ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*kuroda*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: kuroda, -kuroda-
Possible hiragana form: くろだ
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And our new friend here has calluses on his hight hand consistent with being Kuroda-trained swordsmen.Und unser neuer Freund hier hat Schwielen an der rechten Hand, er scheint ein Kuroda ausgebildeter Schwertkämpfer zu sein. Blood Ties (2016)
Kuroda.Kuroda. Canamar (2003)
Kuroda.Kuroda. Into the Sun (2005)
I lost my parents at age 7 and was raised by my grandfather, Ryuichiro Kuroda, the 3rd generation head of the Oedo Family.ฉันเสียพ่อแม่ ตั้งแต่ 7 ขวบ และฉันถูกเลี้ยงดูจากคุณตา รุลอิจอโร่ คุโรดะ หัวหน้าตระกูลเอโดะรุ่นที่ 3 Gokusen: The Movie (2009)
is Kuroda here?คุโรดะอยู่มั้ย Ghost (2010)
There's no Kuroda here.ที่นี่ไม่มีคุโรดะ Ghost (2010)
Open up! Kuroda, come out.เปิดนะ คุโรดะ ออกมา Ghost (2010)
Mr. Kuroda.คุณคุโรดะ Ghost (2010)
There was no criminal record for Ryuji Kuroda or Toyo Central.ไม่มีการบันทึกคดีฆาตรกรรม สำหรับ เรียวจิ คุโรดะ หรือ โตโยเซ็นทรัล Ghost (2010)
Kiyomi Kuroda Music:Kiyomi Kuroda Musik: The Naked Island (1960)
If the rumor gets started and reaches as far as Edo, it will be the end of the House of Kuroda.Wenn die Gerüchte erst einmal die Runde machen und dann bis nach Edo gelangen, wird das wohl das Ende des Hauses Kuroda sein. The Tale of Zatoichi Continues (1962)
It must look like you acted on your own.Für meinen Herrn vom Hause Kuroda, es muss so aussehen, als wenn ihr aus eigenem Antrieb handelt. The Tale of Zatoichi Continues (1962)
The name of Kuroda must not be brought into this.Der Name Kuroda darf nicht damit in Verbindung gebracht werden. Habt ihr verstanden? The Tale of Zatoichi Continues (1962)
Director of Photography KIYOMI KURODAKamera: KIYOMI KURODA Onibaba (1964)
It fell over Mount Kurodake at a 60-degree angle.Er stürzte auf den Berg Kurodake in einem Winkel von 60 Grad. Ghidorah, the Three-Headed Monster (1964)
- Where did it fall?Über dem Berg Kurodake? Das ist hier. Ghidorah, the Three-Headed Monster (1964)
I am a navy captain, Kuroda!Ich bin Marinekapitän, Kuroda! Hell in the Pacific (1968)
Navy Captain Tsuruhiko Kuroda!Marinekapitän Tsuruhiko Kuroda! Hell in the Pacific (1968)
Kuroda Samurai~ ...der Samurai Kuroda. ~ Hell in the Pacific (1968)
Make no mistake, Kuroda is no ordinary man.- Sie täuschen sich in Ihrem Urteil. Kuroda ist kein gewöhnlicher Mann. Red Sun (1971)
- Kuroda, that's your problem.- Kuroda, das ist dein Problem. Red Sun (1971)
Get back!Deckung, Kuroda! Red Sun (1971)
I need the time to make Gauche take me to the cash.Kuroda, ich brauche diese Zeit, damit mich Gotch zum Versteck führt. Red Sun (1971)
Look back!Achtung, Kuroda! Red Sun (1971)
- Kuroda Jubei.Kuroda Jubie. Red Sun (1971)
I serve the Chikuzen-Kuroda-Clan My name is Ukon Ayabe.Ich diene dem Chikuzen-Kuroda-Klan und heiße Ukon Ayabe. Lone Wolf and Cub: Baby Cart in the Land of Demons (1973)
As Ukon Ayabe, I serve the Kuroda-Clan My name is Kazuma Izumi.Ich diene, genau wie Ukon Ayabe, dem Kuroda-Klan und bin das Haupt der Edelknappen, Kazuma Izumi. Lone Wolf and Cub: Baby Cart in the Land of Demons (1973)
I am Shusuke Mogami, vassal of the Kuroda-Clan.Ich bin Shusuke Mogami, Lehnsmann des Kuroda-Klans. Lone Wolf and Cub: Baby Cart in the Land of Demons (1973)
The Lord of the Kuroda-Klan isn't Prince, but a princess of five years.Der Herr des 520.000 Koku reichen Kuroda-Klans ist in Wirklichkeit eine fünfjährige Prinzessin. Lone Wolf and Cub: Baby Cart in the Land of Demons (1973)
My name is Hachiro Mawatari, I am a vassal of the Kuroda-Clan.Ich heiße Hachiro Mawatari und bin Lehnsmann des Kuroda-Klans. Lone Wolf and Cub: Baby Cart in the Land of Demons (1973)
Wajo Jikei is the Chief-priest of the Sofuku-temple, where the shrine of the family is kept.Wajo Jikei ist der Oberpriester des Sofuku-Tempels, in der der Familienschrein des Kuroda-Klans aufbewahrt wird. Lone Wolf and Cub: Baby Cart in the Land of Demons (1973)
which will be a great threat to the Kuroda-clan.Das bedeutet eine große Gefahr für den Kuroda-Klan. Lone Wolf and Cub: Baby Cart in the Land of Demons (1973)
I am Yamon Kikuchi, vassal of the Kuroda-Clan.Ich heiße Yamon Kikuchi und bin Lehnsmann des Kuroda-Klans. Lone Wolf and Cub: Baby Cart in the Land of Demons (1973)
I, Kanbe Sazareishi from the Kuroda-Klan, will kill you!Ich, Kanbe Sazareishi vom Kuroda-Klan, gebe Euch den Gnadenstoß! Lone Wolf and Cub: Baby Cart in the Land of Demons (1973)
In the name of Chief administrator Wakita and the Kuroda-Clan...Im Namen des Burgältesten Wakita und des Kuroda-Klans ... Lone Wolf and Cub: Baby Cart in the Land of Demons (1973)
I am Shiranui, guardian of Lord Matsumaru.Ich bin Shiranui, Gouvernante des Fürsten Matsumaru vom Kuroda-Klan. Lone Wolf and Cub: Baby Cart in the Land of Demons (1973)
I have already met the five of your people.Ich bin bereits den 5 Abgesandten des Kuroda-Klans begegnet. Lone Wolf and Cub: Baby Cart in the Land of Demons (1973)
Master Ogami, Bring it to our Lord the way it looks now.Meister Ogami, nehmt es so, wie es ist, nach Kuroda zu unserem Fürsten. Lone Wolf and Cub: Baby Cart in the Land of Demons (1973)
After you killed Wajo Jikei and saved the document, I'd like you to hand it over personally to the lord.Nachdem Ihr Wajo Jikei getötet und das Dokument gerettet habt, möchte ich, dass Ihr es in der Kuroda-Burg persönlich dem Fürsten aushändigt. Lone Wolf and Cub: Baby Cart in the Land of Demons (1973)
The masked warriors from Kuroda.Die Maskenkrieger von Kuroda. Lone Wolf and Cub: Baby Cart in the Land of Demons (1973)
Come to Kuroda as fast as possible, I'll follow with the document.Geht schnellstmöglich nach Kuroda, ich komme mit dem Dokument nach. Lone Wolf and Cub: Baby Cart in the Land of Demons (1973)
Itto Ogami, you, who resists the Yagyu-Clan and supports the Kuroda-Clan, Itto Ogami, der du dich dem Yagyu-Klan widersetzt und für den Kuroda-Klan agierst, Lone Wolf and Cub: Baby Cart in the Land of Demons (1973)
We, the masked warriors are impressed by your skills, you showed at the river.Wir, die Maskenkrieger von Kuroda, sind beeindruckt von Eurer Tat eben am Fluss. Lone Wolf and Cub: Baby Cart in the Land of Demons (1973)
I heard the masked warriors of the Kurode-Clan are well known for their spear-fighting skills.Ich hörte, dem Kuroda-Klan gehören Maskenkrieger an, die wegen ihrer Speerkünste gefürchtet sind. Lone Wolf and Cub: Baby Cart in the Land of Demons (1973)
I feel an obligation to the vassals, who sacrificed their lives to bring back this document, to Lord Matsumaru, Ich fühle eine Verpflichtung gegenüber den Lehnsmännern des Kuroda-Klans, die dafür ihr Leben opferten, Lone Wolf and Cub: Baby Cart in the Land of Demons (1973)
I would like to hand it to him personally.dass dieses Dokument Fürst Matsumaru, dem Herrn des Kuroda-Klans, persönlich ausgehändigt wird. Lone Wolf and Cub: Baby Cart in the Land of Demons (1973)
Hurry to Kuroda!Eilt nach Kuroda! Lone Wolf and Cub: Baby Cart in the Land of Demons (1973)
He enters Kuroda territory.Er betritt das Areal der Kurodas. Lone Wolf and Cub: Baby Cart in the Land of Demons (1973)
Where is Master Matsumaru, Lord of the Kuroda-Clan?Wo ist Fürst Matsumaru, der Herr des Kuroda-Klans? Lone Wolf and Cub: Baby Cart in the Land of Demons (1973)
The Kuroda exist since the emperor Uda and the Genji.Die Linie Kurodas lässt sich bis zu Kai- ser Uda und den Genji zurückverfolgen. Lone Wolf and Cub: Baby Cart in the Land of Demons (1973)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
kurodaAt Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group.

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
kuroda

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Kurodadrossel { f } [ ornith. ]Seven Islands Thrush [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
ダクロダイズド[dakurodaizudo] (adj-f) Dacrotized (trademark for an anti-corrosion metal coating) (Dacrotised) [Add to Longdo]
ヨコシマクロダイ[yokoshimakurodai] (n) bigeye emperor (Monotaxis grandoculis) [Add to Longdo]
雨降らし;雨虎;雨降[あめふらし;アメフラシ, amefurashi ; amefurashi] (n) (uk) sea hare (esp. species Aplysia kurodai) [Add to Longdo]
黒鯛[くろだい, kurodai] (n) black porgy (Acanthopagrus schlegeli) [Add to Longdo]
袋叩き[ふくろだたき, fukurodataki] (n, vs) beat someone up by ganging up on [Add to Longdo]
袋棚[ふくろだな, fukurodana] (n) (1) tea ceremony stand with an enclosed shelf (invented by Takeno Jouou); (2) (See 袋戸棚) small cupboard or closed shelf on the side of a tokonoma [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top