ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*lotsen*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: lotsen, -lotsen-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Gotta get Wal to the Murphys.Muss Wal irgendwie zu den Murphys lotsen. Footrot Flats: The Dog's Tale (1986)
We got to get them moving.Wir müssen sie woanders hinlotsen. Ku I Ka Pili Koko (2014)
Once you get on that old tugboat and it takes you out to the ocean liner, you got to get all the way onboard. You can't straddle both decks.Wenn du ins Lotsenboot einsteigst und zum Ozeandampfer fährst, musst du auch an Bord gehen, du kannst nicht auf beiden Decks sein. The Great Gilly Hopkins (2015)
Find a clearance that can be used as runway for the gliders.Ein dreigeteilter Auftrag: Landeplatz finden, vorbereiten, Briten hinlotsen. Episode #1.2 (2015)
We have the crossing guard, the lady who stroked out in the park...Wir haben den Verkehrslotsen, die Dame die im Park das zeitliche gesegnet hat... Flight of the Living Dead (2015)
Huh, right after crossing guard duty?Direkt nach dem Schülerlotsendienst? Exposed (2015)
He's in contact with John.Rasmus lässt sich lotsen von John. Episode #3.9 (2015)
I'll draw 'em away.Ich werde sie weglotsen. Eight Slim Grins (2015)
I can walk you through it.Ich kann euch da durchlotsen. Bone May Rot (2015)
I'll draw the gunmen away, then I'll drop this tracker.Ich werde die Schützen weglotsen und dann den Sender entsorgen. Sent on Tour (2015)
He just wanted to get everyone into the bank that mattered.Er wollte nur alle in die Bank lotsen, die wichtig waren. Auch wenn man keine Beweise findet, kann es welche geben. Alex (2016)
Plot me a course out of here.lotsen Sie mich hier raus. Jetzt! Blood Ties (2016)
You talk to my guide.- Mit meinem Lotsen? Toll. The Era of the Ladder (2016)
It... it... you and your guide, you... become one.Man wird eins mit seinem Lotsen. The Future (2016)
I'll be your guide. I just finished 6.- Mit mir als Lotsen. The Future (2016)
She's trying to draw him away from us, - and now she's out there alone.Sie versucht, ihn von uns wegzulotsen und jetzt ist sie auf sich gestellt. Older Cutthroat Canyon (2016)
So, if the goal is to stay alive, then why draw the Huntress to our meeting place?Wenn es das Ziel ist, am Leben zu bleiben, warum dann die Jägerin zu unserem Treffpunkt lotsen? Days of Future Past (2016)
They then use Freelane to direct their users to a secluded spot, then... armed robbery.Dann lotsen sie sie mit Freelane an einen entlegenen Ort, um sie dort zu überfallen. Flash Squad (2016)
Flares are being used to guide motorists in parts of the capital.Leuchtsignale werden eingesetzt, um die Autofahrer zu lotsen. Act of God (2016)
Murphy, Jacoby, you stay here to guide us.Murphy, Jacoby, Sie bleiben hier und lotsen uns. Our Man in Madrid (2016)
- I was this close to getting them both to come back to my room.Ich war so nahe dran, beide in mein Zimmer zu lotsen. Out of Time (2016)
There's a radio controlled receiver that gets signals from my transmitter, it passes those on to the flight controller.Der Funkempfänger erhält Signale von meinem Sender, gibt diese an den Fluglotsen weiter. Where's My Hoverboard? (2016)
So, the purpose of flying test calibration flight after test calibration flight is to zero in on the settings for the flight controller.Der Zweck vieler Test-Kalibrationsflüge ist, die Einstellungen des Fluglotsen einzunullen. Where's My Hoverboard? (2016)
By changing the gains on the flight controller, I can get it to fly more stable.Indem ich die Faktoren des Fluglotsen ändere, schaffe ich es, dass es stabiler fliegt. Where's My Hoverboard? (2016)
Powering up flight controller.Den Fluglotsen einschalten. Where's My Hoverboard? (2016)
And crossing guards do real good in the real world.Schülerlotsen helfen vielen Menschen. Kimmy Bites an Onion! (2017)
It's either a car or a Transformer.SCHÜLERLOTSENPRÜFUNG Auto oder Transformer? Kimmy Bites an Onion! (2017)
- Perhaps we should rethink these sessions and find a guide that you can project less onto.Wir sollten einen Lotsen suchen, in den du weniger hineinprojizierst. For Our Safety (2017)
- Today, NASA flight controllers are monitoring "Apollo 13,"NASA-ZENTRUM FÜR BEMANNTE RAUMFAHRT 13. APRIL 1970 Die NASA-Fluglotsen überwachen heute Apollo 13, die siebte bemannte NASA-Mission zum Mond. Moonshot (2017)
- These are flight controllers? - Yes.- Das sind Fluglotsen? Moonshot (2017)
Yeah! I'm going to school for crossing guarding!Ich gehe auf eine Schülerlotsenschule! Kimmy's Roommate Lemonades! (2017)
I didn't see anything in the pamphlet about your crossing guard program.In der Broschüre steht nichts über das Schülerlotsenprogramm. Kimmy's Roommate Lemonades! (2017)
Do the professors here have real-world crossing guard experience? Or are they these ivory-tower types who've never crossed a street in their lives?Haben die Professoren als Schülerlotsen gearbeitet, oder haben die nie selber eine Straße überquert? Kimmy's Roommate Lemonades! (2017)
I-I don't think we have a crossing guard program.Wir haben kein Schülerlotsenprogramm. Kimmy's Roommate Lemonades! (2017)
When she comes around the headland, we're going to pilot her in.Wenn das Schiff herumkommt, müssen wir es heranlotsen. Mutiny on the Bounty (1935)
George, get down on the field and guide those planes in.George, gehen Sie raus und lotsen Sie die Maschinen ein. Lost Horizon (1937)
Whenever we steer a couple of guys into Grady's back room... he gives us a bonus.lmmer wenn wir ein paar Jungs ins Hinterzimmer lotsen, gibt er uns einen Bonus. The Damned Don't Cry (1950)
Get Smith into Charlotte's tent, as near the front as you can.Du sollst Smith in Charlottes Zelt lotsen, so weit nach vorne wie möglich. Stage Fright (1950)
I'll take care of the controller.Ich kümmere mich um den Lotsen. The Da Vinci Code (2006)
I'll draw him away.Ich werde ihn weglotsen. Cease Forcing Enemy (2016)
- Air traffic controllers' strike.Fluglotsenstreik. - Nehmen wir doch den Zug. L'amour aux trousses (2005)
I'm a safety patrol officer.Ich bin Schülerlotsen-Kapitän! Mr. Monk Goes Home Again (2005)
- We're gonna talk you through it.Wir werden Sie dann lotsen. Southbound (2015)
- And who could make Gual leave?Und wie soll man Gual weglotsen? Wir schicken ihn in die Hauptstadt! Fever Mounts at El Pao (1959)
Oh, Dolly. Could you get Bob to drift out here for a minute?Oh, Dolly, könnten Sie Bob füreinen Augenblick rauslotsen? Advise & Consent (1962)
No, you silly idiot. She must have said "pilots."Sie hat sich sicher verhört, der hat nur gerufen "Lotsen an Bord!" A High Wind in Jamaica (1965)
What would make the Germans loosen up?Wie könnte man sie weglotsen? Movies Are Your Best Escape (1965)
I just came to tell you a batch of reporters... got on with the pilot and they're waiting now to interview you.Ich wollte Ihnen nur sagen... dass mit dem Lotsen Reporter gekommen sind, die Sie interviewen wollen. A Countess from Hong Kong (1967)
A batch of reporters got on with the pilot.Mit dem Lotsen sind auch Reporter an Bord gekommen. A Countess from Hong Kong (1967)
- No, I got off with the pilot boat.- Nein, ich stieg mit dem Lotsen aus. A Countess from Hong Kong (1967)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Lotse { m }; Lotsin { f } | Lotsen { pl }pilot | pilots [Add to Longdo]
Lotsenboot { n }pilot boat; pilot vessel [Add to Longdo]
Lotsendienst { m }pilot service [Add to Longdo]
Lotsenzwang { m }compulsory pilotage [Add to Longdo]
Pilotsendung { f }pilot broadcast [Add to Longdo]
lotsendpiloting [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top