ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*kraftvoll*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: kraftvoll, -kraftvoll-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It's a powerful thing -- the maternal instinct.Es ist eine kraftvolle Sache.. der mütterliche Instinkt. Exodus (2014)
No no! Attack directly with something powerful!- Nein, leg gleich richtig los, mit etwas Kraftvollem! Astérix: Le domaine des dieux (2014)
Go to powerful...Also etwas Kraftvolles. Astérix: Le domaine des dieux (2014)
It's really powerful.Verletzlich. Es ist sehr kraftvoll. ...Through Terms and Conditions (2014)
So listen to me... when I say that love isn't something we invented.Dann hör mir auch zu, wenn ich sage, dass Liebe etwas ist, das wir nicht erfunden haben. Sie ist wahrnehmbar, kraftvoll. Interstellar (2014)
You said a lot of powerful things.Sie sagten jede Menge kraftvolle Dinge. Mozart with the Bacon (2014)
- Well, the first ride, it was pretty amazing, because we were in our kitchen, and we had to literally chain it down, because we had no idea how powerful this beast of a hoverboard was.Nun, die erste Fahrt war ziemlich erstaunlich, weil wir in unserer Küche waren und wir es buchstäblich anketten mussten, denn wir hatten keine Ahnung wie kraftvoll dieses Biest war. Back in Time (2015)
The eating of the heart is a powerful image.Das Essen eines Herzens ist ein kraftvolles Bild. Antipasto (2015)
More powerful.Kraftvoller. Scavenger's Daughter (2015)
- That sound really powerful.- Das hört sich sehr kraftvoll an. Hollywood Adventures (2015)
I imagine they're pretty powerful.Die sind sicher sehr kraftvoll. Under the Lake (2015)
Part of that powerful force has to be you.Der Teil dieser kraftvollen Macht musst du sein. There's No Place Like Home (2015)
- What? I mean, powerful. Those power cells.Kraftvoll, die Brennstoffzellen. Under the Lake (2015)
Queen Elizabeth wants a stronghold in France, an alliance with a powerful noble with a famous name.Königin Elisabeth will eine Festung in Frankreich, eine Verbindung mit einem kraftvollen Edelmann mit einem berühmten Namen. Forbidden (2015)
You get more power to your hit that way.So wird der Schlag kraftvoller. Corpse Party (2015)
Not since Lina Cavalieri or the great Marthe Chenal have we heard anything so new, so intense, corporeal, and powerful.Seit Lina Cavalieri oder der großen Marthe Chenal haben wir nichts gehört, das so neu, intensiv, leibhaftig und kraftvoll ist. Marguerite (2015)
Sometimes witches will conceal a powerful talisman or relic by hiding the magic inside of it.Manchmal wird eine kraftvoller Talisman oder ein Relikt vor Hexen kaschiert, indem die darin enthaltene Magie verborgen wird. Never Let Me Go (2015)
but you're worried he doesn't love you, that maybe he does see the truth...Sie sind wunderschön, und Sie sind kraftvoll, und Sie haben eine lange gemeinsame Geschichte. Aber Sie machen sich Sorgen, dass er Sie nicht liebt. Dass er vielleicht ja die Wahrheit sieht. The Other Girl in New Orleans (2015)
And with a different perspective comes an image which has got more power, is more interesting, and that will engage your viewers more strongly.Eine andere Perspektive schafft eine kraftvollere Aufnahme, ist interessanter und beschäftigt den Betrachter stärker. Panorama (2015)
Supposedly, if you look at sacred sites and weird events all over the world, and connect them with lines where they intersect, it's an unusually powerful spot.Nimmt man heilige Stätten und seltsame Ereignisse der ganzen Welt, und verbindet sie mit Linien, wo sie sich kreuzen ist es angeblich ein ungewöhnlich kraftvoller Ort. Ghostbusters (2016)
It will go in power to distant Oregon, to Europe, to Australia, to the islands of the seas, to all nations, tongues and peoples.Sie wird kraftvoll in das ferne Oregon gehen, nach Europa, Australien, auf die Seeinseln, zu allen Nationen, Sprache und Menschen. Tell the World (2016)
My takeaway from that is "powerful."Mein Fazit daraus lautet: "Kraftvoll". The Boss (2016)
Powerful imagery and I'll take that any day of the week.Kraftvolle Symbolik, eine, die immer und überall wirkt. The Boss (2016)
Because of that, it was... It was very powerful.Deshalb war die Geschichte kraftvoll. The Rabbit Hole (2016)
It's beautiful, and powerful, and once you know it, love changes everything.Es ist schön, und kraftvoll, und sobald man das weiß, ändert die Liebe alles. Marooned (2016)
"It's a relationship where I can be strong and powerful in my life, yet when I look at him, I melt."Eine Beziehung, in der ich in meinem Leben stark und kraftvoll sein kann, doch wenn ich ihn ansehe, werde ich weich. Tony Robbins: I Am Not Your Guru (2016)
Something so fucking strong... that it can be kind, but powerful.Etwas, das so verdammt stark ist, dass es freundlich, aber kraftvoll sein kann. Tony Robbins: I Am Not Your Guru (2016)
J 'Violin, sanfi, but powerful♪ Violine, sanft, aber kraftvoll Emerald Green (2016)
More athletic.Kraftvoller. Moonlight (2016)
- Powerful words. - Oh.Kraftvolle Worte. The Queen's Diamonds (2016)
May our energy be more powerful than our past because it is our essence, what we feel in this moment, that matters.Möge sie kraftvoller sein als unsere Vergangenheit. Weil es unsere Essenz ist. Weil nur die Gefühle in diesem Augenblick Bedeutung haben. A Homecoming (2016)
I feels... amazing, empowering... Almost a little inspiring.Ich fühle mich unglaublich, kraftvoll... fast ein wenig inspirierend. What We Leave Behind (2016)
The Light has never shined more brightly through you, or more powerfully.Das Licht hat noch nie heller durch dich gestrahlt. Und nie kraftvoller. Du warst immer eine Anführerin. The Shore (2016)
"And in one forceful thrust, "that left me stumbling to catch my footing, "Und in einem kraftvollen Stoss, der mir meinen Halt nahm, fing er mein stolpern" Master (2016)
You get enough of them together, they can, they can raise the water temperature, cause a pretty powerful surface wind.Wenn man genügend von ihnen zusammenbringt, können sie die Wassertemperatur erhöhen, was zu einem ziemlich kraftvollen Oberflächenwind führt. Sex, Lies and Jellyfish (2016)
Strong and pure.Kraftvoll und sauber. Men Against Fire (2016)
Your mother's a very powerful dreamer.Ihre Mutter ist eine kraftvolle Träumerin. The Well (2016)
The mighty Mustang has filled the American with vigour, and he's being surprisingly tidy.Der kraftvolle Mustang macht den Amerikaner übermütig. Aber die Kurven nimmt er überraschend sauber. Happy Finnish Christmas (2016)
Unapologetically powerful.Unapologetisch kraftvoll. Murphy's Miracle (2016)
Let us sing with passion, gusto, fit to bust, ohLasst uns singen, kraftvoll gusto explosiv, oh Beauty and the Beast (2017)
And when chemicals from both medicines bind, it creates powerful opioid.Und wenn man Chemikalien von zwei Medikamenten bindet, entsteht ein kraftvolles Opioid. Disbanded (2017)
We should hit King's Landing now, hard, with everything we have.Greifen wir Königsmund sofort an. Kraftvoll. Mit aller Macht. Stormborn (2017)
Wow. That was... powerful.Wow, das war... kraftvoll. When You Pull the Trigger (2017)
- And win world war ii?- das kraftvoll genug war, um zu helfen. - Und gewinnt den Zweiten Weltkrieg? Knight of Crowns (2017)
- monumentally virile...-...unfassbar kraftvollen... Motherf*ckin' Bar Graphs (2017)
Well, I mean, we're talking about big names and power hitters, then...Nun, ich meine, wir reden über große Namen und kraftvolle Schläger, denn... None of Your Business (2017)
It was the blood that made the older hunter's boomerang so powerful."Es war das Blut, das den Bumerang des älteren Jägers so kraftvoll machte." Dark Clouds (2017)
 You won't, because what I have to offer is a hell of a lot more powerful than anything that little handgun can fire.Und zwar, weil ich Ihnen etwas bieten kann, das deutlich kraftvoller ist als alles, was Ihre kleine Kanone abfeuern kann. Return (2017)
For these next ones, let's do it with a little moxie.Die nächsten bitte etwas kraftvoller. Door #3 (2017)
Okay.Kraftvoller. - Ok. Door #3 (2017)

German-Thai: Longdo Dictionary
kraftvoll(adj) มีแรงหรือพลังมาก, See also: A. kraftlos

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Basketball kraftvoll im Korb versenken [ sport ]to slam-dunk [Add to Longdo]
kräftig; kraftvoll; herzhaft { adj } | kräftiger | am kräftigstenlusty | lustier | lustiest [Add to Longdo]
kräftig; kraftvoll { adj }vigorous [Add to Longdo]
kraftvoll { adj }forceful [Add to Longdo]
kraftvoll; machtvoll { adj } | kraftvoller; machtvoller | am kraftvollsten; am machtvollstenpowerful | more powerful | most powerful [Add to Longdo]
kraftvoll; kräftig; kraftstrotzend; kämpferisch { adj }gutsy [Add to Longdo]
kraftvoll { adv }vibrantly [Add to Longdo]
lebendig; vital; kraftvoll { adj }vital [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[そう, sou] MAENNLICH, KRAFTVOLL [Add to Longdo]
奮う[ふるう, furuu] kraftvoll_sein, lebhaft_sein, lebendig_sein [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top