.Und dann hat uns Mr. McTierney gesehen, als er an diesem Abend joggen war. Something Rotten in Redmund (2012)
I know what I did to Mr. McTierney is unforgivable, and I wish to God I could undo it, but you have to understand.Ich weiß was ich Mr. McTierney angetan habe ist unverzeilich, und ich wünschte ich könnte es rückgängig machen. Something Rotten in Redmund (2012)
I just wanted to say thank you for figuring out what happened to Mr. McTierney.Ich wollte Ihnen nur danken. Weil Sie rausgefunden haben was mit Mr. McTierney passiert ist. Something Rotten in Redmund (2012)
Flowers are to be sent to the McTierney Brothers Funeral Home.Blumen sind an das "McTierney Brothers Funeral Home" zu senden. A Landmark Story (2013)
You didn't break into the McTierney Brothers Mortuary?Sie sind nicht in das McTierney Brothers Leichenhaus eingebrochen? Tremors (2013)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
mctier
mctier
mctiernan
mctiernan

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top